Warning: Undefined array key "HTTP_REFERER" in /home/wwwroot/big5_dzwebgroup/run/chapter.php on line 11

Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /home/wwwroot/big5_dzwebgroup/run/chapter.php on line 12

Warning: Undefined array key 0 in /home/wwwroot/big5_dzwebgroup/run/chapter.php on line 137
中國體育人(我不是東亞病夫):第五十一章 吃大餐(求推薦票)-好書友

中國體育人(我不是東亞病夫) 第五十一章 吃大餐(求推薦票)

    洋人和廚子正在爭吵。一筆閣 www.yibige.com

    陳強聽到兩人的對話,便秒懂是怎麼回事。

    洋人點餐的時候提出了一些特殊的要求,比如少放胡椒少放鹽之類的,可洋人說的話中國廚子聽不懂,所以洋人很生氣。

    洋人認為,自己明明是在說中文,廚子卻一直在擺手,表示聽不懂,這是在故意戲耍他。

    廚子認為,這個洋人一直在說一些自己聽不懂的話,而且態度越來越凶,這是在欺負自己。

    而事實則是,洋人在說粵語。

    這是個蘇北廚子,他顯然聽不懂粵語。

    一個很簡單的誤會。

    陳強不是廣東人,粵語水平幾乎為零,他能聽懂的粵語只是那麼寥寥幾句,說起來的話只會一句「猴賽雷」,還是從網上學來的。

    不過陳強懂英語啊,於是他走上前去,先是用英語跟洋人解釋了一番,然後又用漢語跟廚子解釋了一番。這下子兩人才知道是鬧誤會了,互相表示致歉。

    陳強能夠猜到,這個洋人,應該是英國人,而且是從香港來的,只有從那地方來的,才會操着一口熟悉的粵語。

    陳強當車夫的時候,就很喜歡接香港來的客輪,因為船上面總是會有一些英國人。有很多英國人都會說粵語,其中不乏有很多在香港出生,或者在香港生活了幾十年的英國人,他們的粵語已經說得非常熟練。

    這種英國人很少會離開香港,即便離開香港,頂多也是去一下廣州之類的地方。他們大概覺得會說粵語,就可以在中國暢通無阻了,結果來到上海後頓時懵逼了。上海話他們肯定是聽不懂的,就連官話也和粵語有很大的差別。

    上海的車夫當中幾乎沒有廣州人,他們不會說粵語,英國人在上海用粵語也是雞同鴨講,甚至不如用英語方便。而每當這時候,陳強就會用英語攬到客人。

    中國人的遷徙歷來是有規律的,比如山東人習慣北上,去東北闖關東;蘇北人習慣南下到上海、杭州一帶打拼生活;河南會有比較多的人選擇會去北京闖蕩。

    廣州、福建一帶的人很少會北上,他們會下南洋,下西洋,近一些的會去馬來西亞、印尼、菲律賓等東南亞國家,遠一些的則會跑到美洲去,去美國、去巴西。所以粵語和閩南語基本不會向北方傳播,反倒是在海外的華人圈中成為了一種主要語言。

    ……

    言歸正傳,陳強遇到的這個洋人的確是個英國人,而且還是個有錢的英國紳士。

    英國人為了感謝陳強的幫助,決定請陳強吃飯,他又給陳強點了一餐。

    顯然這個英國人是在香港生活了很長一段時間的,知道中國的文化中,感謝別人的話,請吃飯是一種永遠不過時的方式,特別是在物資匱乏的三十年代,很多中國人連飯都吃不飽,這時候請客吃飯就更加接地氣了。

    陳強也沒有拒絕,反正回車廂里也沒有他的座位,不如在餐車吃一頓,好歹也有個地方可以坐。

    民國時期的火車,是分一等座、二等座和三等座的,當時鐵路局規定,三等座的乘客不能進入餐車,餐車只是一等座和二等座乘客能享有的服務。

    當時也有針對三等座的餐飲推車,不過都是賣些便宜的食物。1933年,教育家錢穆先生才能從蘇州乘火車去北京,當時就坐的三等坐席,吃飯的時候有推車經過販賣食物,錢穆先生描述為「油膩膩、硬生生的米飯或麵條。」

