[泰坦尼克]夢幻之旅 Chapter36

    熱門推薦:      

    瑪格麗特鬆了口氣道過謝後匆忙要上船的時候忽然聽到身後有人叫了一聲自己的名字

    瑪格麗特·費斯

    瑪格麗特下意識地回頭看去

    竟然是布萊克太太

    布萊克太太的神情失去了平日的倨傲現在連頭髮都沒梳好慌慌張張的樣子她仿佛也忘記了自己和瑪格麗特之間結着的仇怨隔着人就沖瑪格麗特大聲喊道上帝啊能看到你真是太好了你看到過謝利了嗎他有去找過你嗎

    沒有瑪格麗特吃了一驚不自覺地停住腳步他怎麼了

    他不見了找不到他了船上這麼亂拜託請幫我一起找找看布萊克太太的聲音聽起來仿佛就要哭了

    瑪格麗特略一停頓很快轉過身推開人群擠到了布萊克太太的邊上

    到底怎麼回事

    太可怕了布萊克太太哽咽了起來晚上謝利原本已經睡下去了我和我丈夫卻又吵了起來一定是我們的吵架聲驚醒了他不知道什麼時候他離開了自己的臥室我半點也不知道我丈夫走了我自己躺下去睡覺了直到我被船員叫醒通知上甲板我去他房間叫他的時候我才發現他不見了

