在叢林與石林的交界處,葉巡在那裏不斷的修煉三步動樁。刀疤則在篝火旁烤着蛇肉。也許是因為葉巡剛突破了瓶頸,身體就像久逢甘露一樣,不斷地吸收蛇肉中的能量,強化着身體。
隨着時間的流逝,天色漸漸暗了下來,葉巡的身體終於達到了極限。呼吸法轉化能量的速度降了下來,身體也傳來一股疲勞的感覺。
葉巡停止了修煉三步動樁,如果想繼續,那就得等身體恢復了才行,不然強行吞噬轉化能量,不僅沒法強化身體,反而還會損傷身體。
在葉巡修煉的期間,一頭直立起來有兩米多的熊類生物,被烤肉的香味引誘了過來。不過很悲催,它遇到了突破後的葉巡。當時葉巡腳下接連踏出三步,一股恐怖的暗勁就順着葉巡的手臂衝進了巨熊的身體,瞬間將它的內臟給攪碎了。此時那頭粽熊的屍體還躺在旁邊的地上,不過皮毛已經被刀疤剝了下來,懸掛在樹上用木炭烘烤着。
葉巡把熊掌卸了下來,放在篝火上烤着,刀疤則在一旁把醃製過的蛇肉用藤蔓串起來。大約一千斤的蛇肉被分成兩份,分別掛在了樹上。然後葉巡過去在蛇肉下生起兩堆篝火,並且鋪了一些新鮮的樹枝和草葉上去。頓時篝火上冒出了濃煙,朝着掛在樹上的蛇肉涌去。
等兩個煙熏篝火堆弄完,一旁篝火上的四個熊掌也被烤的金黃髮亮,隨後四個熊掌被兩人瓜分。
吃飽喝足後,葉巡帶着刀疤爬上了旁邊的大樹。至於野豬和棕熊的屍體,他則懶得處理,反正也吃不過來,索性就留在地面,讓那些肉食動物撿個便宜。
葉巡與刀疤在樹上睡了過去,月亮也漸漸地升上了高空,夜行的生物也開始在叢林裏活絡起來。一些肉食動物被死去的野豬和棕熊的味道吸引了過來,只是這附近瀰漫着那條恐怖巨蟒的氣息,讓它們猶豫不決,一時半會不敢靠過來。
棕熊與野豬屍體散發着一股獨特的氣味,勾引着暗處潛伏的動物。最終,一隻偷蛋龍被腦中的欲望戰勝了。只見它歪着腦袋四下張望了片刻,發現沒有危險,然後從灌木中迅速的竄了出來,朝着棕熊與野豬的屍體奔跑過去。
黑暗的叢林中,偷蛋龍一米二的個子顯得非常靈活,長着長羽的尾巴隨着它的奔跑左右擺動,穩定着身體的平衡。
不多時,偷蛋龍來到了棕熊的屍體旁,抬着頭警惕的注意着四周。確定沒有危險後,才低頭張開滿是鋒利牙齒的嘴巴,開始撕扯棕熊屍體上的肉。
夜靜悄悄的,叢林中只剩下了風吹樹葉和偷蛋龍進食的聲音。第一個吃螃蟹的動物出現,其它的動物也開始蠢蠢欲動。幾隻偷蛋龍迅速從不遠處的灌木中竄了出去,不一會兒就抵達了棕熊屍體旁,顯然這幾隻與最初那一隻是一路的。
就在偷蛋龍大吃大喝的時候,三隻鱷虎悄悄的摸了過來,顯然這三個傢伙的胃口更大。不光是想要地上免費的肉食,還想將幾隻偷蛋龍一網打盡。
不過偷蛋龍也十分的機警,很快就發現了潛伏在地上的鱷虎。其中一隻偷蛋龍低鳴,發出警告的聲音,其它幾隻偷蛋龍立刻停止了進食,抬頭一臉謹慎的朝鱷虎潛伏的地方看去。
三隻鱷虎似乎知道被發現了,也不在躲藏,直接低吼一聲,朝棕熊屍體旁的偷蛋龍撲去。偷蛋龍驚叫一聲,朝着反方向飛速逃散,鱷虎瞬間撲了個空。
隨後這三個大傢伙開始撕扯棕熊與野豬,其中一頭鱷虎還去啃食巨蟒的頭部。可惜巨蟒的鱗片太硬了,根本不是它的牙齒能撕裂的。
一直到下半夜,三隻鱷虎才把棕熊與野豬吃的差不多,留着骨架與內臟在那裏。這時,三個貪心的傢伙把目光放在了篝火上的蛇肉上,不過這次註定它們要失望了。一隻鱷虎剛朝篝火走了沒兩步,一塊石頭帶着破空聲穿進了它的大腦。
瞬間,那頭鱷虎栽倒在了地上,額頭一個手指大小的洞,朝外面涓涓的流着血液。看到那隻倒在地上還保持着走路的姿勢的鱷虎,另外兩隻鱷虎直接被嚇蒙了,驚叫一聲從地上彈了起來,連忙朝反方向逃去。
葉巡扔出石頭後,坐在樹上觀察了片刻,發現沒有動物打蛇肉的注意後,又才躺在樹上繼續睡覺。隨着葉巡睡過去沒多久,一些肉食動物又潛伏了過來,一場為了美食的征戰又開始了。
