重生日不落當海盜 0597 一場面試【感謝各務原撫子的盟主VII】

    「談正事吧。」

    掩飾在成熟的談話中永遠都是有用的選項。

    因為在這樣的談話中,求與付與實力公正而對等,人的所思所想會被降到最次要的地位,只要台階足夠舒適,哪怕被罵娘都是可以被輕易揭過的話題。

    雙方只需要唯一的共同點,那就是把談話進行下去的意願。

    意願在前,卡門全無尷尬地快進到正題,法拉明和莎倫為兄妹倆搬來椅子,等他們坐下,就一左一右站到卡門身後。

    「長話短說。」卡門翹起腿,慵懶地靠上椅背,「德雷克商會下屬資產管理公司下設的工礦集團將正式入駐哈特福德,規模預期包括一座五萬噸產能的煉鐵廠,三千噸規模的煉鋼廠,康涅狄格河畔一座專用的鐵砂碼頭,總建設期20年,總投資額60萬英鎊。」

    開幕雷擊!

    科林斯基不是哈特福德那些衣食無憂的庸碌二代,庶出的身份讓他的人生充滿危機感,同時也有用之不竭的上進心和求知慾。

    他是個野心與能力並存的年輕人,也只有這樣的年輕人才能理解卡門口中那一連串數字的意義。

    隨着蒸汽時代的來臨,鋼鐵正在各行各業表現出越來越重的份量。

    有識者們都認為鋼鐵終將成為國家的肌肉,在不久的未來,其產能將成為判斷一個國家是否強大的重要指標。

    五萬噸粗鐵產能究竟意味着什麼?

    奧廖莎心儀的那位羅伊是格林家的庶子,科林斯基和他志同道合,不止一次聽他艷羨過當世強國強大的生產力。

    科林斯基記得,大不列顛王國1780年的粗鐵產量是20萬噸,法蘭西較大不列顛略勝,年產在25萬噸上下。

    美利堅在這一點上與老牌的強國全無可比性,在波士頓和紐約兩大製造核心的需求下,新英格蘭囊括了全國七成以上鋼鐵產能,去年的粗鐵產量是……3萬6千噸。

    附帶一提,作為康涅狄格最有實力的鋼鐵大亨,格林家的煉鐵廠產能是6500噸。至於煉鋼?似乎聽說過紐約和波士頓各有一家規模不大的煉鋼廠,反正康涅狄格是沒有的。

    七成等於3萬6千,十成約等於五萬噸……德雷克要在哈特福德建廠,計劃把全美的煉鐵產能翻上一番……

    科林斯基像溺水的魚一樣張着嘴:「澤……澤維爾女士,為什麼……」

    「為什麼要在哈特福德建廠?」

    「是。」

    「因為地理優勢。」卡門換了一個坐姿,「哈特福德毗鄰康涅狄格河,我們在非洲的鐵礦經粗篩後可以海運至紐黑文,再轉至大載量的平底船直達廠區,最大限度地降低運輸的成本,同時享受新英格蘭高水準的人力資源。」

    「而且人力資源還不是哈特福德最大的優勢。她位于波士頓和紐約的中心,與兩個製造中心都不遠,商會在兩地都有成熟的運營體系。以現在美國的工業基礎,只有她能最大限度避免鋼鐵廠陷入產能過剩的窘境。」

    合情合理的答案一下就說服了科林斯基,他的心裏滿是敬服,不知不覺地把姿態擺得越發恭順。

    「這麼重大的事,為什麼要告訴我們?而且還是用這種……」

    「這種見不得人的見面方式?」卡門不屑地笑了兩聲,「因為哈特福德不是天堂,除了優勢,這裏的劣勢更多。」

    「排外、淺薄、短視,這三個詞不代表任何一個個人,它們是一切資本天然的缺陷,也是商人無法如貴族般統治這個世界的根本原因。」

    「但可悲的是,恰恰是商人在統治着哈特福德。」

    「年輕的托米洛維茨先生,推薦你的人告訴我你是哈特福德最優秀最敏銳的頭腦,你能猜測一下我會在明天的舞會遭遇什麼麼?」

    科林斯基愣了一下。

    會遭遇什麼?