    也是因為三等座沒有好吃的,使得火車站的小販愈加活躍,當火車靠站的時候,炒花生的、煮毛豆的、賣各種小吃水果的攤販都一擁而上。有些坑人的小販,會用貓肉偽裝兔肉販賣。魯迅先生的弟弟周作人,在年輕求學的時候,就買過火車上的貓肉。

    現如今,朱自清先生的父親在火車站買橘子,已然成為占別人便宜的著名老梗。德州扒雞也是隨着那個時代的火車而名滿天下。

    一等座和二等座的乘客,可以去餐車裏吃飯,當時的火車裏有很多「大餐」,而且能夠在火車上服務的,也都是水平很高的大廚,比如1916年的《廣九鐵路指南》上,有介紹餐車提供的食品種類,不僅有威士忌、白蘭地、啤酒、蘇打水、檸檬汁等各種飲品,還有「沙甸魚、三文魚、靚牛扒、西豬排、羊排骨燒雞火腿、煙肉旦、各色肉飯」等。

    在1933年以前,火車的餐車裏只有西餐,當時鐵道部的調查報告裏是這樣寫的:「查各路客車對於乘客飲食大都僅備西餐一種,非但價格過昂,貧苦者無力享受。而食品用具多屬歐化,並非我國一般人民之所素習。」隨後鐵道部進行了整改,要求各地鐵路局為餐車增加一份中餐,結果就出現了「價格過昂,貧苦者無力享受」中餐菜單。有錢人多了一種選擇,窮人則依舊吃不起。

    當然火車上吃東西貴是正常的,現在高鐵的盒飯也比外面賣的貴多了。

    ……

    陳強和英國紳士坐在餐車裏,邊吃邊聊,讓陳強沒想到的是,這個英國紳士也是個體育愛好者,他喜歡打網球。

    聊到體育,那可是陳強的專長,特別是在體育的理論知識方面,這個時代沒有人能比得過陳強,陳強隨便透露點未來網球發展的趨勢,便讓這個英國紳士大為驚嘆。

    「我認為無縫網球的發明,絕對會推動網球運動的發展,使用無縫網球,球速會更快,對於運動員的要求也更高,網球運動也會更具有觀賞性。」陳強開口說道。

    無縫網球在1927年才被發明出來,而且發明者正是英國人,無縫網球的出現也的確提升了網球運動的觀賞度,使得溫布爾頓的地位更加穩固。

    「你也覺得無縫網球會是未來的潮流麼?哈哈,我們真是英雄所見略同啊!」英國紳士開口認同道。

    兩人說着說着,又談到了斯諾克。

    這個時代,斯諾克還並不是一種全球性的運動,這項運動僅僅在英倫地區,以及加拿大、澳大利亞、印度等英國殖民地流行。當時的法國人玩法式枱球,美國人玩美式枱球,英國人玩斯諾克,大家各有各的玩法。

    在英國本土以及英國殖民地之外,想找一個懂斯諾克的人實在是太難了,更何況是在貧窮落後的中國。英國紳士完全沒想到,眼前的這個中國人竟然了解斯諾克。

    英國紳士頓時覺得,自己找到了一個擁有共同語言的人了,他在中國遇到了一個知音!