    瑪格麗特頓時氣得要命布萊克太太你不覺得你們太過份了嗎有這麼當父母的嗎

    是的是的但是他到底去了哪裏……求求你幫我找找看……

    這位太太你還不上的話位置要讓給別人了船員在身後叫瑪格麗特

    讓給別人吧瑪格麗特喊了一聲隨即轉向布萊克太太你找過下面幾層嗎

    下面布萊克太太搖了搖頭下面淹水了他應該不會在下面……

    如果上面沒有那就是在下面

    瑪格麗特說完轉身立刻往船艙的方向跑去布萊克太太一愣隨即跟着她跑了進來

    謝利到底會去哪裏

    瑪格麗特沿着那架氣派的橡木大樓梯往下而去的時候腦子裏不停地緊張轉動着

    以她對謝利的了解在他被父母吵架驚醒離開時他應該會去往這艘船的下面幾層布萊克太太只在上面幾層找難怪沒有結果下面地方那麼大彎彎繞繞具體位置到底會是哪兒

    瑪格麗特停在了e和布萊克太太沿着走廊分頭往兩邊找嘴裏大聲喊着謝利的名字一間艙房一間艙房地找但始終沒有半點結果

    還有下面下面

    布萊克太太往更下一層的f艙跑去

    瑪格麗特停在通往f艙的樓梯口時冷汗不斷從她全身上下的每一個毛孔里往外冒

    f艙的水位已經很高了現在看不到半個人水面上漂浮着許多來自三等艙餐廳的桌椅和雜物水光反射着頭頂的燈光走廊深處的盡頭看起來就像是通往未知陰森境地的入口

    布萊克太太抓住樓梯欄杆試探着下了水

    水位已經淹到她的大腿中段部位了

    上帝啊——怎麼辦——他到底去了哪裏布萊克太太站在水中失神片刻後捂住臉突然痛哭起來

    瑪格麗特大口地喘息着突然腦海里冒出一個念頭

    謝利曾經對她說過他喜歡自己一個人待在顯影室里

    顯影室

    她嚷了一聲立刻朝着顯影室的方向涉水而去

    布萊克太太一愣隨即停住哭泣跟着瑪格麗特艱難地涉水而來

    謝利謝利

    兩人往顯影室去的時候不斷大聲喊叫着他的名字

    費斯小姐——是你嗎——我在這裏——

    快接近顯影室的時候瑪格麗特終於聽見一個微弱的聲音從前方傳了過來

    謝天謝地

    他真的在顯影室

    瑪格麗特原本高高懸着的那顆心一下掉落回原地而布萊克太太已經衝到了那個角落嘴裏謝利謝利地喊着想拉開門卻發現門不動

    瑪格麗特已經看到了門把鎖竟然被一根木棍給橫插住從外反鎖了

    謝利你還好嗎瑪格麗特大聲喊道誰把你鎖在裏面的

    我還好費斯小姐是羅森太太謝利帶着哭腔的聲音從裏面傳了過來晚上我聽到他們又在吵架還摔東西我就離開了房間又不敢去找你我就自己一個人到了這裏後來我迷迷糊糊在地板上睡了過去等我醒過來開燈的時候發現地上有水了於是我就出去了沒想到正好碰到了羅森太太她抓住我我咬了她一口她就把我關回到了這裏還把門給反鎖了說這是給我爸爸媽媽的報應我一直叫但是沒人過來給我開門水越來越多我不會游泳現在蹲到桌子上了我很害怕

    爛|貨!婊|子!我早就該撕了她的

    布萊克太太憤怒地咒罵

    瑪格麗特也氣得不輕

    她發誓等下要是在甲板上讓她碰到那個羅森太太她絕對會從背後推她下海眼睛都不帶眨一下

    別怕現在你媽媽幫你把門打開了

    布萊克太太拔掉那根卡住了門把鎖的木棍打開了顯影室的門

    瑪格麗特一眼看到謝利蹲在桌子上他的身上只穿着睡衣臉上糊滿了鼻涕和眼淚看到瑪格麗特和自己母親出現在門口他扁了扁嘴巴仿佛極力忍着才沒有立刻哭出來

    寶貝——別怕都怪我不好媽媽來了

    布萊克太太臉上露出笑容朝他伸出手謝利卻避開了改而抱住瑪格麗特的脖子抽抽搭搭地哭了起來

    別怕可以上去了瑪格麗特安慰他

    費斯小姐水一直在變高我還以為我再也出不去了——

    他緊緊地抱住她的脖子掰也掰不開仿佛怕她下一刻就會消失掉似的

    布萊克太太臉上的笑容漸漸消失表情變得再次僵硬了起來

    好了我們可以走了她說道聲音有點涼

    瑪格麗特覺察到了她的不快於是拍了拍謝利的後背輕輕拿開他纏住自己脖子的手

    布萊克太太抱起謝利一語不發地朝外走去瑪格麗特跟在後面涉着大腿深的水艱難地朝前走去走到三等艙浴室的附近時布萊克太太放下謝利讓他站到一張還沒完全被水淹掉的椅子上回頭對着瑪格麗特說道謝利有隻鞋掉在了那裏好像是在桌子上天氣太冷了我怕他腳受凍麻煩你能幫我拿一下嗎我實在是走不動了……

