()在奇力那裏就不同啦!朋友們!我不懂你們為什麼要吐槽這個愛情線!我覺得它加得簡直太好啦!不說神來之筆也絕對是添花之作啊!看過原著的你們告訴我,原著結尾你們對奇力這個矮人,和他的哥哥菲力,和其他的別的矮人,有什麼不同的印象嗎?你記得他有什麼特徵嗎?他就這麼戰死了,你有所觸動嗎?但是加上陶瑞爾就不同了。道友閣 www.daoyouge.com他本來在哥哥的死的刺激下已經置生死於度外了。但陶瑞爾的出現讓他對人世忽然又有了眷戀。可是那也沒用了。死亡已成定局,沒有什麼能阻止這一切。他多麼想她。可是久別之後再見又竟是永別…愛情,家國,兄弟…極大的甘美,極大的怨恨,極大的不舍在他胸中激盪。他忽然得到了一切,但他馬上就要失去所有了。他能做的就只能是這樣再看她兩眼。此生此世的最後兩眼……就那一個慢鏡頭,我的心中流過無數句詩啊!這麼一個矮人糙漢,最後闔上眼睛流的那一滴淚,就像索林摔掉王冠的那聲輕響一樣,有着萬鈞之力。繼續反駁兩個關於陶瑞爾的常見觀點。1奇力是為了救她而死?不是的。沒有她奇力也會死的。奇力那時候腦子發熱殺紅了眼會看到那個半獸人覺得自己打不動就躲起來嗎?更何況有了陶瑞爾之後奇力佔據的還是有利的偷襲開局。2阻止大王離開是自私不關心自己族人?不,我認為這事確確實實陶瑞爾一直所做的就是對的。她和萊格拉斯對整個戰局的影響暫且不表,那是開了掛。如果按照瑟蘭督爾的意思來,精靈對半獸人不聞不問,看到局勢不好就開溜。那麼戰果如何未可預料。如果真是半獸人贏了,難道密林里的精靈可以獨善其身嗎?綜上所述,我認為陶瑞爾是個非常有頭腦且具正義感三觀筆直的角色。不想看到有人因為捧瑟蘭督爾就不負責任的噴陶瑞爾。我也愛瑟蘭督爾。我不信有人看了電影會不愛他。就像我不信有人會看了《指環王》以後不愛萊格拉斯一樣。這個性格複雜頗具魅力的王者形象,連同他的傲慢他的保守他的決斷一起封印在骨子裏。就像所有保守的父親一樣,他對叛逆期的孩子說不出愛。擔憂和悲傷都被他封存在自己高大的身體裏,露在外面的只有鐵甲一片。還有很多人物,各自都能寫出太多東西來。巴德在生死一線的時候對孩子所說的你只需要看着我就行。把一個父親的擔當與可靠做到了極致。蓋拉德謝爾夫人出場時赤腳輕輕踩在一片猙獰裸露的大地上,緊接着就是金屬籠子被重重摔在地上粗暴對比。簡直讓人害怕這樣一樣優雅纖弱的女士受到任何傷害。哪怕就是那光潔的腳背被劃傷一點都會讓人萬死不辭。——而事實上她是最強的。其他角色如甘道夫,愛隆,薩茹曼……都非常出彩!總而言之就是這部電影實在是塑造了一批精彩的人物!其他關於配樂。我也覺得無功無過。霍比特人夏爾屯的配樂在索林死前響起,最後響起魔戒的配樂,都非常好。但屬於炒《指環王》的冷飯。《霍比特人》裏獨立的配樂裏面,巴德帶領村民來到荒村的b是索林他們花團錦簇離開長湖的b稍有改動。這裏呼應的很有意思。但其他地方尚沒有深刻印象。特效畫面不多少,一片跪舔之情盡在不言中。我也不知道要多高冷的觀眾才能挑這部電影特效的刺。綜上,就是我看《霍比特人3》的部感受。按照知乎慣例對我的評價做個總結拍得好!演得好!哪都好!汪汪汪!
如果沒看過托爾金的原著,是很難理解這種行為的;無獨有偶,國外也有書迷會在《指環王3王者歸來》電影結束後出字幕時向屏幕鞠躬,淚流滿面。
可另一方面,這種行為其實也不難理解每個人一生中都會被具有一些神奇特質的東西所吸引,有的時候這些東西會吸引成千上萬的人,並綿延數十年。這東西帶給你精神巨大的震撼,代表你生命中不可或缺的一部分,化身為一段人生的象徵,成為一種生活方式。它終結時你會惋惜,你會時刻想念它,而當它以某種形式重現時,你會驚喜不已。
如今,距《指環王護戒使者》上映,十四年過去了。時間起到了充分的發酵作用,《霍比特人》系列在粉絲們的心漸漸沉靜時再掀波瀾。
就《五軍之戰》,包括《霍比特人》電影系列本身而言,我並不是特別滿意;如果給一個沒看過原著的人看,他很可能會覺得這只是一部中上之作,標準的荷里活商業片。該系列廣為詬病的一點是導演彼得·傑克遜把一部薄薄的童話書硬是拆成了史詩三部曲,導致情節拖沓,還很有撈錢嫌疑。這一批評是很中肯的。原著《霍比特人》只有約十萬字,對於兒童讀者來說,其情節堪稱是峰迴路轉,迭起——但若拍成每部都有兩個多小時的電影,只會讓人覺得疲勞,該有的激情沒了。譬如《五軍之戰》是原著也是整個電影系列的,但若把整個做成一部電影,就比較喪心病狂了,觀眾可沒法那麼持久。
另一個比較令我個人不滿的地方是電影副標題的起法——也許這有些鑽牛角尖,但這絕對反映了讀者對原著的理解。
《指環王》電影三部曲的名字叫做《護戒使者》(the fewhp )、《雙塔奇兵》(the er)、《王者歸來》(the returthe k),這是當年出版社擔心托爾金的大部頭太長,所以一分為三,分別起了標題。應當說出版社的標題起得很不錯,這三個名字恰好揭示了整個故事的三個階段邪惡降臨、黑暗時刻、邪不勝正。
而《霍比特人》本來也只是一本書,要區分三個段落,也要看對原著的理解。彼得·傑克遜最初的三個名字是《意外之旅》(e jurey)、《史矛革荒漠》(the etu)、《去而復返》(there b)。這也很好地反映了故事的三個重要段落踏上旅程、歷盡艱難、終歸故里。不知什麼原因,最後把《去而復返》改成了《五軍之戰》(the bttethe fve re),可能導演覺得這樣才更有氣勢。
但在我看來,這就完不能體現托爾金的初衷只有歷盡艱辛,才能體會到家的可貴。《霍比特人》從本質上說是一個膽小怕事的人,踏上了世界的征途,經歷了磨鍊,最後尋得安寧的故事。此時的他雖然又回到了溫暖的家中,但他已經不是過去那個貪圖安逸的小霍比特人了。
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0215s 3.9711MB