    ……

    二等車廂。

    「咕嚕」的聲音從李勇平的肚子處響起,他有些餓了。

    此時的李勇平有些後悔,早知如此,早晨應該吃的飽一些,現在還不到十二點,他就已經餓了。

    五個多小時的火車,李勇平自然是帶了午飯的,他身上也有錢,可以去餐車吃飯,只不過其他人都沒有吃飯,他也不好意思搞例外。

    中國人就是這樣,有從眾的心理,不懂得釋放自己的個性,特別是在團體活動的時候便更是如此。比如跟團游的時候,路過某個店鋪,一旦有團友進去購物,那麼其他人也會跟進買買買,相反如果某個店鋪根本就沒有客人,那麼其他遊客也懶得駐足停留。

    現在的李勇平便是這樣,沒看到其他人吃東西,也沒看到有人去餐車,他即便是餓了,也只能隨波逐流的待在原地。

    此時,旁邊突然有人開口問道:「半天也沒有見那個車夫回來,他去哪兒?」

    「誰知道呢,我猜他肯定是第一次坐火車,迷路了吧!」

    「你逗我的吧?火車裏就一條道,也能迷路?」

    「說不定他是去三等座了?三等座倒真是符合他的身份。」

    「會不會是下錯站了?剛才車可停了一站呢。」

    「要真是下錯站,那就糟糕了,咱們上海隊這還沒到杭州呢,先少一個人,傳出去豈不是丟人了!」

    「要不去找找他?可別真把人給弄丟了。」有人提議道。

    「找他?找回來和你坐一起啊!」另一人開口說道。

    「我們就是找找看,他還在不在車上,只要他人沒丟,還在車上不就行了!」那人開口道。


    「說的也是。誰去找找他?我記得他好像去了那邊,應該是餐車吧!」

    「餐車」兩個字瞬間提醒了李勇平,李勇平又摸了摸自己的肚子,突然覺得他可以假借着尋常陳強,去餐車吃點東西。

    於是李勇平站起身來:「我們都是參加短跑項目的,還是我去找找他吧。」

    ……

    李勇平離開了這節車廂,穿過車廂之間的連接,走進了餐車。

    餐車中的人並不多,主要是坐得起一等座和二等座的人本來就不多,大多數人還是乘坐三等座的,而他們是不允許進入餐車的。

    更何況上海去杭州只有五個多小時的車程,期間頂多吃一頓飯,不吃的話五個小時也能扛得住,很多人都是自己帶了飯在車上吃,畢竟餐車上的西餐不是一般的貴。

    也正是因為餐車上壓根就沒幾個人,李勇平第一眼就注意到了那個英國紳士,外國人嘛,哪怕放在現在的中國,也是會被人多看兩眼的。

    隨後李勇平發覺,英國紳士對面坐着的那個中國人,背影有些熟悉。仔細看後,不僅僅是背影,就連衣着打扮也有些熟悉。

    「陳強今天好像就是這身打扮吧!我真的腦袋鏽住了,這人怎麼可能是陳強!他一個車夫,怎麼會和洋人一起吃飯。」

    李勇平向前走了幾步,此時洋人和陳強的對話聲也進入了李勇平的耳中。

    「說的是英語,而且還非常的流利,這更不可能是陳強了,一個車夫哪裏會說英語!」

    李勇平一邊瞎琢磨着,一邊用眼角的餘光掃了一眼英國紳士,以及坐在英國紳士對面的華人。

    眼角的餘光,只能看到半個側臉,然而李勇平還是第一時間認出了,那正是陳強!

