王紫梓陳天虹黃靜她們也都積極參與進來,她們用各自擅長的樂器伴奏,甚至加入和聲都是沒問題的。《送別》這首歌她們熟得不能再熟,但她們也知道,秦放歌改編成其他版本的話,肯定是會做出一些調整的,不可能原封不動,不管是用變奏還是其他的作曲手法,目的都是使歌詞和旋律更加契合,表達的情感更清晰明確,尤其在通俗向的歌曲時,越發注重這點。
而中文和旋律的配合其實是最難的,純器樂倒是不用考慮那麼多,而那些普通觀眾聽不懂的外文歌曲,完全可以當成是器樂來聽。也很容易造成聽得懂的中文歌聽幾遍就會厭倦,而器樂或者外文歌曲因為聽不懂的緣故,全靠腦補,反而沒那麼多第一印象,能更長久的維持興趣。
就像是那些改編自古典音樂的流行歌曲,給聽眾洗腦的威力也是相當可怕的。
莫扎特的第四十交響曲,被she歌曲《不想長大》所荼毒的觀眾最有體會,聽到那熟悉的旋律,腦子裏不自覺的想起「我不想我不想不想長大……」而
而根據《地獄中的奧菲歐》中《康康舞曲》旋律改編,廣為傳播的惡搞歌曲「來來,我是一顆菠菜,菜菜菜菜」再回頭去聽管弦版本的時候,頓時節操全無,美好的更是韻味一下子就沒了,翻唱毀經典由此可見一斑。
當然,事情也是存在兩面性的,一般也只有旋律動人,極其經典的古典音樂,才會被改編成流行音樂。像卡農這樣的,就更不用說了,各種版本各種改編,經典依舊。
黃靜她們當然也知道,也深刻理解秦放歌所說的,「讓翻唱無從下手」的含義。自己來改編的話,起碼還能保留些好印象,要被人亂來的話,就真的毀經典。
秦放歌拿出來的德沃夏克e小調第九交響曲,其中的第二樂章,被譽為最美的交響曲慢板樂章,深受全世界人們的喜愛。改編的歌曲也不計其數,影響範圍最廣的當屬《念故鄉》以及《goinghome》,他也就乾脆直接拿出來,在電影裏也深刻的表現了音樂是世界性的,是人類心靈共同的語言這一特徵。
到將進酒外面停好車,林寶卿左書琴她們都已經停車準備進去酒吧,黃靜最是積極,大聲叫住了加奈子,「加奈子你等等,有任務要交給你!」
加奈子正和肖雨然說話呢,聞言挺住腳步並靠過來好奇的道,「什麼任務?」
「他有改編日文版本的《送別》,等下交給你上台演唱!」黃靜倒也沒故弄玄虛,直接告知她道。
「好啊,先把歌詞給我看看,也不知道等下能不能背得下來!」加奈子沒有猶豫就答應下來。
左書琴也湊過來問秦放歌,「要紙和筆嗎?」
秦放歌回答道,「不用也行,輸入手機內就可以,不過旋律稍微有些變化。」
左書琴說,「那還是寫出來更好,五線譜酒吧里有的。」
王紫梓笑着接嘴道,「畢竟音樂酒吧!」
林寶卿則是沒忘提醒秦放歌,「要有人錄音錄像什麼的要不要緊,或者先提醒一下?不管是紀錄片還是電影,都沒播出。」
左書琴忙說這沒問題,「酒吧的規矩大家都懂的,等下我們再強調一下就行!先進去再說……」
前面滕舒婷李若離她們根本就沒受影響,先進去酒吧佔位置,左書琴也快步進去說是先去找五線譜紙,除了買現成的外,也完全可以自己用白紙打印。秦放歌和林寶卿王紫梓她們倒是不緊不慢的,林寶卿之前聽他說起過把這些音樂用在電影中的事情,還看過劇本,所以也特別清楚這些。
加奈子則說,「歌曲還是太長,電影裏面也都只會作為插曲,取主旋律或者副歌的部分就差不多吧!」
黃靜就說可以作為背景音樂,但也講,「兩個來小時的電影,音樂也不可能無時無處不在。」