    在這樣深度的水裏走路本來就很吃力何況還抱着個孩子瑪格麗特見她氣喘吁吁的謝利腳上也確實少了只鞋於是點了點頭往顯影室返身而去

    瑪格麗特回到顯影室發現工作枱上果然躺着一隻鞋子於是重新進去伸手過去要夠鞋子的時候忽然聽到身後傳來一陣涉水聲回頭看去見布萊克太太出現在了門口

    她盯着自己面無表情的臉蒙了一層死人一樣的灰白之色眼睛裏閃着幽幽的光

    瑪格麗特突然意識到不妙急忙轉身但已經來不及了只見布萊克太太突然沖她呲牙一笑接着砰的一聲門被關上了隨即是一陣窸窸窣窣聲

    瑪格麗特衝到了門口用力拉門門紋絲不動

    布萊克太太竟然效仿羅森太太用這種方式把她關在了這裏

    費斯小姐再見了這是你應得的報應

    一個帶着涼氣的聲音隔着門傳了過來隨即就是漸漸遠去的涉水聲

    瑪格麗特憤怒無比用力地拍門大聲叫喊着謝利的名字片刻之後她仿佛隱隱聽到謝利的尖叫聲從遠處傳了過來但很快這聲音就消失了

    瑪格麗特繼續拍門踹門不停叫喊但門始終打不開外面也始終沒有任何回應

    最後她終於筋疲力盡地停了下來四周也隨之安靜除了燈光照出的滿室不斷搖晃着的冷冷水光耳畔就只剩下自己呼哧呼哧的急促喘氣聲了

    對於人性究竟可以可怕到怎樣的程度她終究還是沒有足夠的警惕這才會讓自己落入了這樣的境地

    一切都是她咎由自取

    水位依舊在不停地上漲現在比起她剛涉水下來找謝利的時候又升高了一些快到大腿根部了而這個房間裏唯一那扇圓形的固定舷窗外海水的水平線已經上升到了一半的位置

    瑪格麗特站在冰冷刺骨的水裏環顧着四周命令自己冷靜下來

    ————

    布萊克太太強行拖着掙扎尖叫的謝利終於來到了甲板上氣喘如牛

    甲板上更加擠了到處都是攢動的人頭泰坦尼克號要沉沒的消息已經傳播了開來和一開始太太們還不願意上救生艇時的情況完全不同現在還沒下水的每一條救生艇前都擠滿了想要上去的人

    你這個小混蛋要不是你我們現在早就坐在救生艇里了你還這麼不聽話布萊克太太氣急敗壞地斥責

    你這個壞女人你想害死費斯小姐放開我我要去救她謝利尖叫着拼命掙扎

    布萊克太太甩了他一耳光你給我閉嘴

    你們竟然在這裏上帝啊太可怕了

    布萊克先生忽然急匆匆地跑了過來還在幹什麼還不趕快想辦法上救生艇

    爸爸謝利看見父親忍不住大哭起來費斯小姐救了我媽媽卻把她反鎖在了f求求你去放她出來要不然她會淹死

    布萊克先生一愣看向自己的妻子

    布萊克太太說道別信他他在胡說八道

    我沒有胡說再不放她出來她真的要淹死的

    見丈夫投向自己的懷疑目光布萊克太太終於忍無可忍哼了一聲我是把她反鎖在下面了那又怎麼樣這個該死的女人這是她應得的下場你要去放她可以等你回來這裏的救生艇位置早就沒了你就等着和她一起死吧

    布萊克先生愣了幾秒後拽着謝利就往前去好了好了還是我們自己先想辦法上救生艇吧

    ——你們都是壞人——我恨你們——

    謝利猛地咬了布萊克先生一口布萊克慘叫一聲甩開了他謝利立刻轉身穿過擁擠的人群轉眼就跑得不見了人影

    ————

    卡爾□□了一聲慢慢睜開眼睛

    頭頂那盞燈的刺目光亮照得他眼睛很難受而後腦勺傳來的劇痛則在提醒他自己失去意識前的一刻到底發生了什麼

    該死的

    幾秒鐘後他猛地抬起頭忽然又感到一陣頭暈閉了閉眼睛

    您總算醒了霍克利先生您已經不省人事一個多小時了


    一個有點耳熟的聲音在他耳畔響了起來

    卡爾看了過去見安德魯斯從坐着的一張椅子上轉過身看着自己驚訝不已

    安德魯斯先生

    是的是我安德魯斯合上自己正在寫的日記朝卡爾走了過來他的臉色蒼白但神情看起來很平靜這裏是e層的工程師休息室您被堅持到最後不得不放棄發電機房上來的工程師發現時暈倒在f層的走廊盡頭他正好認識您就把您送到了這裏很抱歉現在船上亂得一團糟我找不到醫生只能自己簡單給你包了下傷口你看起來流了很多血但願還能走路水應該很快就會漫到這一層了如果你現在還沒醒過來我正打算叫人抬你上去

    上帝到底怎麼回事

    卡爾從自己躺着的床上慢慢地坐了起來環顧了下四周

    ————

    幾分鐘後卡爾走出了工程師休息室朝着通往上面的大樓梯快步而去

    他抬手捂了捂自己的後腦勺

    那裏現在依然還疼得要死

    快走到大樓梯他忽然又感到一陣頭暈急忙抬手撐在了走廊的牆上閉上眼睛等那陣頭暈過去後這才扶着牆繼續朝前走去

    該死的——

    他詛咒了一聲

    這條破船居然真他媽的會像那個女人說的那樣撞了冰山要沉了她那張見了鬼的烏鴉嘴就算了竟然還敢打暈他如果不是自己運氣好被從最底層發電機房上來的工程師發現的話現在已經成了一具淹死的屍體

