另一面牆上有一張看不起內容的畫像,它的兩旁還掛着鹿頭和狼頭。最讓瑞克在意的是,它們下方還放着幾顆人類的乾癟頭顱。
仔細一看,這些頭顱又和人類有所區別,他們有些牙齒異常的碩大粗壯。
瑞克指了指這些頭顱,然後盯着怪物沒有說話。
「這是我祖父殺的。一些想闖入我們領地的狼人和吸血鬼。」
見到瑞克好奇這些頭顱,怪物一邊解釋着,一邊撿起幾根原木扔進壁爐之中,然後嘴裏念叨了一句點火,壁爐中的原木被憑空出現的火焰點燃。
不一會兒,屋內被溫暖的氣息所包圍。
「看來你祖父是一個非常厲害的人啊。」
瑞克思索着什麼,點頭低嘆道。
「我討厭巫師!即便祖父是巫師,也不例外!」
怪物坐在桌邊,低着頭,用他那毛茸茸的爪子捂住胃部,然後用低沉的聲音詠念着瑞克聽不懂的咒語,同時用鋒利修長的指甲,在桌子上敲擊着。
當咒語念完,爪子在桌子上划過一道淺痕。只見銀質的餐具憑空出現在桌面,水晶般剔透的酒杯發出叮叮噹噹的響聲,在空中飛舞。
接着空氣中瀰漫開,飄香肆意的食物香氣,讓瑞克產生了饕餮般的食慾。
「不錯的魔法,很有意思。」瑞克鼓掌說道。他對這個不知名怪物產生的興趣越來越濃厚了。
「雖然我很討厭巫師,但這些魔法是真的好用。你看我都不需要僕人,就可以擁有這些美食,這鴨子,這野豬腿,還有這砂鍋里的...,額。好吧,我也不知道這是什麼菜。反正只要我想吃美食,只要念出咒語,就會出現一堆我不認識的美食。來坐下,吃吧。這都是真的食物,而且也沒有毒。你就放心吧。」
「這應該是一道紅燒肉。色香味俱全,確實誘惑了我的味蕾。」
瑞克也沒有遲疑,他坐下身子,將砂鍋打開,看着裏面那方方正正的深紅色肉塊,向怪物說出它的名字。
「我都忘了,你這麼大膽。我該怎麼稱呼你?」
怪物用那毛茸茸的手握住一杯飛舞的水晶杯,然後對着瑞克笑道。
「瑞克·格雷夫斯。你呢?」
「阿克琉斯,但已經很久沒人這樣稱呼我了,他們都稱呼我為黑手。」
名為阿克琉斯的怪物,灌了一大杯酒,把手插進入野豬腿內,拽了一塊肉塞進他那血盆大口中。
「黑手?看來你做了不少見不得人的事。」
瑞克輕笑了一聲,用桌子上的銀叉叉了一塊紅燒肉送入口中。
肥而不膩,甜味適中,正符合瑞克的胃口。
「乾杯,阿克琉斯!」
「乾杯,瑞克!」
兩人碰了一下酒杯,發出叮叮脆響。然後將杯中的酒一飲而盡。
「不錯啊,阿克琉斯,你這就很好喝。你這魔法真是太棒了。是更你祖父學的嗎?」
「不是,是我變成這樣子之後才有的。這根本就是一個陰謀。我都不知道自己怎麼變成這樣的。一覺醒來,發現所有人不見了,而自己變成了怪物。剛才是我很惶恐,但後來發現這個屋子可以滿足我的願望,我就沒那麼拒抗這副身子。召喚食物,酒水,乾淨的衣服......」
聽到瑞克說這些魔法是不是跟他祖父學習的,阿克琉斯憤恨地將水晶杯甩在桌子上。開始為瑞克講述他的經歷。
「陰謀?那你有沒有查清楚,幕後黑手是誰?」
「沒有,快兩百年了。我一直生活在這裏,不敢出去。害怕外面的巫師把我當成怪物殺掉。至於闖入我家的巫師和那些黑暗生物,都已經成為我那些花的養料。額,放心,你不會的。我的直覺告訴我,我就算動用這整座屋子的力量,都無法傷你分毫。」
也許是瑞克誇讚了他的酒好喝,阿克琉斯直接將他無法打敗瑞克的事情說了出來。
「那能和我說說,在你變成怪物前,有沒有發生什麼異常的事情?」
瑞克大致已經猜出,阿克琉斯是被某位巫師用某種咒語轉化成魔法生物的存在。他懷疑那人就是阿克琉斯的祖父或者是敵人。
「沒有,我已經想了一百多年,我發現我變成怪物前,每天的生活都是一樣的。父親、母親,還有那討人厭的祖父,他們一切的行為都和往常一樣。找不到任何可疑的行為。」
阿克琉斯繼續給自己滿了一杯酒,後用爪子抓住一隻雞腿直接塞入他那大口中。他已經習慣了這種生活,不想再去尋找自己為什麼變成怪物的原因。
不,是他已經絕望了。漫長的歲月中他已經試過無數方法,都已失敗告終。
「我從來沒有見過向你這麼強的巫師。如果把我之前遇見的巫師比喻成月亮,那麼你就是太陽。能告訴我,你為什麼這麼強嗎?」
「可能我是天才吧。每天早睡早起,一日三餐從不缺席。」
阿克琉斯聽完瑞克的回答,直接愣住了,沉默片刻後。「這一點也不魔法。」
「哈哈!很高興認識你。乾杯!」
瑞克拿起水晶杯,添滿葡萄酒,舉杯與阿克琉斯的酒杯想砰,兩人再次一飲杯中美酒。
沉默再次降臨。
燭火在黑暗中不斷跳躍顫抖,在晶瑩剔透的酒杯上反射出點點光芒。燭淚像小瀑布一樣流到燭台上。
阿克琉斯仍然坐着,但那對大耳朵開始微微抽搐。「向我這種怪物,你們巫師一定非常喜歡吧,把我綁起來,用各種魔咒折磨我,然後等我快不行了的時候。再殺死我,我的頭、雙手、雙腳和我身軀分離,心、肝、脾、肺、腎等等全部的器官被泡在那中難聞的溶液中。將我的靈魂拘禁在破碎的殘肢中,讓他們看起來還能活動。」
瑞剋剝掉玻璃瓶的白臘塞,給自己倒了些葡萄酒,抿了一小口,然後朝後一仰,靠在椅子上。他眯着眼睛看着阿克琉斯,露出陰森森的壞笑。
「這就是農夫與蛇的故事嗎?我好心招待你,你卻饞我的身子。」
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0204s 3.9979MB