第314章 雷古勒斯
托比沒有料到格傑恩會這麼固執。
他看好查德里火炮隊的唯一原因就是這支球隊的成績很糟糕,這與收購球隊的價格是直接掛鈎的,當然也會十分便宜。
沒錯,托比是想要買一支球隊的,除了《唱唱反調》以外,這是他能夠增加在魔法界中影響力的第二個方法。
當然還有一種方法,也是最好用的一種——那就是加入魔法部,又或者是國際巫師聯合會,但是托比早就被那些人上了黑名單,他們不可能招收有黑魔鬼這這種名頭的人,只有妖精才願意和他這種亡命徒合作。
那還能怎麼辦?用奪魂咒嗎?又或者是想辦法用一具骷髏把格傑恩替換掉?
唔.一想到有鄧布利多在,托比就打消了這些念頭。
他走在霍格莫德村漆黑的街道上,心裏估計着晚宴快要結束了。
於是他決定不再回到尖叫棚屋——一方面是一位盧平猜的沒錯,托比確實是為了避開與鄧布利多見面才不去參加晚宴的。而另一方面,則是因為儘管托比不懼怕盧平變成的狼人,但萬一在破窗而入的時候把他放跑也會惹上不少麻煩。
要知道,村子裏還有傲羅在呢。
在走到即將關業的蜂蜜公爵的時候,托比就瞧見了唐克斯從他面前匆匆閃過,可沒走幾步她就有倒退回來,打消了托比打算順便買點菠蘿蜜餞的心思。
唐克斯變了一頭藍色的頭髮,也不知道是不是和工作導致的心情憂鬱有關。
「托比·海默?」她確認了一下托比的身份,然後詢問道:「你有沒有遇到可疑的人?」
「有不少呢。」托比隨口說:「我建議你快點去把霍格沃茨的魔藥教授抓起來,多浪費一秒都是對學生們的不負責。」
唐克斯瞧出托比是在糊弄她。
「我沒開玩笑。」她嚴肅的說:「據三把掃帚的羅斯默塔女士講,今天酒吧里出現了一名可疑的客人。」
「是生面孔麼?」托比打量着店裏是否上了還說什麼新貨,或許等艾爾跑路的時候可以給它帶上一點。
「那個人擋的很嚴實。」唐克斯搖搖頭說:「沒人看清過對方的臉。」
「估計是走錯地方了吧。」托比決定還是買上一桶比比多味豆比較好,看樣子又出了新的口味:「會不會原本是要去豬頭酒吧的?」
「希望如此吧。」唐克斯說,隨後就匆匆離開了。
托比最後還是買了一桶多味豆,他捧着有自己上半個身子那麼大的木桶走在街道上,時不時就抓起一把塞到嘴巴裏面,然後又一把,然後又一把.
直到他瞧見有一道熟悉的身影站在火車站附近,這才停下把桶里的豆子都吃光的舉動。
畢竟他還沒吃晚飯。
托比盯着那個人,那個人也在盯着托比。
「雷古勒斯·布萊克?」托比輕聲問。
「是我。」雷古勒斯將擋的嚴嚴實實的兜帽摘下來,他一邊朝托比走過去一邊好聲說道:「別衝動,我是有很重要的事情來告訴你的,我實在想不到該找誰幫忙了,你——你居然一點也不生氣?我還以為會和上次見面時一樣.」
雷古勒斯對上次托比一見到他就想要把他抓走的事記憶尤深。
托比盯了雷古勒斯一陣子,他搖搖頭,指着車站旁的一排椅子,一反常態的說:「去那邊坐坐吧——你喜歡吃豆子嗎?」
雷古勒斯看着托比遞過來的大木桶,他一時間有些分不清這會不會成為托比用來把自己困在裏面的工具。
在看到雷古勒斯不肯接受後,托比不以為常的自己又吃了起來,他走到一個位置上坐下。沒用一會兒,雷古勒斯也小心翼翼的走過來,坐在離托比最遠的位置上。
在漆黑的夜裏,時不時從村子附近響起隱約的咆哮聲,可卻全都被托比嚼豆子的聲音蓋過。
