喬非墨說的相聲出乎所有人的意外,不是泄露的相聲,而是新相聲,而且還這麼精彩,幽默搞笑的同時,還有那麼點教育意義。讓不少人為之點讚。
尤其喬巧的小大人模樣,可是萌壞了不少人為之捧腹。
喬非墨舉例:「您就拿這自行車的車字一說吧,自行車,手推車,馬車,汽車,火車,三輪車,全讀車。同是這個車字,換個地方,它又不念車。象棋比賽得讀(ju)。當頭炮、跳馬、出車(ju)。不能說成當頭炮,跳馬,我出車(ju),出車(che)?」
喬巧翻了個白眼:「出車(che)像話嗎,棋盤壓碎了。」
很多人都笑了起來,其中不乏一些對這方面有認識的人,就算是喬非墨也經理過不少這樣的事情。所以感同深受之下,不少人都是笑瘋了。
「噗!」
「哈哈哈哈」
「這讓我想起我那不靠譜的朋友,明明是傳記,他總是說成傳(chuan)記。而且總是提醒,總是不改。老師問他四大名著是啥,他來個水滸傳(chuan),滸都念對了,傳沒念對,笑死了。」
「你那還正經一點,我有一同事,地方口音特別重,一天,一收破爛的在我們那住處收破爛被他看到了,就問人家都收啥?人家收破爛的就說了,收廢紙廢鐵塑料之類的,我那同事聽到人家收廢鐵,就出口說道,恁要好爹壞爹?鐵念成了爹,惹得人家收破爛的一陣無語。」
「我們那個宿舍離食堂特別近,前些天不是要過年回家,不想帶行李,但是又怕被子上招灰塵,就跑到食堂去借報紙,承包食堂的是外地人,也是地方口音重,我說我要報紙,可他們聽成了包子,然後給我拿了幾個包子,笑壞了我寢室的所有人。」
「......」
底下的議論紛紛絲毫不影響台上的兩個人,算是相得奕歡。
喬非墨:「華國人最聰明,識字不多,用字不錯,該念車(ju)的念車(ju),該念車(che)的念車(che)。」
喬巧好奇道:「都在哪方面用呢?」
喬非墨:「比如這位要坐三輪車,到火車站去,趕火車,都這麼說:『三輪車!』『哪兒去您哪?』『我去火車站,趕火車。』『好您上車吧。』『請您快點蹬可別誤了車。』『您放心吧。』一會兒蹬到了。『您看不誤事吧,到火車站了,您下車吧。』以上這些話,不能說車(ju)說車(ju)難聽。」
喬非墨:「怎麼難聽了?」
喬巧看着喬非墨:「剛才那段你記住了吧,我演打車的,你演騎三輪的,咱們用車(ju)表演一下。」
喬非墨;「沒問題啊。」
喬巧看着喬非墨招手:「三輪車(ju)!」
喬非墨:「您到哪兒去?」
喬巧:「我去火車(ju)站,趕火車。」
喬非墨:「好您上車(ju)。」
喬巧:「請您把車(ju)蹬快點兒,可別誤車(ju)。」
喬非墨:「您放心吧。」
喬非墨在前,喬巧在後,喬非墨假裝蹬了一會三輪車。
喬非墨:「先生,您看不誤事吧,到火車(ju)站了,您下車(ju)。哎呦不行我難受。」
喬巧一手抹了一下頭:「我也夠累的。」
台下小聲過後,鼓起了熱烈的掌聲。
喬巧:「你看,這多難聽。還有自行車的「行」字誰都認識,行走,旅行,行李,人走行人路,徒步而行,行不行……全說行(xing)。還是這個字,換個地方,又不念行,得念(hang)。人民銀行,某某商行,行情,行市,行約,行規,你真內行,三句話不離本行,全得念行(hang)。不能說行(xing),你真內行(xing),三句話不離本行(xing)。這多難聽。」
喬非墨:「長知識了。」
喬巧:「還有你剛剛說的那個長(zhang)字,也是這樣。」
喬非墨:「這你得給我講講。」
喬巧:「比如說家長的長。學校校長,村長,鄉長,小組長,縣長,班長,排長,連長,師長,北京市長,全念長(zhang)。還是這個長字,換個地方,又不念長。念長(chang),萬里長(chang)城,萬里長(chang)江,時間很長(chang),日久天長(chang),這都念長(chang)。還有這麼個說道:遇上活物得念長(zhang),遇上死物就得念長(chang)。
活物:比如栽棵小樹苗兒,「哎呀!栽上樹苗兒兩年沒見長(zhang)這麼高啦,長得真快,用不了幾年就長成材了。成材之後,把它砍下來,變成木頭,死物就得說長(chang),這根木頭可夠長的,做房梁用不了這麼長,鋸下的廢料,還可以用它做個桌子腿兒。桌子腿兒也用不了這麼長。不能說:桌子腿兒用不了這麼長(zhang),桌子腿能長嗎?」
喬非墨:「兔子尾巴——長不了。」
喬非墨似乎已經適應了台上的感覺,這會兒像是極具相聲的演員,在台上,一揮手,一個表情之間都會引得台下掌聲和笑聲。
這不正是相聲的魅力之處嗎?
