測試廣告1 帝國元帥, 羅蘭將軍。看小說網 www.kanxiaoshuo.net
擯棄這些榮耀頭銜的,剩下來的「羅伯特·道爾頓」就只是個出身洛普特的窮小子,自卑而又敏感。
始終記得經過洛普特街區的貴族, 光鮮亮麗地讓僕從踹開馬車旁的人, 讓貧民窟的耗子別弄髒他們的衣擺。他第一次從戰場上搶來的東西,就是一件滿是刺繡鑲嵌滿珍珠的外套。站在滿地的屍體裏,肩膀上還帶着見骨的傷,手近乎痙攣地展開那件外套,披在自己肩膀上。在那一刻,羅伯特·道爾頓便覺得自己仿佛也套上了奪目的殼子, 他握緊了槍, 品嘗着廝殺帶來的權力和美好,任由天性的野心在血管里奔騰。
一面記着每個輕蔑的眼神,一面把用華麗的鎧甲把自己武裝起來,就好像這樣就戰勝了當初將他踹倒的貴族, 戰勝了曾銘刻在他身上的低賤。
所有他不擇手段取得的頭銜與成就,組成了一個光輝的、傲慢的他。那是他的鎧甲,他的刀劍,他的武裝。
像他這樣卑劣的人,除了不甘和野心, 就什麼都沒有了。
「是羅伯特·道爾頓喜歡您。」
年輕的黑髮軍官彎了彎唇角,少見地一點也不鋒芒畢露地笑着。
他捨棄他驕傲的鎧甲來喜歡她,就像所有在花園外瞥見女孩臉龐籠罩在微光里,一邊怦然心動一邊黯然傷神的小伙子。
道爾頓看着平靜地聽着他說話的女王。她的目光里不帶輕蔑不帶嘲諷, 卻也不帶溫情不帶柔軟,像神或者天使站在雲端,垂眼靜靜地看着戀慕她的凡人, 既不因此發笑也不因此動搖。他這種生於晦暗髒污中的耗子便愛着這樣公正的太陽,又因自己的貪婪而每每奢想將這公正據為己有,就像他曾一面仇視着貴族一面竭力讓自己變成貴族。
就是這樣敏感自卑,貪婪自負的羅伯特·道爾頓喜歡您。
「請您永遠不要告訴我回答。」
他解下自己的外衣,罩在女王的身上,慢慢地乞求。
「不要告訴我答案,讓我永遠這樣野心勃勃,永遠這樣貪婪無度,永遠這樣不知天命。」
道爾頓指骨分明的手替女王攏了攏領口,在更多人趕來之前,替她遮住了那些比一件外套更容易引發流言的痕跡。
「就請您永遠這樣驅使着我的野心與貪婪,令我成為您一往無前的劍吧。」
他站直起身,斂去了臉上的笑意。月光印在他半側臉頰上,在急促的腳步聲傳來時他重新變回了那個冷酷的,鋒銳的帝**官。
女王沒有回答。
她走到門口,對聽聞爆/炸/聲響匆匆趕來的眾人鎮定下令,命他們清理暗道。
道爾頓離開房間時,看到走廊拐角處穿着黑斗篷的海因里希不知在陰影里站了多久。道爾頓冷淡地瞥了他一眼,徑直從走廊另一頭走掉了,夜風吹在人臉上,帶着輕微的寒意。
他心如鐵石的女王啊。
………………………………
「有不少人喜歡您。」凱麗夫人幫助女王換上睡袍的時候說道。
阿瑟親王的計劃堪稱滴水不漏,暗道被整個地毀掉了,如果想要找出它的出口通往哪個方向,就不得不在玫瑰海峽繼續逗留上幾天。這樣就會耽誤與魯特皇帝奧爾西斯的會面,將暗道口清理了一下後,女王便命人停止了後續的工作,讓他們繼續去收拾行李。
解開半挽在腦後的髮髻,阿黛爾聽聞凱麗夫人的話,倒也不覺得驚訝。
「有誰想通過您說些什麼嗎?」阿黛爾問。
「是有那麼一些人,他們似乎擔憂於您與奧爾西斯的關係。」凱麗夫人回答。隨着兩個帝國君主會盟訂婚的時間接近,羅蘭帝國的一些人逐漸產生了新的擔憂。