    「是陳強!我是不是瞎了!」

    這一刻,李勇平心中如好似一萬頭牛剛剛奔過,儘是一片狼藉。

    一個車夫,操着一口流利的英文,正在和洋人談笑風生!若是一個留洋歸來的學生也就罷了,可一個車夫!李勇平覺得,不是自己瘋了,就是這個世界瘋了。

    英國紳士爽朗的笑聲將李勇平拉回到了現實,從那笑聲中,李勇平能夠感覺到,英國紳士與陳強真的是交談甚歡,要說兩個人是好朋友,絕對有人會相信。

    李勇平再偷眼瞧了瞧桌子上的食物,紅酒、牛排、西米布丁、咖啡,正經的西餐,那明晃晃的小刀叉,反射出刺眼的銀光。

    「我在車廂里餓的肚子咕咕叫,你一個車夫卻在餐車裏喝紅酒吃牛排!還有甜品和咖啡!」

    李勇平覺得自己仿佛遭到了一萬點重擊,老扎心了!此時此刻,他也不覺的餓肚子了,心塞的感覺就已經可以把肚子填飽了。

    ……

    李勇平失魂落魄的返回了自己的車廂。

    「李勇平,怎麼這麼快就會來了,人沒找到?該不會真的下車了吧?」有人立刻問道。

    「人找到了。」李勇平沒好氣的答道。

    「在哪找到的,是不是在三等車廂吃煤灰呢?」立刻有人問的。

    「沒有,他在餐車。」李勇平語氣愈加不善。

    「餐車?他不吃東西,人家讓他坐麼!」有人嬉笑着說道。

    「他在吃東西,他點了份餐,喝紅酒吃牛排,還有布丁咖啡!」想起陳強正在餐車大快朵頤,而自己卻還餓着肚子呢,李勇平的表情愈加陰沉。

    「他一個車夫還會點餐?我記得餐車裏都是西餐吧?他會吃西餐麼?洋人用的和是刀叉,他會用麼?可別把刀叉當筷子用了,比如這樣……」

    這人一邊說着,一邊還故意擺出一副用刀叉夾東西吃的滑稽模樣,立刻引來了周圍人的一陣大笑。

    笑聲過後,旁邊一人又補充說道:「這個車夫,也太不厚道了,虧了我們這麼多人在為他擔心,他倒好,自己跑到餐車裏吃獨食去了!」

    李勇平冷哼一聲:「他可沒吃獨食,有人陪着他吃呢!」

    「還有人陪他吃飯?也是個車夫吧?哈哈哈……」眾人又笑了起來。

    「是個洋人!」李勇平說完便不再言語,獨自坐在位置上鬱悶。

    「洋人?陪他吃飯?」

    「李勇平,看你平時挺嚴肅的,還真有幽默感啊!」

    「他一個拉洋車的,要是能跟洋人說得上話,我立馬從這窗戶跳下去!」

    這人話音剛落,車廂的門突然打開,只見陳強走進了車廂,而陳強後面正好跟着一個洋人。

    這一刻,原本熱鬧的車廂瞬間安靜下來。

    「羅伯特先生,我的車廂到了。」陳強用英文說道。

    「陳,和你聊天,真的有一種意猶未盡的感覺,如果你不介意的話,要不要來我的車廂,我們繼續聊一會?我在一號車廂,我們可以喝一杯紅茶,剛才繼續的話題。」英國紳士開口說道。

    「非常感謝你的邀請,那我就恭敬不如從命了。」陳強點了點頭,那模樣卻像是答應老朋友一起逛街。

    然後,英國紳士帶着陳強穿過了座位中間的過道,在一片目瞪口呆當中離開了這節車廂。

    十幾秒後,這節車廂突然炸開了鍋。

    「那邊好像是一等車廂吧!」

    「那個是洋人吧?」

    「他們說的是英語吧?」

    「那個車夫竟然在說英語!」

    「我聽懂了,那個洋人好像請他去一號車廂喝紅茶。」

    「他是個車夫,洋人憑什麼請他喝茶!」

    「這到底是怎麼回事?是我產生的幻覺麼?」

    「剛才是誰說,他要是能跟洋人說得上話,就從窗戶跳下去的?」

    一群崇洋媚外的人目目相覷。

    四千六百多字,二合一章節,各位順手給張推薦票吧!



  
相關:  全能運動員  都重生了,全能一點怎麼了?  中國體育人  教練萬歲  重生之實業大亨  我不是東亞病夫  重啟全能人生    它貼着一張便利貼  浮雲列車  山風微瀾  陰陽輪迴  捉刀記  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友中國體育人(我不是東亞病夫)第五十一章 吃大餐(求推薦票)所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"中國體育人(我不是東亞病夫)"
360搜"中國體育人(我不是東亞病夫)"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0217s 3.8871MB