    在長長的敘事中,卡門的語氣有些過於輕描淡寫,以至於科林斯基下意識就想說出追捧二字。

    但今晚的不調感一直束縛着他,讓他清晰地看到縈繞在【pursuit】這個詞上的陰影,那陰影是如此地濃重,甚至已經掩蓋了這個詞和詞的目標身上所散發的光輝。

    科林斯基突然看到了答案:「您會被吹捧。」

    「吹捧?」卡門饒有興致。

    「是的,吹捧。」科林斯基在心底搜腸刮肚,「就如您所言,哈特福德和波士頓的距離並不遠。利威爾街的先生們或許不知道德雷克商會真正的威勢,但肯定或多或少聽說過貴商會在波士頓的風光。」

    「沒有人會在一場以您為主賓的社交舞會上得罪您,但也不會有人真心歡迎您。」

    「畢竟對他們來說,您和德雷克商會太強大了,就像一條游戈在池塘外的大鯊魚,一旦把您放進來,池塘里的每一個生命都逃不過葬身魚腹的下場。」

    「果然是精彩而理智的分析。」卡門用掌聲鼓勵着年輕人,「我再問你,面對鐵板一塊的社交圈,我該怎麼做才能順利地融入進去?」

    「這……」科林斯基躊躇了。

    他的人生從未站在過強者的立場,更遑論卡門給他的考題不是擊敗,而是融入,他的腦子一片空白,完全想不出對應的方法。

    卡門笑得很包容。

    莎倫端上唯一的一杯茶,她捧起來,愜意地吹散茶煙。

    「看來你已經具備了發現問題的敏銳,卻還缺乏解決問題的歷練。」

    「對不起……」

    「你還年輕呢,有的是時間積累經驗。上帝給你的天賦才是真正無可取代的偏愛,你該感恩,而不是道歉。」

    卡門美美地抿了一口香茶,放在膝上:「如何融入一個恐懼你的圈子,這個問題其實非常簡單。」

    「你只需要提前找到一個叛徒,讓他在結盟尚未穩固的時候跳出來,那可笑的團結就會在頃刻間崩潰,那些懦夫會爭着搶着跪倒在我的面前。」

    「因為商人天生是短視的,在殺雞儆猴的恐懼面前,他們根本無暇顧忌未來究竟是生是死。短視是他們團結的理由,也是他們無法團結的理由。」

    科林斯基拜服。

    在徹底被卡門征服的同時,他也明白了自己的任務。

    「澤維爾女士希望由我去說服父親麼?」

    「是的。」

    「但是父親並不愛我,只有一天時間,我擔心自己無法說服他,也不能讓他在舞會前保守秘密。」

    「你可以的。」卡門站起身,從莎倫手上接過一份合同,「今天的見面其實是一場面試,你已經用自己的表現得到了我的認可。」

    「這是一份德雷克總商會的長約,簽下他,你就是德雷克的核心雇員。」

    「哈特福德鋼鐵廠的一期規劃會建設四年,在它建成前,你會被派往馬斯喀特,到工礦集團總經理阿齊茲先生的麾下學習怎麼管理一家大型企業的經營運作。」

    「你需要用四年拿到阿齊茲先生、工礦集團和總會資管公司的優秀評定,只要征服這三個考評人,你就是哈特福德鋼鐵廠的第一任經理,這是合同條款中書明的承諾。」

    「你美麗的妹妹也將獲得更好的未來。作為你的家眷,她將免試進入邁阿密大學。那裏聚集着來自全世界年輕有為的優秀青年,每一個都前程遠大,而且自由。」

    卡門款款而行,把合同平放到科林斯基的手心。

    「簽下它,以德雷克雇員的身份去說服你的父親。如果你連這樣簡單的小事都做不好……就去死吧。」

    本文來源:



  
相關:  大秦鉅子  我成了邪神的祭品    雛鷹的榮耀  名偵探世界的武者  決戰龍騰  反派就很無敵  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友重生日不落當海盜0597 一場面試【感謝各務原撫子的盟主VII】所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"重生日不落當海盜"
360搜"重生日不落當海盜"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0232s 3.9737MB