第二天早上,葉巡準時的醒了過來。等他下樹後才發現,地面上的野豬和棕熊屍體消失不見了。就連那頭被葉巡擊殺的鱷虎,也不知了去向。整個區域內的地面上,就只剩下巨蟒的骨架在那裏孤零零的躺着,不過似乎也有被拖動過的痕跡。
葉巡伸了個懶腰,身體一動開始打起了拳法。此時他身體的疲勞已經恢復了過來,不過他沒着急繼續修煉,而是查看了掛在樹上的熏蛇肉。發現蛇肉還不夠干,於是往快要熄滅的熏肉篝火里又重新加入了些柴火。
弄完熏肉後,葉巡用蜘蛛腿在地上挖出一個直徑半米,深四十厘米的凹洞,並且在一旁還挖了一個傾斜的口子。弄完這些,葉巡又去石林中撿了四塊大小差不多的石頭,把它們放在挖好的凹洞四個角上固定好,又在石頭上放了一塊中間凹陷的石板。
這塊大石板是昨天葉巡讓刀疤用蛇鱗開鑿的,中間有一個深約五厘米,直徑約八十厘米的凹痕。石板已經用河水清洗過了,並且底部用蛇鱗打磨的十分的平整。
放好了石板,葉巡把昨天泡好的鹽水舀進了石鍋內,等石鍋裝滿了,他才拿起木棍把柴火點燃。現在只需要等到把水熬干,直接收取石鍋內凝結的鹽顆粒就行了。不過熬製食鹽需要很長的時間,葉巡打算修煉三步動樁打發時間。
於是葉巡取了一些比較濕潤的蛇肉,用木棍穿起來,放在石鍋旁烤着。由於蛇肉經過了一晚上的煙熏,水分流失了不少,在石鍋旁沒多久,就烤的干香誘人了。
刀疤被烤肉的味道驚醒,連忙從樹上爬了下來,葉巡扔給它一塊熏成了棗紅色蛇肉乾,叫它清理樹上懸掛着的蛇肉,把那些不是很乾的肉全部弄下來烤熟。
隨後葉巡拿起一塊蛇肉乾撕扯了起來,入口後,蛇肉乾傳來一股特有的煙熏味,口味與新鮮的蛇肉比起來完全不一樣。
沒多久,葉巡將烤熟的蛇肉吃光,站起來就在石鍋不遠處開始修煉。刀疤則在煙熏的篝火旁清理蛇肉,一會兒後,石鍋周圍就放滿了有些濕潤的蛇肉。
葉巡經過昨天的修煉,已經完全掌握了三步動樁。為了在修煉三步動樁時,能量跟得上肌肉的消耗。葉巡只能等呼吸法轉化完蛇肉後,才能開始修煉三步動樁。
只見葉巡三步踏出,蛇肉轉換的能量瞬間被消耗了九層。一股恐怖的的勁力從他身體中產生,然後又流往全身各處,被肌體吸收。經過昨天的修煉,葉巡的身體力量達到了兩千斤。這個跨度不可謂不大,直接在一千五百斤的基礎上,增長了五百斤的力量,這增長速度堪稱恐怖。不過葉巡估計,今天多半不會有這麼恐怖的增長跨度了。因為上一世他在暗勁巔峰時,也不過才兩千斤的肌體力量。
等身體中的勁力消失後,葉巡停止了修煉。隨後來到石鍋旁,將刀疤烤好的蛇肉吞噬了部分。填飽肚子後,葉巡繼續把蛇肉轉化成能量,然後才開始修煉三步動樁。
等這一次修煉完成,石鍋里的水也幹了,葉巡連忙過去用蛇鱗把白色的食鹽結晶颳了出來。至於盛放的容器,葉巡昨日就弄了些竹子,用蛇鱗切割成了竹筒。等竹筒裝滿了食鹽後,葉巡又用木棍做的木塞子將它塞住。
收完石鍋里的食鹽後,葉巡又弄了一些鹽水進石鍋里,他則繼續吞吃蛇肉修煉。等他修煉完第四次後,石鍋里的水乾涸了。他與刀疤兩人把食鹽裝好,繼續往鍋里加水。
隨着葉巡修煉弄食鹽,如此往復了四次,食鹽全部熬製完成。一共四鍋鹽水,裝了八個竹筒的食鹽,平均每一鍋兩個竹筒。同時葉巡的身體也反饋給他一股疲勞的信息,今天的修煉已經到達了極限。
葉巡招呼刀疤,兩人把用木炭烤乾的熊皮弄了下來,用蛇鱗把上面的脂肪和肉末清理掉。然後把烤乾的蛇肉和一些蛇皮放在熊皮里,當然至關重要的食鹽也放了進去。葉巡才把熊皮的四個腿相互拴起來,一個簡易的熊皮大包袱就做好了。
葉巡繞着包袱轉了一圈,看看這個包袱有沒有捆好,以免路途上鬆開,導致裏面的東西掉落。確定好後,葉巡停在了包袱前,雙手用力將包袱託了起來。由於蛇肉已經熏的比較干,所以這個包袱並不重,按照葉巡的估算,恐怕也就三百多斤左右。
就這樣,葉巡雙手托舉着一個熊皮大包袱,叫上刀疤,兩人一道離開了這裏。
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0215s 3.9813MB