「所以你早就知道了?」
托比冷不丁問:「魔法守恆法則,你早就知道這件事了,格林德沃就是這樣說服你的,對麼?」
雷古勒斯呆呆的看了托比幾秒,他十分勉強的點頭說:「差不多就是這樣,沒想到你已經知道了看來教授現在正在你手裏,真是沒想到.」
「沒想到什麼?」托比反問道:「你覺得我會應付不了格林德沃麼?」
從雷古勒斯臉上的表情看起來,他就是這麼認為的。
原以為萬無一失的計劃出現差錯,就算這樣,格林德沃也不至於被托比抓住才對,最起碼能順利離開的。
「冒牌貨就是冒牌貨。」托比不屑的說:「一個連魔鬼都沒有的巫師,還敢管自己叫做古代魔法教授,他平時就是這麼給你們上課的?想辦法竊取別人的成果,竊取我的研究成果?」
雷古勒斯似乎是聯想到了那本被願望箱當做獎品的《古代魔法》,這讓他的表情在一瞬間變得有些複雜。
「我來找你,正好是和這件事有關。」
雷古勒斯終於把話題轉移到正題上面,他說:「教授他——唔,格林德沃其實是有自己的魔鬼的,只不過那很特殊,我也只見過一次。」
托比一下子轉頭盯着雷古勒斯,就連吃豆子的動作都停下來了。
他冰冷的說:「當魔鬼發生重大改變時,也會導致巫師產生難以預料的變化。你是想要告訴我,格林德沃也是出於這種原因才決定離開紐蒙迦德的?」
雷古勒斯被托比想要吃人的目光嚇了一跳,他急忙說:「不是你想的那樣,我沒有說格林德沃無辜的意思。正相反的,我們都很清楚自己在做些什麼。」
「是只有你才不清楚吧?」托比眯起眼睛說:「蠱惑人心是格林德沃最擅長的手段,就算把你騙過去你也發現不了——快說,你找到到底是要做什麼?」
雷古勒斯根本不敢反駁此時的托比,他只能把抗議的話都咽回肚子裏,乾巴巴的說道:「滿月,今天是滿月,格林德沃必須在滿月的時候藏起來,只有這樣才不會——」
托比的瞳孔一點點睜大,他下意識說:「不會被死神找到。」
「死神?」雷古勒斯似乎了解的也不全,他疑惑道:「什麼死神?我想要說的明明是魔鬼,格林德沃的魔鬼很特殊,他們似乎是敵對的關係——」
「蠢貨!」托比怒聲說,嚇得雷古勒斯不敢再多說一句話。
需要藏起來,再加上所謂的敵對。
托比想到了格林德沃在月圓之夜見到過的歷史——是一個古老的麻瓜出身者在被抓到被變成魔鬼的遭遇。
現在他終於明白過來了。
那名巫師,或許就是最初的死神。
一切都是和月圓之夜有關,都是和魔鬼有關,也都是和死神有關。
而居住在尼斯湖城市中的麻瓜出身者們,他們是在躲避其他巫師的追捕,還是也包括死神?
托比沒時間繼續想下去了,他飛快的站起身,頭也不會的朝城堡的方向奔去。
被落在原地的雷古勒斯呆了好幾秒的時間,他是為了救下格林德沃,才不得以在月圓之夜的當晚來到霍格沃茨附近尋找托比。
可現在聽起來,事情怎麼和他想像的有些不一樣呢?
格林德沃,究竟還有多少事情在瞞着他的學生們?
這也包括雷古勒斯自己嗎?
=====================
另一邊,艾爾正在忙着指揮兩隻骷髏收拾行李,屋子裏所有的東西都整齊的被幫放在角落裏,堆了高高一摞。
艾爾瞅着另一個角落裏的巨大冰塊,臉上的表情為難極了——這麼多行李可怎麼帶走啊,要不偷偷帶走一輛馬車?這會不會被海格發現啊?
