上海,公共租界。
在公共租界最繁華的一個地段,有一棟兩層高的小洋房,外牆刷成了純白色,門口的院子裏種滿了各式各樣的花花草草,幾顆大樹的樹蔭更是把整棟房子籠罩在內,渾似一個上海灘的世外桃源。
這棟房子,在公共租界可是大大的有名。
誰都知道鼎鼎大名的容閎先生就住在這裏,而且大家還知道,這些年容先生和花旗國的一位大人物合作,資助國內的小孩兒和年輕人去花旗過留學,可是幹了一件大大的好事兒。更別說因為那位花旗國大人物的緣故,公共租界裏的花旗國人對容先生那可是恭敬有加,就連英國人也不敢怠慢。
因為這層關係,原本就聲望頗高的容先生這幾年更是名聲大噪。
就像今天,容先生的門口就停了好幾輛馬車,甚至還有兩輛小汽車,一看就知道不少大人物登門拜訪,或許就在樓里商量什麼大事情呢……
……
「諸位!」
站在一群老朋友的中間,容閎滿臉凝重的朗聲道:「我想你們都應該明白,今天邀請諸位的意思了……事關重大,容某實在是不敢獨斷,所以想請大家幫忙參詳一下。」
今天應邀前來的,總共有五個人。
這五個人年齡最大的和容閎差不多,最小的不過才三十餘歲,此時對於容閎的問題,五個人無不一臉的肅穆,皺眉沉思起來。
良久之後,一個聲音突然響起:「先生,晚輩以為這拼音之法比之西人撰寫《中文字典》更加實用,似乎也更加的完善,而且只要在文字上面標註上拼音,不許認識便可讀出……這種書籍,又何須顧慮許多?直接刊印就是了!「
「不然!」
前者聲音剛一落,又一人就滿臉不以為然的反駁道:「此法雖然方便,但是同樣需要用西文進行標註,而且讀音只有北方官話一種,甚是不妥……」
「我倒是覺得只標註北方官話並無不妥。」
這次不等第二人說完,第三個人就已經迫不及待的晃了晃腦袋說道:「如今朝廷在北,官話自然也以那邊為準,既然如此,直接使用又有何不可?」
「非也,我等處於江浙,自然應以本地話音為準……」
「既然是普通話,當然應以京師官話為準……」
……
聽着熱熱鬧鬧的討論聲,容閎心中忍不住暗暗嘆了口氣。
十幾天前,當蘇力風塵僕僕從紐約趕到上海,交給容閎那兩本書的時候,老爺子一看就震驚非常。這些日子茶不思飯不想,整天就抱着這兩本書苦思冥想,對於這本《普通話與漢語拼音》自然是早就熟稔至極。
說實話,對這套拼音容閎非常喜歡。
給漢字注音早已有之,只不過中國人大多採用直音或者反切的方法,使用不便不說,對於幼童的幫助相當的小。而鴉片戰爭之後,許多有識之士就指出,漢字的繁難是教育不能普及的原因之一,所以有些人就開始思考簡化學習的方法。
1892年的時候,盧贛章成了第一個創製拼音的中國人。
是的,只是第一個中國人。
在此之前,許多外國人都試圖用西方語言來給漢字注音,比如說意大利人利瑪竇的《西字奇蹟》、法國人金尼閣的《西儒耳目資》、英國傳教士馬禮遜的《中文字典》等等。只不過這些方案都是出自外國人之手,因為各種原因最終沒有普及。
但是眼前這本拼音方案,在容閎眼中卻極為完善。
作為這個時代的佼佼者,容閎自然能夠看出普通話和漢語拼音的絕對優勢:除了能夠讓孩童們迅速掌握更多的生字之外,還有統一全國語言發音的作用。只不過就像此時屋內眾人爭論的那樣,用何地的發音為準,是否要用西文進行標註等等,想要統一意見實在是太艱難了。
只不過……
一想到亨特拉爾先生托蘇力轉達的那些話,容閎就知道自己的意見如何,眼前這些人討論的結果如何,恐怕都無法改變那位的想法:在亨特拉爾投資的所有小學中推行普通話和漢語拼音!
