「當然不能簡單粗暴搞拼接、打補丁,靠忽悠國內觀眾,是玩不下去的。筆神閣 www.bishenge.com而且我們做合拍片可不是為了讓荷里活賺國內的錢,最終目的還是為華語電影真正走出去趟路子、做積累。」
王奈傑認真地說道。
「就算是極少數正兒八經的合拍片,也很難調和兩國觀眾口味。這幾年國內推出的合拍片不少,可要麼就是國外反響不錯國內不待見,要麼就乾脆不倫不類,兩頭不討好,幾乎沒有真正意義上的成功作品。」
保利影業發行和製作產業鏈相當完善,也曾經參與過合拍片的製作與發行,所以在這方面,徐東很清楚內情,是國內少數真正有發言權的人。
他還特意舉了個例子:
「去年大導演張一謀製作的《防線》,堪稱大製作大投入,幾乎請遍了兩岸三地的明星,還找來荷里活大牌、專業團隊加盟。負責主控主投的億達影業本來寄予厚望,結果連本錢都沒賺回來,還虧了不少。就是因為風格太混搭,東西方元素強行融合,結果國內國外口碑全部撲街。」
「不能因為電影失敗了,就否定了這件事本身的意義。至少這些電影的嘗試,給了我們這樣的後來者很多啟發,讓我們知道如何避免再犯類似的錯誤。」王奈傑說的是心裏話,他始終認為合拍片本身並沒有錯,錯的只是很多人急功近利、方法不夠靈活而已。「我們不能永遠躲在家裏,自己玩自己的吧?」
為什麼華語電影拍不起一兩億美元的頂級特效大製作?因為缺少海外觀眾,撐不起龐大的票房。總不能指望每部大製作都破影史紀錄吧?破釜沉舟也只能偶爾為之,不能次次都這麼幹。
光靠國內單一市場的票房,華語電影永遠談不上真正的走出去。
王奈傑總覺得,做人要有追求一些。上天安排自己穿越一回,不應該就是為了躲在家裏苟且,按部就班賺錢。要是自己有系統傍身,還只敢窩裏橫,未免太 low逼了點。
但是具體如何操作,也要講究技巧。
「當然,我們也不可能指望一次就能取得多大的突破,畢竟飯要一口一口吃。所以我的考慮,是從合拍片做起,而且要從創意源頭和發行端開始介入,而不是後期意義上簡單的加入國內演員和投資。可以先用一部中小成本的製作試水,爭取拿出一個雙方觀眾都能看懂且接受的故事,積累口碑。」
王奈傑最近一直在思考的問題,就是什麼樣的劇本和風格定位,才能擴大受眾,打破東西方文化的壁壘。
所以前邊他才會認真地與眾人探討這個問題。
答案很明確,就是大眾化、以東方化普世價值為核心的電影。
但是這其中還有一個很關鍵的問題,必須先經歷培養海外觀眾觀影習慣的階段。說的再直白點,就是要先讓海外觀眾習慣華國人面孔出現在大熒幕上。
荷里活用了幾十年的時間,才讓全世界看習慣白人、黑人演員,更不用提英語本身的傳播優勢。華語電影想迎頭趕上,就繞不開這個環節。
「既然你已經考慮過了,那我就等着看劇本了!」
看到王奈傑思路還是很清晰,徐東放心不少。
只要不是拍腦袋一時衝動,以王奈傑的實力,還真值得期待。
……
王奈傑不會天真到以為,自己有了系統,就能夠無所不能了。
他先做了一個假設。
如果拋開宣發、原著影響力等其他因素不談,直接把《侏羅紀公園》裏的所有角色,全部換成國內演員,能夠拿到和原版一樣的全球票房嗎?
答案是不能。
要征服海外,就繞不開最大的北美市場。而以北美為代表的國外觀眾,對華人面孔出現在電影裏、特別是擔綱主角還很不習慣,更別談熟悉了。電影海報和宣傳預告一出來,估計就要推開一批本來喜歡這個題材的觀眾。
上來先砍斷一條腿,還怎麼比。
所以如果簡單地以為照抄荷里活大片,就能取得相同的成績,那就太天真了。
那麼,什麼樣的電影能夠用華人面孔吸引到國外觀眾?
香江曾經成功過。
武俠、動作電影,華國功夫的元素,一度非常討喜。因為外國人喜歡,但是又沒看過這個類型,覺得很新鮮。可時間一長,工業體系不夠健全的香江動作片就後繼乏力,再加上荷里活很擅長學習,慢慢地觀眾看多了,也就沒多大興趣了。
單一的類型,不可能永遠流行下去。
但這可以作為一個王奈傑思考的方向。
第一步,必須要有一個能夠合情合理讓華人面孔擔任主角的劇本,同時故事情節又要能讓海外觀眾、特別是北美觀眾接受,引起思想和情感上的共鳴。
王奈傑選擇的,就是那部早就在腦子裏打轉的電影——《逃出絕命鎮》。
這是一部很有意思的電影。
男主角是個黑人,卻交了個白人女朋友。女友帶他回家見父母,男主角本來擔心自己會因為膚色問題不討女友家長喜歡。結果到了小鎮,卻發現這裏的白人對他都很熱情,一副種族歧視早就不存在的架勢。除了氣氛有些怪異,一切看起來都很美好。
真實情況卻恰恰相反,原來女主角專門和黑人談戀愛,然後騙回家,再通過換腦手術把年邁白人的靈魂裝入年輕黑人的身體裏面。
所以之前的友善和熱情,全都是偽裝的。
《逃出絕命鎮》這部電影將種族歧視問題和恐怖懸疑元素結合的相當巧妙。
可以說,電影是用隱喻的方法,借用一個驚悚故事的外殼,告訴了全世界這樣一個事實:
號稱種族平等、政治正確的大美利堅,種族問題其實依然存在,少數族裔依然受到迫害,只不過手法更加隱秘,但是對少數族裔的傷害非常巨大。
這也是這部電影的優秀之處。
再沒有比這部電影更適合王奈傑用來試水北美的戲了!
當然,需要他做的事情依舊很多。首先將男主角從黑人改為亞裔就是一個不小的工作量。因為原版電影中的很多橋段,都是圍繞對黑人的歧視和種族特徵開展的。
現實當中,黑人群體因為長期以來的抗爭,地位已經有所提升。而美國的種族歧視,針對的是除白人以外的所有其他人種,包括且不限於華人在內的亞裔。
甚至有色人種這個詞語,本身就充滿了歧視色彩,難道白色皮膚不是顏色?
與此同時,這也是一個優勢,因為王奈傑可以把電影中表達的受歧視群體,擴充到所有非白人,爭取到更多的關注和支持者。
面對這個不小的改編挑戰,王奈傑並不覺得煩惱,反而相當興奮,因為他再一次享受到了二次創作的樂趣。
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0218s 3.9979MB