秦放歌說是的,「要不然就變成時間長點的mv了!」
「說得是呢!」加奈子說得又像日語又像中文,意思還都差不多,黃靜和王紫梓還跟着學。
幾個人進去酒吧就看酒吧大老闆左夢風忙得團團轉,但他還是抽出身來和秦放歌他們打招呼,還說,「你們這都好久沒過來了,一來就給我們驚喜!」
秦放歌林寶卿他們一起跟他問好,他還說,「左叔叔最近酒吧的生意很好啊!」
「秦放歌你們過來之後就更好了!」左夢風笑道,「對了,恭喜你的首部交響曲創作完成!我沒看總譜,只聽書琴她們說相當完美。」
「謝謝左叔叔!書琴她們太過獎了,還得經過觀眾和時間的檢驗才行。」秦放歌謙虛道。
「大家都對你的作品有信心,你也要相信我們的眼光和欣賞水平!」左夢風笑得很開心,「書琴媽媽也經常誇你,這部交響曲有沒有交給國外的交響樂團在國外演出的想法?」
秦放歌回答道,「要有交響樂團願意演出的話,當然是沒問題的!」
「只要你鬆口肯定大把交響樂團樂意演出的,現在國外的古典音樂市場也不是那麼景氣,你這位冉冉升起的音樂巨星,可是非常吸引人眼球的。有人氣就有市場,還有這麼大潛力的中國古典音樂學生,想必大家都看得很清楚的。你也別矜持,該提條件就提,不用擔心那麼多,更無需妄自菲薄。」左夢風直接了當的跟秦放歌講,他現在雖然只是個酒吧老闆,但對市場的敏感和了解程度還是相當高的。
秦放歌當然還是謝謝他,左夢風興奮頭上來之後,說得還挺起勁的,「你大可發揮自己的長處,多創作一些優秀的西方音樂形式的音樂作品,在國外打響知名度,讓這些外國人都無法超越。然後再強勢推出我們國家民族的音樂作品,也可以循序漸進,先用交響曲協奏曲這樣的形式,這樣大家也更容易接受一些。現在的話,寶卿她們這樣的民族器樂,雖然能被接受,但想要成為主流還是不現實。當然,我也覺得,音樂是沒國界的,只要融入了我們的文化中其中,演奏形式樂器什麼的,反倒是不重要了……」
左書琴很快就找了筆和空白的五線譜紙過來,聽了他們的對話後,還調侃自家老爹說沒想到他這把年紀還挺憤青的。
「做人還是得有理想,我自己是做不到這樣偉大的事情,就指望着你們這一代了!」左夢風並不為意。
秦放歌就說,「我覺得這並不是我們這一代人可以完成的,但我們都會盡力去做到最好的。」
「有你這句話就足夠了!」左夢風豪爽的笑道,「你們要喝什麼自己點啊!」
秦放歌笑着說他臉皮厚根本不會客氣的,左書琴只給他白眼,「大家心知肚明就好,講出來就沒意思了!」
左夢風也沒留他多久,他很快就拿着筆和五線譜,跟林寶卿一起去給她們預留下來的位置。少不得要跟酒吧的客人們打招呼,秦放歌現在「將進酒」這個音樂酒吧裏面可謂是人盡皆知,客人們都很熱情,也在紛紛議論今天晚上運氣好。
有老顧客就問他道,「好久沒見到我們的大作曲家了,又出了不少新作品吧!」
秦放歌表示是這段時間比較忙一些,沒空來酒吧玩。
左書琴這個小老闆娘卻是大聲替他宣傳說,「他剛閉關完成的首部交響曲!在作曲家的道路上更進一步。」
於是,秦放歌又收穫一陣恭喜讚譽之聲,還有打聽什麼時候首演的。客人雖然不都是對古典音樂有興趣的,但多少都是清楚,能創作出交響曲這樣的音樂作品,作曲家的逼格都不會低。當然,像秦放歌這樣,創作出來的作品雅俗共賞,在大作曲家音樂家中也很常見,人們群眾更是喜聞樂見,因為很接地氣嘛!
