我在霍格沃茨打醬油 第9章 午夜決鬥

    測試廣告1看起來只能我親自上陣了ap;ap;ldquo;走吧。筆神閣 www.bishenge。comap;ap;rdquo;凱文騎上掃帚,雙腿往地上一蹬。成功起飛ap;ap;ldquo;嘿,馬爾福,不要太囂張。那可是大名鼎鼎的哈利波特,你打不過的。而且他還有遺傳的找球手基因,你比不過他。ap;ap;rdquo;

    馬爾福有點詫異ap;ap;ldquo;凱文gap;ap;dash;ap;ap;dash;ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;無聲無息!ap;ap;rdquo;凱文坐在抖來抖去的掃帚上艱難的掏出了魔杖並施了一道靜聲咒ap;ap;ldquo;你聽我說,一會別叫我凱文哥,就叫我威爾森或者泥巴種好了。你不是想讓波特出醜嗎,現在機會來了,我待會不出意料的話會摔下去,波特肯定會幫我復仇。ap;ap;rdquo;剛說完就被這個狂野的掃帚搖了下去。

    ap;ap;ldquo;凱文!ap;ap;rdquo;哈利騎上掃帚,不再猶豫沖向了馬爾福。根本沒有注意到凱文緩緩下降的身體。

    ap;ap;ldquo;障礙重重!ap;ap;rdquo;凱文緩緩地落到了地上,眯着眼睛開始觀戰,

    ap;ap;ldquo;拿過來,不然我就把你從掃帚上撞下去。ap;ap;rdquo;哈利兩手握着掃帚緊緊的盯着馬爾福。

    ap;ap;ldquo;哦,是嗎?ap;ap;rdquo;馬爾福說。他想發出嘲笑,但臉上的表情卻很緊張。

    哈利好像天生就知道該怎麼做。他將身體前傾,用雙手緊緊抓住掃帚,於是掃帚就像標槍一樣朝馬爾福射去。馬爾福勉強閃身躲過,哈利又猛地調轉回身,穩穩地抓住掃帚。下面有幾個人在鼓掌,剩下的人則去查看凱文的狀況。

    ap;ap;ldquo;這裏可沒有克拉布和高爾幫你,馬爾福。ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;好啊,那看你能不能接住!ap;ap;rdquo;馬爾福把玻璃球高高地扔向空中,然後迅速朝地面降落。

    凱文只看到了這裏,但他也知道,成了。不過他周圍還有那群等待他的格蘭芬多和斯萊特林呢。

    ap;ap;ldquo;哈利ap;ap;iddot;波特!ap;ap;rdquo;

    凱文聽到了一個尖銳的聲音,他知道,那是麥格教授ap;ap;ldquo;我在霍格沃茨這麼多年ap;ap;dash;ap;ap;dash;從來沒有ap;ap;dash;ap;ap;dash;ap;ap;rdquo;

    麥格教授簡直驚訝得說不出話來,她的眼鏡片閃爍着憤怒的光芒,ap;ap;ldquo;ap;ap;dash;ap;ap;dash;你怎麼敢ap;ap;dash;ap;ap;dash;你會摔斷脖子的ap;ap;dash;ap;ap;dash;ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;教授,這不是他的錯ap;ap;dash;ap;ap;dash;ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;住嘴,佩蒂爾小姐ap;ap;dash;ap;ap;dash;ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;可是馬爾福ap;ap;dash;ap;ap;dash;ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;別說了,韋斯萊先生。好了,波特,跟我來。還有格蘭傑小姐,請你和韋斯萊先生把威爾森先生送到醫務室,好嗎?ap;ap;rdquo;

    麥格教授大步朝城堡走去,哈利機械地跟在後面。他離開時發覺馬爾福、克拉布和高爾臉上露出了得意的神情。

    ap;ap;ldquo;你們已經待夠十五分鐘了,病人需要休息。ap;ap;rdquo;龐弗雷女士從門口走了過來,把赫敏他們趕了出去,然後用古怪的眼神看了一眼凱文。

    凱文出了院後開始跟哈利他們一起吃晚餐,他的綠袍子在一堆格蘭芬多中也異常的顯眼。

    ap;ap;ldquo;你在開玩笑吧。ap;ap;rdquo;

    這是吃晚飯的時間,哈利對凱文和羅恩講了他和麥格教授離開場地後發生的事情。

    羅恩正要把一塊牛排腰子餡餅往嘴裏送,送到一半就忘記了ap;ap;ldquo;找球手?可是一年級學生從不ap;ap;dash;ap;ap;dash;你一定是許多年以來年齡最小的院隊選手了。ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;是一個世紀以來。ap;ap;rdquo;哈利用手撮起餡餅塞進嘴裏。經過下午這場驚心動魄的遭遇,他覺得特別餓。ap;ap;ldquo;伍德告訴我的。ap;ap;rdquo;


