tf1:
ith the allspark gone,
e cannot return life to our planet.
and fate has yielded its reard: a ne orld to call home. e live among its people no in plain sight,
but atching over them in secret, aiting, protecting.
i have itnessed their capacity for courage,
and though e are orlds apart,
like us, there's more to them than meets the eye.
i am optimus prime,
and i send this message to any surviving autobots taking refuge among the stars:
e are here, e are aiting.
翻譯:
因為火種源消失了
我們無法恢復我們星球的生命
留在這個世界裏 褪色 休養
一個新的世界 叫做 家
我們和這裏的人民生活在一起
隱藏在變形形態下
但也在秘密守護着
等待 保護
我目睹了他們無畏的勇氣
儘管 這裏一樣有戰爭
和我們一樣
眼見 不一定為憑
我是擎天柱
向所有在星際間流亡的汽車人發出此訊息 我們在這裏,我們在等待
tf2:
原文:
our races united by a history long fotten, and the future e shall face together. i am optimus prime; and i send this message so that our past ill alays be remembered, oning those memories, e live on.
我們的種族
因為被遺忘的過去而走到一起 齊心協力面對未來
我是擎天柱 在此發出倡議
讓這段歷史流傳下去
我們擁有珍貴的記憶 生生不息
tf3:
in any ar, there are calms beteen the storms. there ill be days hen e lose faith. days hen our allies turn against us… but the day ill never come hen e forsake this planet and it』s people.
任何戰爭中都有平靜和風浪
有時我們會失去信仰
有時我們的夥伴會背叛我們
但我們絕不會遺棄這個星球和它的人民
第一部:
因為火種源消失了,
我們無法恢復我們星球的生命,
但命運給了我們最好的補償,
讓我們找到一個新的家園,
我們和人類生活在一起,
隱藏他們中間,
但卻在默默地關注着他們,
等待並保護他們,
我親眼見證他們的勇敢無畏,
儘管我們來自不同的世界,
但是我們一樣,
遠不是表面所看到的那樣!
我是擎天柱,
我把這個信息傳給了,
在各個星球避難的汽車人,
我們在這裏 !
我們在等待!
第二部:
我們的機械人,
因為被遺忘的過去而走到一起 齊心協力面對未來。
我是擎天柱, 在此發出倡議,
讓這段歷史流傳下去,
我們擁有珍貴的記憶, 生生不息。
第三部:
任何戰爭中
總有暴風雨之間的平靜!
有時候我們會失去信念,
有時候我們的盟友會背叛我們,
但我們絕不會遺棄地球和地球上的人類!
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0196s 4.0114MB