印加悲歌(長篇小說)《印加帝國的覆滅》(下卷)張寶同
燒死查爾庫奇馬一直是皮薩羅想發泄私忿的一個願望,可是,真在把查爾庫奇馬燒死之後,皮薩羅卻沒有一絲的快感,而是滿心的沮喪與憂煩。事實上,這種方法既沒有嚇住查爾庫奇馬,也沒有讓士兵們從中得到征服事業即將勝利的振奮,相反,真正讓他感到的卻是一種挫敗感。因為在與查爾庫奇馬的個人較量中,他並沒有有佔據情理和優勢,而是採取了一種高壓與誘騙的方式,而這兩種方式也最後以失敗而告終。
相反,查爾庫奇馬雖然被他用火活活燒死,但是,那種視死如歸的不屈不撓的表現卻讓所有在場的人都為之震撼和感動。所以,這樣一想,他反為用火刑處死查爾庫奇馬感到了後悔,覺得自己這樣做實在是一種盲目幼稚的衝動。
事後,他一人回到辦公室里坐在椅子上,不停地皺着眉,吸着煙。圖圖拉把飯做好了,叫他吃飯,可是他非但不吃,而且態度也非常暴躁,嚇得圖圖拉趕忙退了出去。
中午的太陽很亮,從窗子望去可以看到河谷縱深地帶的風景,可是,他煩亂的心思讓他感得眼前的一些都是那樣地空虛無聊,枯燥乏味。回顧來到這個國家所做的一切,他是帶領着士兵們打了一些大勝仗,獲得了大量的黃金,但是,也一直在扮演着一個殺人魔王的角色。對此,雖然現在沒有人會對他怎麼樣,但是,歷史總有一天會對他進行是非評判。
他一支接着一支地吸着煙捲,煙頭在地面上丟下了一大片。這時,他感到有些口渴,就把那杯不知何時倒下的涼水端起一飲而盡。也許是坐得時間太久了,他覺得脖子和腰部有些暗暗發痛,就站起身來直直身子,朝着窗外望着。不知不覺太陽已經移到了西邊。金光照耀下的谷地原野一片寂靜。緩緩流動的河面上泛着金色的波汶,一群群飛鳥靜靜地浮在水面上安祥自在地游着水。於是,他就想自己要是一隻飛鳥該多好,自由自在,無憂無慮。哪會有做人的憂慮和煩惱?但是,他又想也許飛鳥也有自己的憂愁和煩惱,只是人們並不知道而已。
不知啥時,外面響起了一陣喧鬧聲,但是,由於心煩,他也沒想出外去看個究竟,只是仍然站在窗邊朝着谷地原野那邊繼續眺望着,思索着。
這時,安東尼奧氣喘噓噓地撞門而進,進到屋裏,連禮還沒顧得上行,就結結巴巴地說道,「報告司令官,有個叫曼科的印第安人帶着一大幫王公貴族從庫斯科那邊過來,說要找你有要事商談。」
皮薩羅因為心情正煩,不想讓人打擾,但是,聽說那些人是從庫斯科那邊過來的,就想,索托小隊馬上就要攻打庫斯科城了,不妨從他們那打聽一下庫斯科京城的情況。
他沉思片刻,便跟着安東尼奧出了門,就見門外的空地上站立着一大幫穿戴華麗,氣質不俗的富人和貴人,少說也有四五十人。皮薩一看一下來了這多的人,都能組成一個小朝庭,就朝他們問說,「誰是你們的頭?」一位二十七八歲的年輕人應答道,「我是。」皮薩羅便說,「你進來。」
那個年輕人跟着皮薩羅一起進到了辦公室里。此人,膚色較白,個頭較高,穿戴華麗,儀表堂堂,不但戴着兩個碩大的耳環,而且頭戴黃色波拉。皮薩羅打眼一看,心想又從哪來了個印第安的花花公子,便用十分奇怪和不屑的目光打量着他,問道,「你找我有啥事?」
那人從容自如地答道,「我想侯爵可能需要一個印加大王。所以,我就來投靠你了。」皮薩羅一聽這話,不禁開始對眼前這個年輕人刮目相看了。他一邊卷着一支煙,一邊瞪大着眼睛瞅着他,說,「你以為印加大王是什麼人都可以當的?」年輕的印第安人說,「那道不是,但是,只要侯爵同意,我是完全可以成為印加大王的,因為我有這樣的資格。」
「是嗎?」皮薩羅點着煙,吸了一口,饒有風趣地問道,「那你說說你有什麼樣的資格。」年輕人答道,「我叫曼科,是印加王瓦伊納·卡巴克大帝的二兒子,是華斯卡爾國王的親兄弟。」
皮薩羅先是一驚,不由地喜從天降,因為自從瓦伊帕爾孔被查爾庫奇馬毒死之後,他就一直在為重找個印加大王而憂慮焦心,可是一直也沒有找到個合適的人選。沒想到這個人竟然自己找上門來了。而且,這個年輕的印加王子擁有最合法和最正統的身份,在他處死篡位的阿塔瓦爾帕之後,再把帝位還給華斯卡爾的親兄弟曼科,這將會讓他獲得正統的印加人的擁護。這怎麼讓他不大喜過望呢?