結果,其實早就註定了的。
當然這個推行並不是一蹴而就,畢竟如今除了容閎和在座的幾位,還沒有其他人看過這套拼音方案。所以亨特拉爾先生也說了,最近三年他只打算出版這本書,儘量的推廣,但是三年後,他將會派出在美國留學的華人回國,在亨特拉爾所屬的小學中全面推廣!
對於這個決定,容閎倒也不是很排斥。
相較而言,他在意的是蘇力拿來的第二本書。一想到另外一本書的內容,容閎甚至都沒有把它拿出來的勇氣了。
簡化字!
容閎怎麼都想不到,那位約翰?亨特拉爾先生竟然拿出了一整套的簡化字方案,把老祖宗們留下來的文字全部簡化了一遍,這……
這要是傳出去,天知道會引起何等的軒然大波!
一個白皮膚的洋鬼子,竟然敢改動老祖宗留下來的文字,並且把它簡化到那樣的地步,這如何能讓國內的讀書人們接受?哪怕容閎自己,當初第一眼看到這本書的時候,何嘗不是勃然大怒?
如果不是當時蘇力在場的話,容閎恐怕就要忍不住破口大罵了!
不過憤怒過後,容閎卻又無數次拿起了這本書。
相對於西文單詞來說,學習漢字的難度無疑要大上許多。尤其是老祖宗們傳下來的繁體字,筆畫眾多,結構複雜,如果天資不是那麼出眾的孩子,每學習一個往往都要耗費很大的功夫。但是經過細細研究之後,容閎發現,亨特拉爾先生創造的這些簡化字相比之下就簡單多了,絕對可以大幅度降低學習的難度。
所以自己偷偷看也就罷了,容閎卻是絕對不敢拿出來給朋友們看的,更別說與他們討論了。那個美國人創造的簡化字,雖說有一部分是從書法文獻中,但是相當大一部分是自創的,甚至還有一些來自於當年太平天國的簡體字!
這要是真用的話,絕對是大逆不道。
所以思來想去,容閎也只敢拿出《普通話與漢語拼音》,那本簡化字卻深深藏了起來,並且他還千叮萬囑,讓蘇力絕對不要提及此事。不管這位亨特拉爾先生是哪國人,有什麼目的,但是現在人家每年拿出綠油油的美元來資助中國留學生,現在在美國讀書的幼童更是多達數千人,容閎可不想讓他受到國內讀書人們的辱罵……
「先生?容先生!」
就在容閎思緒發散的時候,一個中年男人的叫聲把他給驚醒了過來。
眼看着容閎的目光看向了自己,那個中年男人皺着眉頭問道:「容先生,你對我們幾位的意見是如何看的?「
「呃……」
苦笑了一聲,容閎無奈的搖了搖頭道:「抱歉諸位,我請大家來不是討論這套方案是否可行,而是請教如何推廣的……美國人已經決定了,要在他們辦的所有小學中推行這種方案,這是毋庸置疑的!」
「什麼?!」
聽到容閎這番話之後,其他人頓時一片譁然!
容閎當然預料到了諸位好友的這種反應,所以一邊耐心的向大家解釋着,一邊心中暗暗下定了決心:另外一本簡化字的書,他不但不打算拿給這幾位老朋友看,還必須要托蘇力給那位亨特拉爾先生帶個話……不,必須要親自給他寫封信,一封言辭懇切的長信,必須勸說他放棄這個方案,甚至放棄出版這本書!
至少在這個時代的中國,所謂的簡化字是絕對不能放出來的,至少不能由一個外國人創造出來……
……
「呵呵,果然!」
看完了容閎的來信之後,約翰的臉上完全沒有意外或者不滿的表情,而是輕輕叩擊着桌面,一臉無奈的嘆了口氣。
時代的力量,確實不是他能夠抗衡的。
別說如今清王朝還沒有被推翻,就是將來被推翻了又能怎樣?沒有新中國那個強力而且控制力極強的政府,推行簡化字不過是痴人說夢而已。約翰也就是想試一下,看看容閎能不能接受這種方案。畢竟如果單從學習的角度來說,簡化字的優勢實在是太大了。
不過既然如此,放棄就是了。
沉吟了許久之後,約翰撥通了桌上的電話:「愛德華嗎?對,我是亨特拉爾先生……那些中文圖書都印刷好了吧?立刻全部運往洛杉磯,然後用輪船運往上海……」(未完待續。)
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0205s 3.7796MB