儘管女王周身的流言很多,受政敵編排的情人列表能夠從行宮門口排到城門口繞好長一圈。不過,多數人心裏都清楚,圍繞在女王身邊的男士雖然很多,但年輕的女王其實從未有過一位真正意義上的「情人」。不少人私底下將她比作「蜘蛛」,暗諷她如女巫般操縱着與臣子之間的曖昧絲線,以圓潤的手段來平衡着宗教、貴族與軍隊三者之間乃至整個宮廷的關係。
對於大部分人來說,這是件好事,但在某些時候,它也很容易引起另外的擔憂。
嗯……就像魯特帝國的臣子們擔心他們的皇帝被赫赫有名的「羅蘭妖女」傾倒,縱容出第二個「雙王時代」,令魯特帝國的利益受損一樣,羅蘭帝國的臣子們也不由得對女王空白的感情生活報以憂慮。奧爾西斯比女王稍長一些,但同樣是個年輕人,相貌英俊,卓爾不凡,對女性有着難以估量的魅力。
羅蘭帝國的官員們害怕年輕的女王真的對奧爾西斯產生了諸如愛情一類的東西,他們絕不希望看到女王與自己名義上的「丈夫」過於親近,這會嚴重威脅到羅蘭帝國的政權。
在這種情況下,不難理解為何大臣們開始明里暗裏地委婉請求女王,儘快地擁有一位本國的——最好出身高貴、血統純潔,實在不行只要是本國人就可以接受——情人了。比起一個外國人贏得女王的愛情,他們寧願捏着鼻子接受一個平民小子獲得女王的芳心。
微妙而又好笑的是,據女王所知,魯特帝國那邊奧爾西斯的情況也沒有什麼差別。
魯特帝國的大臣比羅蘭官員們更急於請求皇帝陛下趕緊選出幾位「王室夫人」。
「您呢,您怎麼看?」
阿黛爾靠在柔軟的背墊上,帶着幾分調笑地對凱麗夫人說道。
「您總不會是來替他們當說客的吧?」
「當然不,」凱麗夫人替女王輕柔地按壓着她的額頭,緩解她的疲勞,「我只是希望您能夠得到這世界上一切美好的東西,比起您總是孤身一身總是面臨四面的指責和仇視,我自然更喜歡您能夠得到更多的愛。我希望您能夠快樂一些,自由一些。如果您也想要得到某物的話,您不必總顧忌着太多東西。」
凱麗夫人的話是發自內心的,但同時也帶着一種特殊的冷酷意味在裏面。
凱麗夫人是溫柔的,但她的所有溫柔與慈愛都交付給了女王,世俗的道德和準則在她身上便難以紮根了。在她看來,如果愛情真的能夠使女王高興些的話,又或者女王覺得這件事具有趣味,她決計不會阻攔,甚至會設法使它變得更順利些。但若女王不喜歡了,她便不會猶豫於將它剷除乾淨,至於其中的另一方所失所得,絕不會在凱麗夫人的衡量之中。
人們要求君主是要求她慎言慎行,要求她權衡利弊以帝國為使命。
而母親對待孩子,則是給予孩子想要的一切,讓她自由快樂。
阿黛爾笑了笑,十指交叉,屈起的關節顯得格外精緻。
「愛情,它若不足夠美麗,從古至今的人們又為何會不惜尋覓所有浪漫的字眼來形容它,或比如太陽,或比作月光,或比作玫瑰……總之都是美麗而誘人的事物。我不會否認愛情的力量,血肉之軀的凡人活在這個世界上,總是需要另外一個靈魂來與自己一起對抗孤獨。但它的美麗對於另一些身份的人來說,卻是會使他們朽毀的。對君王來說便是如此。」
「君王本身代表的,便是一視同仁的公正,這種公正本身便要求着君主不能有所偏頗。而愛情本身便是尋求特殊的,便縱使是其本身不摻雜現實,但戴王冠的人目光所投本身就足以左右政治。對於君王們來說,愛情的苦澀與毒素可要比它的甜美來得多得多。又或者,將愛情作為平衡棋盤的力量,而這時候它就已經絕非愛情了,而是借了『愛情』名殼的武器。」
