霍格沃茨的考古學家 第116章 阿爾巴尼亞的空心樹

    第116章 阿爾巴尼亞的空心樹

    當相同的話語從不同的人口中說出來時,效果是完全不一樣的。

    在艾爾面前多出來了一盤比比多味豆,它抓起一顆拋到空中,然後再用嘴巴接住,偶爾歡喜的呀呀叫着,又或者是連忙吐出舌頭,大口喝着牛奶,想要把嘴巴里的辣味散去。

    至於僅僅是翻譯了一遍原意的托比他揉着發紅的腦門,不禁陷入沉思——

    剛剛到底是什麼東西打的他?

    托比什麼都沒有看清,就一下子被擊中了。

    真不愧是白魔王.

    他在心裏面默默想到,順便把椅子往後挪了挪,與校長維持在一個更加安全的距離範圍。

    「可這還是沒法解釋魔法球的事情。」

    托比忽然說道:「您本可以提前告訴我的。至於哈利·波特.好吧,他算是一個例外,就連我也沒想到神秘人會把主意打在他身上——波特與魔法石之間的聯繫還是太過牽強了。」

    「原因很簡單——」

    鄧布利多平靜地說,仿佛剛剛出手教訓托比的人不是他一樣。

    「在最開始的時候,我並沒有聯想到魔法球。馬人先知僅僅給了伏地魔一個模糊不清的回答——如果他想要恢復身體,真正的關鍵在於他曾失敗過的原因上面。」

    「這項預言總共有兩種方式可以用來解讀:古代魔法,還有黑魔法。」

    「古代魔法是與莉莉的愛有關,而黑魔法則是指的索命咒。說到這裏,你應該也能猜得出來,我為什麼沒有事先警告過你們了——這是一個很籠統的範圍,魔法石反而沒有被納入其中,又或者是被歸類到古代魔法裏面。而且哈利的意外也確實超乎我的想像,在事情真正發生以前,我從沒想到過他會和伏地魔的復活有所關聯。」

    「那厄里斯魔鏡呢?」托比繼續追問道:「在聖誕節假期的時候,您明明幫助哈利·波特了解了厄里斯魔鏡的特殊之處,這難道不是為最後的守護魔法石做準備?」

    鄧布利多語氣溫和的說道:「這聽起來是一個很有趣的猜想。不過在這之前,你為什麼不仔細想想,我又是怎麼做到提前出現在那間屋子裏面的呢?」

    托比眨眨眼:「因為您當時剛好在使用厄里斯魔鏡?」

    鄧布利多表情遺憾的搖搖頭,似乎是在感嘆自己的學生怎麼突然就變得如此愚蠢了,這麼簡單的事情都想不明白。

    艾爾也嫌棄的瞥了托比兩眼,真應該讓它來當教授的,而不是只知道疑神疑鬼的托比。

    托比知道自己猜對了,可還是覺得很難堪。

    他聽見鄧布利多說道——

    「我記得在斯萊特林學院中有精明和足智多謀這兩項特點,考慮周全是一件好事,但前提也得是用在正確的方向,而不是整天用來針對我。說實在的,托比,我現在還真懷疑你想要當上霍格沃茨的校長了,沒準還準備要讓我由於『意外』而提前退休。」


    在鄧布利多教訓托比的同時,托比先是瞪了艾爾一眼。隨後為了避免氣氛太過尷尬,托比只得轉移話題問道:「您在晚上去看厄里斯魔鏡幹什麼?」

    鄧布利多平靜地說:「既然你知道厄里斯魔鏡的作用,那你還覺得我會把這個秘密說給你聽麼?換句話說,你願意把自己內心真正的渴望告訴我嗎?」

    「當然不了。」托比坦然承認道:「我可不想再和您吵架了,有些時候相互之間的隱瞞反而不是一件壞事。不過麼」

    他忽然開始自言自語道:「如果非要猜測您在半夜出現在走廊的原因——我記得就在那幾天之前,我們才剛剛得知豪斯這名第五位創始人,會是和他有關嗎?可是為什麼呢?難道是因為後來猜測到的巫師至上主義?」

    「巫師至上主義,唔.您是因為蓋勒特·格林德沃才——」

    「砰!」

    托比腦門上的紅印又多出一道,他這次終於看清楚了——是他經常用來迴避視線的陀螺打中的他。

    鄧布利多伸手將落下來的陀螺接住,他平靜的說:「真是奇怪,我還不知道這個小玩意兒會主動幫我教訓令人頭痛的學生。說起來,這倒是和弗蘭克的魔杖有些類似了——」

    「您接下來要說的該不會是因為『愛』吧?」

    托比原本是因為那根魔杖在戰鬥中表現出的異常才說出這句話的,按照鄧布利多的說法,在那根魔杖上確實存留着弗蘭克對兒子納威的愛,所以才會在戰鬥中大放異彩。

    然而讓托比感到震驚的是,鄧布利多在聽完這番話後竟微笑着點了點頭。

    「你說的沒錯,托比。」

    托比突然生出一股被獅子盯上的感覺,但凡他在這個話題上再多說一句話,就會遭到前所未有的打擊報復。

    這是黑胡桃木的魔杖賦予主人的特性,又或者說是只有這樣的主人才能駕馭黑胡桃木的魔杖——具備敏銳的直覺和洞察力。

    托比選擇相信自己的直覺。

    「咳咳!」

    他用力咳嗽了兩聲,將胳膊搭在桌子上,雙手手指交叉堆迭在一起,一本正經的說道:「說說您在阿爾巴尼亞的發現吧,校長。神秘人肯定不會這麼簡單的死掉的,他後來回到阿爾巴尼亞了嗎?」

    鄧布利多很滿意托比的表現,他也沒再繼續追究下去,而是解答道:「並沒有,我懷疑是因為伏地魔知道了我就在阿爾巴尼亞的消息,所以才會和我錯開了,也換了一個新的藏身地點。」

    沒等托比露出遺憾的表情,他就被鄧布利多接下來的話吸引過去——

    「但是,憑藉禁林中死去動物的線索,我確實在阿爾巴尼亞有所發現。」

    「在一片荒涼的森林中,曾經出現過大量具備相同特徵的動物屍體,而它們都與一棵空心樹之間的距離很近——如果我判斷沒錯的話,那棵樹至少也存在上千年了。」

    托比眼巴巴的看着鄧布利多:「然後呢?」

    「暫時就只有這些。」

    鄧布利多的回答讓托比感到一陣失落:「除了在那棵空心樹中藏匿過什麼東西以外,我們還什麼都無法確定,頂多也就只能判斷物品的大小。」

    「不過無論如何,這件物品肯定都是和伏地魔有關。」



第116章 阿爾巴尼亞的空心樹  
相關:  霍格沃茨的親世代    做局  這個穿越有點早  人道大聖  逆天宰道  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友霍格沃茨的考古學家第116章 阿爾巴尼亞的空心樹所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"霍格沃茨的考古學家"
360搜"霍格沃茨的考古學家"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0205s 3.9802MB