    這個該死的女人

    他又惡狠狠地詛咒了一句看了眼現在已經變得空蕩蕩的整個通道決定先回到自己房間收拾下保險櫃裏的重要東西然後想辦法儘快登上救生艇

    那個女人一定早就上去了

    等安全後要是讓他再看到她他要扭斷她的脖子

    ——

    謝利不顧一切地往下跑終於跑回到那道通往f層的樓梯口

    f層的水位越來越高現在已經淹沒了將近一半的樓梯

    謝利扶着樓梯慢慢地涉水而下發現自己還沒走完這道樓梯冰冷的水就已經漫到了他的脖子他整個人仿佛就要被漂起來了終於無可奈何地停了下來

    費斯小姐——費斯小姐——

    他用盡力氣朝着顯影室的方向大聲叫喊不小心嗆到了一口水咳嗽了起來

    ————

    幫幫我誰能幫助我

    d層已經變得空蕩蕩的走廊上一個渾身濕漉漉的男孩哭泣着沿着走廊往上層跑去沒有人回應他繼續跑上c終於看到前面有個行色匆匆的人急忙沖了過去

    先生請幫幫我有人被關在了下面——

    讓開

    對方生氣地吼了一聲推開擋住了自己去路的謝利謝利一下摔倒在地

    ————

    卡爾回到房間的時候沒有遇到洛夫喬伊這個老傢伙應該一直在找他只是這條船這麼大現在亂成這樣想碰到也不容易

    他並不擔心自己上不了救生艇只要現在儘快趕過去還有救生艇的話他就一定會有辦法上去但願洛夫喬伊這老傢伙也能交到足夠好運

    卡爾打開保險柜匆匆收拾了點東西立刻轉身往外去

    ————

    幫幫我——求求你們了誰能幫幫我——

    他沿着大樓梯快步往甲板層去的時候忽然聽到邊上一道走廊里傳來一個哭泣着的求助聲嗓音沙啞仿佛已經這樣喊了很久但依然不難辨認聽起來應該是個小男孩

    卡爾腳步略一停頓最後還是繼續往前走去就在他大步跨上樓梯的時候身後那個小男孩仿佛聽到了他發出的腳步聲飛快地沖了出來

    先生求求你幫幫我——我找了好多人但是誰都不理我——

    卡爾皺了皺眉終於還是停下腳步轉過了頭等認出來對方後吃了一驚立刻從樓梯上下來朝他走了過去

    謝利你怎麼回事你父母呢

    霍克利先生

    已經陷入絕望的謝利仿佛看到救星立刻死死地抓住了他的褲管

    救救費斯小姐她被關在f層的顯影室里出不來了那裏淹了很高地水我不會游泳我進不去我也一直找不到肯幫我下去救她的人嗚嗚——

    謝利放聲大哭起來

    卡爾猛地蹲了下去抓住謝利的肩膀你說什麼到底怎麼回事

    ————

    片刻之後卡爾在謝利的帶領下匆匆來到了那道通往f層的樓梯口

    水位已經淹過了人頂距離e層的天花板不過只剩幾十公分了鑲在天花板上自動開啟的應急照明燈一閃一滅看起來隨時都會熄滅

    她就在裏面的顯影室里門被我媽媽反鎖了我求我爸爸來救她他卻不肯下來求求你求你快去救她

    謝利一把鼻涕一把眼淚地哀求

    媽的卡爾恨恨地罵了一句摸了摸自己剛用紗布包起來的後腦勺一咬牙踹掉腳上的皮鞋一個猛子扎進了水裏在漂浮着各種雜物的冰冷海水裏揮臂快速朝前游去最後他終於找到了謝利描述的那扇門深深呼吸一口氣潛到了水下拔掉了那根反扣住門的木棍