    羅恩太詫異,太震驚了。他只是坐在那裏,呆呆地望着哈利。ap;ap;ldquo;我下星期開始訓練。ap;ap;rdquo;哈利說,ap;ap;ldquo;千萬別跟任何人說,伍德想保密,到時候驚艷所有的斯萊特林。ap;ap;rdquo;

    這時,弗雷德和喬治ap;ap;iddot;韋斯萊走進飯廳。他們一眼看見哈利,便快步走了過來。

    ap;ap;ldquo;好樣的,ap;ap;rdquo;喬治低聲說,ap;ap;ldquo;伍德告訴我們了。我們也是學院隊的ap;ap;dash;ap;ap;dash;是擊球手。ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;告訴你們,我們今年肯定會拿下魁地奇杯。ap;ap;rdquo;弗雷德說,ap;ap;ldquo;自從查理走後,我們就沒有贏過,不過今年,我們球隊一定會大展輝煌的。你肯定很棒,哈利,伍德跟我們說這件事時,激動得簡直語無倫次了。ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;不過,我們得走了,李ap;ap;iddot;喬丹認為他發現了一條新的秘密通道,可以通到學校外面。ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;我猜就是馬屁精格雷戈里雕像後面的那條通道吧,我們進校的第一個星期就發現了。再見。ap;ap;rdquo;說着還專門朝凱文的方向揮了揮手。

    弗雷德和喬治剛剛離去,某個很不受歡迎的人就露面了:馬爾福。克拉布和高爾跟在他兩旁。

    ap;ap;ldquo;在吃最後的一頓飯嗎,波特?你什麼時候乘火車返回麻瓜那裏?我隨時願意單獨與你較量。如果你沒意見,就在今晚。巫師之間的決鬥。只用魔杖ap;ap;dash;ap;ap;dash;不許接觸。怎麼啦?我猜,你還沒聽說過巫師決鬥吧?ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;他當然聽說過。ap;ap;rdquo;凱文見羅恩無動於衷,只能自己來了ap;ap;ldquo;我是他的助手,你的助手是誰?ap;ap;rdquo;說完還給馬爾福使了一個眼色。

    馬爾福先是愣了一會,然後看着克拉布和高爾,把他們倆挨個兒掂量了一番。

    ap;ap;ldquo;克拉布。就在午夜,怎麼樣?我們在獎品陳列室和你們見面,那裏從來不鎖門。ap;ap;rdquo;

    馬爾福走後,哈利和羅恩面面相覷。凱文則繼續吃他的雞腿。

    ap;ap;ldquo;巫師決鬥是怎麼回事?還有凱文,你說做我的助手,這又是什麼意思?ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;噢,如果你死了,助手就接着上。ap;ap;rdquo;羅恩輕描淡寫地說,終於又開始吃他那已經冷卻的餡餅。他捕捉到了哈利臉上的神情,便又急忙補充道:ap;ap;ldquo;不過你知道,人們只有跟真正的巫師進行正規的決鬥時才會死。你和馬爾福充其量只能向對方發射發射火花。你們倆懂的魔法太少,不會真正傷着對方的。不過,我敢說他還以為你會拒絕呢。ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;如果我揮動魔杖,一點兒反應也沒有,怎麼辦呢?ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;那就扔掉魔杖,對準他的鼻子揍一拳。ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;對不起,打擾一下。ap;ap;rdquo;

    他們倆抬頭一看,原來是赫敏ap;ap;iddot;格蘭傑。

    ap;ap;ldquo;能不能讓人在這裏消消停停地吃飯?ap;ap;rdquo;羅恩說。

    赫敏沒有理他,轉過身對着哈利ap;ap;ldquo;我忍不住偷聽了你和馬爾福說的ap;ap;dash;ap;ap;dash;ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;我就知道你會這樣。ap;ap;rdquo;羅恩咕噥道。

    ap;ap;ldquo;ap;ap;dash;ap;ap;dash;夜裏你絕對不能在學校亂逛,想想吧,如果你被抓住,會給格蘭芬多丟掉多少分啊,而且你肯定會被抓住的。你真的太自私了。ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;這事真的與你無關。ap;ap;rdquo;

    ap;ap;ldquo;再見,而且不是還有凱文呢嘛。ap;ap;rdquo;

    總算熬到了十一點,凱文從床上坐了起來,要知道,這可是個重要劇情,要是錯了過去那肯定得後悔死啊。

    測試廣告2



  
相關:    軍王龍首(九五之尊)  明末逐鹿天下  穿越成為魔法師  武夫  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友我在霍格沃茨打醬油第9章 午夜決鬥所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"我在霍格沃茨打醬油"
360搜"我在霍格沃茨打醬油"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0734s 4.1221MB