女王的面龐在爐火映照下,暈着一層令人畏懼的薄光,像籠着聖紗的天使於高遠的天空靜默地看着人在泥沼中下沉。
「雖然我厭惡教廷,也不信奉教義,但有一點我認為他們說得沒錯:自君主受膏起,他便不再是凡人了,而是被賦予了神性的化身。乃至君主已經不屬於『人』而是神學意義上的『半神』。」
「凱麗,愛情屬於人,而不屬於神,更不會屬於君主。」
她以堪稱冷酷的話,結束了這場短短的討論。
……………………
既然女王認為如今羅蘭宮廷的平衡不需要打破,大臣們的勸說便只能無力地落空了。
女王的注意力則移到了另外的事情上。
在聖靈節之後,由王室監督組建起來的棉業行會正式成立,這些懸掛着王室標誌的商店負責以低廉的價格將普通的棉布售賣給窮人。女王在玫瑰海峽親手將棉布贈送給貧民的舉動,使得這種布料的柔軟溫暖很快為普通人所知曉。在窮人們喜悅地接受女王的這份恩賜的同時,女王仁慈的名聲比以前更為廣泛地傳播了起來。不過這次,沒有人將指責女王的仁慈是種愚蠢了。
因為女王的行為得到了來自聖城,教皇本人的讚譽。
聖特勒夫斯二世引用了經書中聖徒將自己的衣服分給窮人,使他們在寒冷中得到溫暖一節經文,來形容女王的這種行為。雖然他沒有直接將玫瑰海峽的事情認定為聖跡,卻認同了去年八月的神跡——這使女王王權在神學意義上的爭端徹底平息了。
儘管聖廷的力量如今已大不如前,但至少明面上沒有多少人願意同這個精神世界的龐然大物唱反調。
棉布也由此得到了一個新的稱號「女王的恩賜」。
但如果要說,聖靈節除了女王,還有誰受益最大,那麼一定是傑姆商人。起先他成為王室商人的時候,還要忍受着其他王室商人以及財政官們的鄙夷輕蔑,然而等到聖靈節之後,他的地位頓時就水漲船高了。普通人購買棉布多是為了它的廉價,而貴族們目標另有不同。女王聖靈節那天的打扮使簡潔與天使的神聖感成為了一種新的時尚,而在親身感受過它們的寬鬆舒適之後,貴族小姐們高興地接受棉裙作為自己的休閒服裝……儘管傑姆商人已經先後將上等純白棉布提價了許多,購買者仍然絡繹不絕。
一開始還只是純白的上等精細棉布受到追捧,但隨着女王行途中,時不時地採用一些印染精美圖紋的布料來做為桌布,帷幔與王帳中的裝飾,其餘種類的棉布也逐漸有了自己的市場。
「比起關心我的私生活,我更希望他們將注意和精力放到規劃棉花種植上。」
坐在行進的寬敞馬車內,女王依靠着車窗,一邊翻閱着商人傑姆呈遞的匯報,一邊略帶幾分譏諷地說道。
御前會議成員之一的財政大臣聽到女王的這句話,後背不由得出了一層冷汗。
幸好幸好,幸好他記得幾次海因里希陰鬱的神色,沒有參與到這次大臣們的「情人請願」中去。不過話又說回來,就私人而言,財政大臣其實還是蠻好奇幾位女王近臣到底是怎麼想的……八卦不論在什麼時候都是引人好奇的。
正思索着,穿着修士常服的羅德里大主教匆匆登上了馬車。
女王向財政大臣擺了擺手,他識趣地起身退了出去。
羅德里大主教取出一個黃銅信筒,遞給女王,信筒的一端蓋有一隻烏鴉的紋章。
時隔多日,被派出去開闢新市場的薩蘭船長終於傳回了訊息。測試廣告2
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0223s 3.9379MB