但是,他馬上又一想,怎麼從來就沒聽說過這個人,不禁問道,「可是,我聽說華斯卡爾的親戚與家人都被阿塔瓦爾帕斬盡殺絕了。你怎麼就能倖免逃脫?」年輕人說,「我曾去過基多多次,深知阿塔瓦爾帕的為人與狡詐,也知道基多軍隊的強悍與兇狠。所以,當華斯卡爾派穆查爾酋長帶兵討伐攻打基多王國時,我就勸他別操之過急,以免引火燒身,可是,華斯卡爾不聽勸說。後來,當得知阿塔瓦爾帕讓查爾庫奇馬和基斯基斯帶兵攻打庫斯科時,我就知道華斯卡爾的軍隊必敗無疑,庫斯科京城肯定會被攻破。所以,我就帶着家人早早就出了京城,跑到離庫斯庫很遠的一處深山城堡里躲了起來。直到阿塔瓦爾帕被你們西班牙人處死之後,又聽說瓦伊帕爾孔被人毒死之後,我就猜到你們可能正需要一個印加後裔作印加大王,來統治印加臣民,於是,我就帶着家人和王公連日趕路來到了這裏。」
可以看出這個年輕人一點也不象瓦伊帕爾孔那樣斯文內向和柔弱怯懦,但卻顯得十分地順從和聽話,而且又是主動自願地來為西班牙人效力。所以,咋看起來,都讓皮薩羅覺得非常滿意。他一邊點着頭,一邊用讚許的目光望着這位年輕人,說,「可見你是個非常聰明機智的人?」
但是,他又說,「可你怎樣向我證明你真是瓦伊納·卡巴克的兒子,華斯卡爾的親兄弟?」年輕人把自己的黃色波拉摘下來讓皮薩羅看。可是,皮薩羅擺了擺手,說,「我不相信這東西。」
年輕人隨手又從衣袋裏掏出一個精緻漂亮的結繩,遞給皮薩羅看。皮薩羅雖然看不懂這種文字,但他可以看出這種結繩跟過去他在阿塔瓦爾帕那裏看到的結繩非常地相像,而且,他也聽說過唯有印加王室才有這種精巧別致的結繩。皮薩羅把這種結繩看了好一會,說,「很好,你正好是我所需要的印加大王。」年輕人曼科終於鬆了口氣,說,「是的,侯爵先生。」
為了慶賀,皮薩羅把安東尼奧叫來,給曼科和自己倒了一大杯奇恰酒。兩人端着酒杯把一大杯酒一飲而盡,然後問道,「你是怎麼想起要來投靠我們西班牙人的?」因為在他的印象中,印第安人對西班牙人是非常仇視的。
曼科把杯子放在了桌子上,用十分誠懇的口氣答道,「其實,我原先也想把你們從這裏趕走,也帶領一些士兵在你們南下行軍的路上設置過埋伏,但是,你們的力量太強大了,我們的士兵不敢靠近你們。所以,也就躲了起來。可是,後來,我們遇到了基多的士兵,他們不但人多勢眾,而且兇猛無比。他們發現了我們之後,便要對我們進行清剿。我們自知肯定打不過他們,所以,就想着過來投靠你們,因為只有得到了你們的保護,我們才會感到安全。」
皮薩羅點了點頭,用附和的口氣說,「其實我們西班牙人遠在萬裏海疆之外,可是,當我們的皇帝得知阿塔瓦爾帕篡奪王位,屠殺無辜的消息之後,便派我們過來懲罰阿塔瓦爾帕,扶植華斯卡爾。所以,你的到來正是時機,我們兩邊聯合起來,對付基多人,就會容易得多。」
兩人似乎就象一對久別重逢的老朋友,話越說越多。最後,年輕的印加王從衣袋裏掏出了個手掌般大的純金小雕像,作為禮物贈送給皮薩羅。因為印第安人有個風俗和習慣,拜見別人時總要帶點見面的禮物送給人家。
這個純金小雕像是個典型的印加藝術品。這個純金的女人,雙腿盤坐,全身裸露,胸部和臀部十分誇張豐滿地突起着,顯示着印第安女人強大的生命力。雕像古樸精巧,造型獨特,色澤華貴,妙趣橫生。讓皮薩羅拿在手裏看來瞅去,玩味不止。他竟想不通落後的印第安人還會有這樣精緻高超的藝術雕塑。年輕的印加王看出了這位侯爵的心思,就說,「這樣的東西,我家裏還有很多,如果侯爵喜歡,過上幾日,我再給侯爵帶上幾件過來。」
請記住本書首發域名:www.dubiqu.com。筆神閣手機版閱讀網址:
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0204s 3.8171MB