    他雙手抓住門框抬腳發力踹門終於把門踹開游進去後借着外面照進來的一點光線睜大眼睛尋找着她的身影

    水下除了影影綽綽看到些固定住的桌椅和工作枱外沒有她的身影

    卡爾浮上水面換了一口氣後再次潛了下去

    這一次他找遍了每一個角落甚至包括桌子底下唯恐她被卡在那裏

    依然沒有找到她

    卡爾不死心第三次換氣後再次潛了下去

    這一次他終於在那扇圓形固定舷窗上發現了點異常

    原來嵌在上面的那面玻璃已經沒了仿佛被人用東西打破了一樣

    卡爾最後看了一眼舷窗外那片黑黝黝仿佛等着吞噬一切的水底世界轉身遊了出去

    ————

    費斯小姐呢……

    卡爾返回樓梯口抓住欄杆艱難地一步步爬了上去最後筋疲力盡地躺了下去大口大口喘息着

    水不斷從他身上流淌而下後腦勺的地方漸漸淌出一道混合了血色的水跡

    仿佛意識到了什麼原本迫不及待發問的謝利臉色一變問了半句就停止了最後呆呆地坐在地上一動不動

    卡爾終於緩過了一口氣從地上慢慢地坐了起來

    她不在裏面放心吧她沒死她自己已經打破窗戶逃出去了現在應該正在某條救生艇上

    他安慰着謝利聲音卻有點低沉仿佛連他自己也有點不確定

    但這已經足夠安慰謝利了他的臉瞬間被他的這句話給點燃了

    他一下撲了過來緊緊地抱着卡爾太好了太好了她沒有死霍克利先生您真是一個好人我從沒有像現在這樣地愛你

    卡爾苦笑了下從地上慢慢地爬了起來

    我們上去吧趕緊換身乾的衣服然後看看還能不能上救生艇

    ————

    片刻之後卡爾帶着謝利來到了甲板

    f層已經完全沒入水中泰坦尼克號總共二十條救生艇現在只剩船尾的那條還沒入水了

    卡爾抱着謝利推開擁擠在前頭的人群奮力往前沖的時候忽然眼角餘光瞥到了一個他熟悉的人影

    他將謝利放到一個人少些的角落讓他在這裏等自己然後朝着那個人大步走去

    布萊克

    他走到那個正拼命遊說船員放自己上船的男人後頭拍了拍他的肩膀

    布萊克回過頭

    哎呀是你啊——快幫我想想辦法怎麼才能讓這傢伙放咱們上去——快沒位置了

    卡爾笑了笑示意他跟自己過來

    布萊克急忙跟了過來

    你一向最有辦法——

    他話還沒說完的一聲卡爾一記重拳筆直地朝他面門搗了過去

    布萊克應聲倒地後痛苦地□□着最後從地上掙扎着爬了起來捂住開始狂噴鼻血的鼻子不可置信地吼道你瘋了——

    又是一記重拳布萊克再次摔倒在地扭了扭身軀這一次再也無法爬起來了

    再見了我的朋友

    卡爾冷冷丟下這句話轉身快步離去走回到謝利的身邊一把抱起了他分開人群往救生艇擠去

    剛才您去哪裏了謝利趴在他肩膀上問道

    沒什麼卡爾說道遇到個老朋友和他打了個招呼而已

    最後他擠到了那個負責放人的船員面前

    我是這個孩子的父親也是他在這世上的唯一親人了請允許我陪他一起上去

    船員躊躇了下瞥見縮在卡爾肩上一動不動的謝利最後終於點了點頭

    好吧你帶着兒子上去吧這是最後一個位置了

    謝謝

    卡爾抱住謝利快步登上了只剩最後一個位置的救生艇



Chapter36  
相關:  蛇精病    坐忘長生  御鬼者傳奇  逆劍狂神  重生日本高校生  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友[泰坦尼克]夢幻之旅Chapter36所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"[泰坦尼克]夢幻之旅"
360搜"[泰坦尼克]夢幻之旅"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0233s 3.9995MB

TG: @feiwugong