秦放歌對大家的恭喜和關心表示謝謝,也說,「等演出確定下來的話,我肯定會再來一波廣告的,到時候大家不要屏蔽我就好!」
大夥都樂,說他風趣幽默。
左書琴賣力幫他宣傳,提前跟大家透露道,「等下會有和他交響曲相關的作品在舞台上演出,我們可以先期待一下!」
有客人讓左書琴再多透露點,她只笑着說等下就知道了,而且她還透露道,「他的這首部交響曲,和他要拍的電影主題息息相關!也算是放給我們今天在我們酒吧諸位的一波福利,當然,我也希望大家能遵守我們酒吧的規則,不錄音不攝像,要不然下次可就沒有這樣的福利了!」
客人都說沒問題,又不是什麼難以完成的過分的要求,在聽音樂會的時候,也都有相關的規定。而且,左書琴的話也成功激起在場眾人的情緒,在別的地方,可是見不到秦放歌這樣的大明星大音樂家,更別說聽他唱歌看他表演什麼的了。
秦放歌從吧枱到加奈子她們所在位,距離不遠,但黃靜她們都調侃說感覺走了一個世紀那麼遠,王紫梓還笑,「都怪你太受歡迎了!」
陳瑜珊到得比較早,但並沒有上台去唱歌。她現在也是一個不大不小的明星了,新版三國演義仍舊在以每天兩集的速度,繼續在央視黃金時段熱播之中,片尾曲她滄桑大氣的歌聲,觀眾們每天都能聽到。
有不少商家邀請她參加活動,可江娜她們一併婉拒掉,現在公司運作良好,並不着急讓她出去參加商業活動賺錢。
也有電視節目邀請陳瑜珊參加節目,同樣被婉拒,她去當配角也確實沒什麼必要。
作為從將進酒走出去的大明星,陳瑜珊在這裏也可算坐擁主場優勢,很受歡迎,呼聲也挺高的。她剛剛進來的時候,也和新老顧客們打過招呼,問她晚上有沒有節目的時候,陳瑜珊除了謝謝他們的支持外,也說晚點再上去。
她們讓出位置來讓秦放歌坐下來,他就開始工作,先把日本版的《送別》,也就是《旅愁》寫出來。
加奈子就坐他身邊,另外邊是林寶卿,黃靜和王紫梓幾個只能伸長脖子看,陳天虹和潘琳娜機靈坐他對面,但看着是反的,很考驗水平。而且她們的日文水平普遍不怎樣,潘琳娜還吐槽,「為什麼秦放歌日語水平也這麼高?我也看不少日本動漫,但感覺除了日常的對話外,其他完全不知道,更別說用來填詞了!」
「他有語言天分,別跟我們比就好,之前不也有填日文的詞?就是《騎在銀龍背上》那首,感覺還蠻契合旋律的,填詞不同,感覺就是完全兩首不同的歌。」陳天虹說。
她們倆小聲嘀咕的時候,王紫梓卻是摟着加奈子,讓她幫忙翻譯,「字面的意思就好,有的日文我好像也看得懂,歌名不是送別吧?」
於是,加奈子就充當翻譯官,她的中日文水平都挺高的,她父親李俊豪從小就注意培養她,斷不會出現不會說中國話看不懂中文字的情況。
加奈子也跟王紫梓講,歌名是旅愁,這也就意味着,這兩首歌曲的意義並不一樣,從歌名她們就可以判斷得出來。
秦放歌寫一句,加奈子就幫着翻譯一句,她都先直譯,暫且不用考慮翻譯信達雅的問題。
ふけゆく秋の夜旅の空の(漸深秋夜,旅途星空)
わびしき思いにひとり悩む(獨自煩惱着落寞的思緒)
戀しやふるさとなつかし父母(不舍的家鄉不舍的雙親)
夢路にたどるはさとの家路(夢中的歸路是回家的路)
ふけゆく秋の夜旅の空の(漸深秋夜,旅途星空)
わびしき思いにひとり悩む(獨自煩惱着落寞的思緒)
窓うつ嵐に夢もやぶれ(風雨透窗,破夢難圓)
はるけきかなたに心まよう(迷茫的心在遙遠的彼方)
戀しやふるさとなつかし父母(不舍的家鄉不舍的雙親)
思いに浮かぶは杜のこずえ(浮上心頭的是林子的樹梢)
窓うつ嵐に夢もやぶれ(風雨透窗,破夢難圓)
はるけきかなたに心まよう(迷茫的心在遙遠的彼方)
(本章完)
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.022s 3.9814MB