一直關注着比特的湯姆第一時間發現情況不對,他用手肘碰了碰旁邊的卡爾,說道:「頭兒,你看比特在幹嘛?這時候玩兒潛泳?」
之前說過,這條小河很淺,平均下來不過一米多深,對於一般的成年男人來說,如果不考慮流水帶來的衝擊,甚至可以站起來,更何況比特這種弄潮的好手,所以湯姆並不擔心那傢伙的安全。筆神閣 www.bishenge。com但現在,比特的動作有點兒奇怪,他一個猛子扎進水裏,好半天沒有浮起來,就在水下潛着,這是在幹嘛呀?
卡爾朝河那邊看了一眼,說道:「誰知道啊,說不定那傢伙在河底發現了什麼,你忘了,之前他還在海里挖到過海參。」
「這裏又不是海……」湯姆嘀咕了一句,但也沒有再說什麼,只是不安地看着在玩兒「潛泳」的比特。
一分鐘過去了……兩分鐘過去了……五分鐘過去了……比特依然保持着潛泳的狀態,沒有浮上來。
「頭兒,情況有點兒不對勁,已經過去……」湯姆說着,聲音都有點兒顫抖。
「我知道。」沒等湯姆說完,卡爾就打斷了他的話,嘴角還浮出一絲笑意,「咱們的計劃成功了,十三號目標卻是被引過來了。」
湯姆哭喪着臉,計劃是成功了,但上鈎的不是鮮美的鱘魚,而是一條吃人的惡鯊。
「走,我們過去看看。」卡爾說道。
「過去?」湯姆不敢置信地說道,這時候難道不應該趕緊逃跑嗎?
卡爾沒在意湯姆語氣中的驚恐,抓着他的胳膊,拽着走到了小河邊。
卡爾在岸邊觀察着現在還沉在河底的比特,說道:「去把他撈出來。」
湯姆帶着哭腔說道,「老大,你可憐可憐我吧,我上有八十歲的老母,下有……」
「湯姆。」卡爾露出一絲猙獰的笑,問道,「你跟我了多長時間了?」
「半……不到半年。」湯姆回答道。
卡爾舉起手裏的自動步槍,頂在湯姆的腦袋上,問道:「那你知道我之前的隊員是怎麼死的嗎?」
「不……不知道。」
「想知道嗎?」
「不……不想……一點兒……都不想。」
「很好。」卡爾點了點頭,吩咐道,「去把比特撈出來。」
「是……頭兒。」這次湯姆變老實了。
雖然這條河有可能吞噬掉自己的靈魂,但如果不按卡爾說的做,他直接就沒命了。荒郊野外,環境複雜,在這片原始森林裏死掉一個僱傭兵不是很正常的事嗎?
就算自己被卡爾殺了,有誰回去管?保護傘僱傭協會?自己又不是協會的成員,只是被臨時招募過來的,死了就死了,誰在乎?
湯姆哆哆嗦嗦地趟進小河裏,走到比特身邊。說起來也奇怪,這麼長時間沒有換氣,自己的這個隊友還活着的可能性微乎其微,但他並沒有被河水沖走,反而一直停留在原地,好像……好像有一個錨,將身體固定住了。
湯姆回頭看了卡爾一眼,見頭兒手裏的自動步槍依然指着自己的腦袋,吞咽了一下,鎮定精神,伸手拽住了比特的胳膊,用力一拉。
一開始,湯姆感覺到一股力量在和自己對抗,但很快,那股力量就消失了,湯姆一時不察,用力過猛,再加上河水的浮力,比特被他整個掀翻,本來一直保持伏趴姿勢的比特仰躺了過來。
屍體,這絕對是溺水而亡的屍體。身為一個僱傭兵,湯姆見過的屍體不算少,各種各樣的都有,可包括溺斃的,所以一眼看過去,他就可以確認,比特已經死了,被活活淹死的。
雖然早就有猜測,但真正確定下來,還是讓湯姆感覺到一陣心寒。屍體他見過不少,親手製造出來的也有好幾個,但比特死的太詭異了。身為隊友,他清楚地知道,比特是個游泳的好手,曾經遊了一天一夜,跟一群善水的僱傭兵長途奔襲地方營地,也曾經為了躲避敵人的追蹤,在沼澤地潛伏了十多天……總之,這是個十分善水的傢伙——如果自己從比特口中聽到的這些故事不是他瞎編的話。但現在,現實擺在面前,這個慣常吹噓自己多麼善水的傢伙,在一條淺淺的小河裏淹死了。
淹死了,居然淹死了!湯姆感覺全身發冷。
如果只是普通的事故也就罷了,淹死的都是會水的,這句話不是沒有道理,但這次不一樣,這次是……鬧鬼了!
湯姆站在河裏,看着岸邊的卡爾,哆哆嗦嗦地說道:「頭兒,要不算了,我們回去吧!」
卡爾拉了下槍栓,說道:「為什麼要回去,目標已經出手,眼看就要被我們抓住了,為什麼要回去?」
湯姆完全不知道卡爾從哪兒得出了結論,說他們馬上就能抓住目標了。在湯姆看來,他們要是不趕緊跑,會被鬼殺死了的,說不定那個水鬼現在就潛伏在這條小河裏,等待着下一個目標。
幸運是罕見的,但不幸往往會不期而遇,有期待的話更有可能遇上。湯姆腦海中剛閃過這個念頭,就感覺有一雙手抓住了自己的腳踝。他還沒來得及呼喊,那雙手一用力,本來就只是勉強站在河裏的湯姆被拉倒下來,開始撲騰起來。
作為一個叢林僱傭兵,什麼環境都需要適應,湯姆是會游泳的,但他這方面的能力確實不怎麼樣,再加上心中最害怕的可能突然變成了現實,一時間慌亂失措,結結實實地喝了好幾口水,悽厲地叫喊着:「頭兒,救命啊!救命啊!」
雖然近在咫尺,但卡爾並沒有理會湯姆的呼喚,不知什麼時候,他把紅外夜視儀戴上了。
一般的叢林僱傭兵很少帶這玩意兒。夜視儀不但貴,性能差,不管什麼活物,都只能看到朦朦朧朧的一片,更重要的是,這玩意兒只能用來偵查恆溫動物,在複雜的叢林環境裏,不說那些冷血的捕獵者,地形的複雜就讓這玩意兒很不實用。
卡爾之所以帶了個夜視儀,是考慮到一種特殊情況,比如說現在——夜視儀上顯示,一個人形的恆溫生物就躲避在河對岸的一棵樹冠上。
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0186s 3.9613MB