喬非墨:「還有開會的會字,大會,小會,會議室,開大會,大會發言,小會討論,匯報會,這全讀會(hui)。也是這個字,換個地方又不念會,念會(kuai):張會計,王會計,到會(kuai)計學校開大會(hui)。不能說成張會(hui)計,王會(hui)計,到會(hui)計學校開大會(huai)。
喬巧:「那這確實不行。」
喬非墨深以為然地說道:「我認為華國人最聰明,不認識這幾個字,但在他說時也說不錯,該說行(xing)說行,該說行(hang)說行,該說長(zhang)說長,該說長(chang)說長,不信我說您聽:『張會(kuai)計,今天我參加大會,求你點兒事,把你的自行車借給我騎騎,我到人民銀行(hang),找行(hang)長辦點兒事,行不行?』張會(huai)計說:『行,行,行。』」
喬巧:「行(xing)和行(hang)還真不一樣。」
喬非墨:「當然不一樣,行是行,行(hang)是行(hang),長(zhang)是(zhang),不能給說顛倒了。說顛倒了特別難聽。沒這麼說的:『張會(hui)計,今天我去參加大會(kuai)。求你點兒事,把你那自行(hang)車(ju)借給我騎一騎。我到人民銀行(xing)找行(xing)長(chang)辦點兒事,行(hang)不行(hang)?』
您再聽老張:『不行(hang),不行(hang)!』這誰懂啊!」
喬巧咂咂嘴:「確實沒人能聽懂。」
喬非墨:「所以說,華國文化博大精深,源遠流長,所有的學問都在語言裏面,如果連基本語言中的一些字都念不出來,那就鬧了笑話。
現在,這些最基礎的東西被我們忽略了,反而把外語看得非常重要,可是偏偏那些外國人對我們說他們的語言稱為是一種蠻夷口音。而我們呢,看着那些老外用我們的漢語,卻是伸出大拇指稱讚人家說的好。
怪不得人家老外罵咱們:『虛偽』。」
喬巧:「確實夠虛偽的。」
喬非墨:「得,不跟你說了,我得去很行取點錢了。」
喬巧:「很行?你說的是銀行吧!」
說着,兩人笑着同時鞠躬。
台下看兩人演完了,很多人拍手叫好。
啪啪啪
「太逗了。」
「我怎麼就沒發現華國字還能夠有這麼多說法,確實夠逗得。」
「回去得好好飯翻詞典了。」
「受教了。」
......
而網上也是對兩人的節目稱讚不已。
「這是新編出來的節目,喬非墨還真有一套。」
「正適合現在的孩子們,我上國語課的時候,他們連鐡都不知道念什麼,上愁人。」
「寓教於樂,這個相聲說得真好。」
「笑聲中隱喻,娛樂中教育。好,好,好。」
「......」
喬非墨的家裏,看着電視上兩個人精彩的演出,張蕙蘭和喬剛都笑抽了。
「你看咱們孫女這表情,哎呦,肚子疼死了。」
「是,不知道怎麼做的,喬巧啊,太聰明了。」
「聰明還不好。」
「我沒那意思。」
而當兩人笑出眼淚的時候,那邊,喬非雪也打過來電話。
「媽,你趕緊讓你那兒子教教你這倆外孫子孫女吧,跟喬巧一比,我都嫌棄這倆孩子了。」
張蕙蘭一愣,然後笑着對電話里的喬非雪呵斥道:「哪有這麼說的,都是孩子,嫌棄啥,喬巧是有這方面的天賦,教了就會,我外孫子不是數學好,我那外孫女也會跳舞,你可讓我省點心吧。」
電話的那邊喬非雪撇撇嘴,然後說道:「就知道,反正啊,以後我這倆孩子靠着你兒子了,大粗腿啊。」
「就你們姐弟倆,你弟弟現在雖說是有了喬巧,但是心疼你那倆孩子,可不比你少。這些年你們倆出去打工,這倆孩子不就是能跟他舅舅玩到一塊,要不然這倆孩子也不會對你弟弟這麼親。」
「是是是,你就擱着勁地誇你兒子吧。」
與喬非雪的情況相似,一些家庭看着春晚里的喬巧,對比一下自己的孩子,就嘴碎地數落自己的孩子,說人家怎麼怎麼好,怎麼怎麼可愛,人家的孩子咋就那麼聰明。
莫名的,喬巧就成了別人家的孩子,遭到了不少與喬巧同年齡的小盆友的怒目以對。
(本章完)
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0189s 3.3961MB