這時,辦公室的大門被敲響了。
艾爾愣了一下,隨後它吩咐兩隻骷髏趕快拿起原本就準備好的毯子蓋在高高的行李堆上,等擋的差不多以後,它才裝模作樣的乾咳了兩聲,將辦公室的大門打開。
門外是鄧布利多,他微笑着看着一臉心虛的艾爾,同樣也注意到了角落裏的行李。
「恐怕你要失望了。」
鄧布利多一眼就瞧出艾爾的打算,他溫和的說:「我沒想過要把你們趕走,是的,托比開的一些玩笑確實有些過分,但也不是全無用處,或許能借這個機會將格林德沃的學生們引出來,這是一個很有效的方法——所以,你能告訴我托比現在在哪嗎?我有很重要的事情要和他談一談,這關乎到尼斯湖底下的城市,還有詹姆·波特。」
艾爾不敢置信的看着鄧布利多,它顯然沒想到校長竟然這麼寬容——這隻有一種可能,那就是鄧布利多確實有了非常驚人的發現,只有這樣才不得不將托比的胡亂放到一邊。
它猶豫了一小會,最終還是說出尖叫棚屋這個地點。
鄧布利多的眉頭微微皺了一下,等他想起來還有一句骷髏在魔法部的時候,就又重新舒展開了。
還好,局面還沒到最糟糕的地步——他如此想到。
在骷髏不齊全的情況下,托比是沒法完成那些十分危險的實驗的。
「我給你帶了夜宵。」
鄧布利多變出幾份美食,有牛排,番茄湯,還有餡餅什麼的,在沙發旁的桌子上整整齊齊的擺好,看的艾爾直咽口水——它一晚上都在忙着準備跑路,同樣沒吃晚餐。
它感激的道謝了一聲,在讓骷髏們把行李全都放回去後,就大口大口的吃起飯來。
鄧布利多沒有離開,他找了個位置坐下,給自己變了一杯咖啡,緊接着就目不轉睛的盯着永遠也不會融化的冰塊。
艾爾沒有瞧見這一幕,直到它聽見鄧布利多對自己問道:「你也有這份記憶麼?你也知道托比在那天晚上都看見了什麼麼?」
艾爾愣住了,被餐刀插住的牛排滑回到盤子裏。
它早就知道會有這麼一天的,早晚都會被其他人瞧出自己與托比之間的聯繫——畢竟普通的嗅嗅哪有它這麼厲害啊。
可是現在艾爾該怎麼辦,它好像連逃都沒地方逃了,就算消失櫃還在辦公室裏面,但如果鄧布利多想要抓住它的話也肯定十分簡單。
「我想明白了一些事。」
鄧布利多繼續說:「一些很有趣的事,沒人知道你的來歷,但是,這對托比來講顯然是十分重要的。一開始我還不明白是因為什麼,直到後來我才發現,托比回到霍格沃茨其實是有着充足的原因的——這樣一來,就很容易能夠猜得到你的來歷了。」
「古代魔法中的魔鬼.」
鄧布利多緩緩說道:「你是托比用來自救的方法。當巫師的魔鬼發生改變時,也會給巫師帶來難以預料的變化——托比將所有的希望都放在了這些變化上,所以他的魔鬼才會如此奇特,所以你才會因此而誕生。」
「只不過在這期間,我想是出於某些未知的原因,無論是在使用儀式魔法後才能使用的魔法球,還是托比三番兩次的實驗太過超越那道看不清的界限,這才導致他的魔鬼變得如此與眾不同,也包括你,艾爾。」
「是的,我注意到了。」
鄧布利多終於將視線移到艾爾身上說:「我注意到,自打托比回來以後,他就再也沒有召喚出一次守護神,一次也沒有。而你,和托比相比,又顯得如此的善良。」
儘管是誇讚的句子,可艾爾在聽到後卻一點也開心不起來。
它心裏只剩下一個念頭——
托比好好的為什麼非要和鄧布利多作對啊?
這下糟了,糟糕透了。
「有什麼我能幫助你們的麼?」
鄧布利多親切的語氣在艾爾聽起來仿佛變成了魔鬼的低語,哪怕對方表現得再如何誠懇,也把艾爾嚇得不清。
它慌亂的搖搖頭,心裏想着早知道就不放棄收拾行李了,還不如把那些東西全拋下,趁早離開的比較號。
可現在不行了,它還得儘快把這些消息告訴托比.唔,如果往好了說,就算死也得讓托比死個明白。
「看來是沒有了。」
鄧布利多遺憾的收回目光,他走到窗戶邊,往城堡外瞅着,看到了黑暗中急忙回奔的身影。
「那就讓我和他親自談一談好了。」
他最後自言自語的說。
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0212s 3.9654MB