德瑞克還不至於多糾結人終有一死這種問題,很快就臉色暗沉下去,「這些手術細節並沒有在報紙上寫出來,非常細節,這個瑪雅……」
扎克的回答很有意思,「別慫恿她,有心又有天賦是一回事,心身不一的青春期是另一回事。」多含糊,又那麼的貼切,逼迫人類的大腦去強行弄出個合理的邏輯來理解狀況。扎克對德瑞克一笑,「高中少女。」笑容很快轉開,固定住,繼續看眼前的資料。
德瑞克有種想說什麼又說不出來的感覺,煩躁扯着嘴角,「病人是她的老師?」
看,大腦已經在編造邏輯了。
「屁股下巴老師。」扎克的存在啊,我們太了解了,有人誤會,扎克就是那個會在旁邊放朵花兒助興的傢伙,「她和愛麗絲的一幫朋友給這個蘇老師的外號。呵呵,當然,當這位老師還看上去很健康的時候。你錯過了這幫孩子,早點兒來的話他們都在。」一朵不夠,扎克要種上一片森林,「連續兩天,因為這個蘇老師,你病人的病情惡化,這幫孩子煩惱了兩天了。」
這個故事中已經提過很多次,所謂的成年人在面對未成年時的奇妙責任感。德瑞克皺起了眉,說了這樣的話,「他們老師的病不是因為他們給了老師壞的外號。」
「高中生。」森林。扎克輕側了頭,側臉上自然是那固定住了的笑容。
德瑞克抿了抿嘴,有些意外的岔題,「你算什麼?這個瑪雅的監護人嗎?她的父母呢?」
「哦?你好奇這種東西麼?」扎克又翻頁了,對話完全不影響扎克的閱讀。但,以他這種不斷提醒德瑞克他在一心兩用的方式,德瑞克早晚意識到扎克在看平民不該看到的東西。
「呃,不。我只是。」德瑞克搖了搖頭,「我只是不喜歡瑪雅剛表達出來的,呃,世界觀?」德瑞克一扯嘴角,認真的看向了扎克,「我很驚訝她這個年齡能說出那種醫學知識,而且她的判斷很對。正常情況下,以病人的身體狀態,醫生真的沒什麼可做的。徹底移除胰……」
扎克抬手了,簡單的一句,「我不是醫生。」
德瑞克皺了皺眉,「她很有天賦。但她的想法有些,呃,偏激,她似乎討厭醫生這個職業。」這才是德瑞克以一個成年人對一個未成年表達的意見,「這和她的天賦牴觸。」
「你是說瑪雅對死亡的論調麼。」扎克想到了有趣的事情,現在是真笑,「必然的進程?」
「恩,確實是必然,但不代表人不能做點什麼拖延一下。」德瑞克有些煩躁的樣子。
大家可以這樣理解,德瑞克來格蘭德不是和扎克聊一個第一次見面的少女的成長問題的。但不知道為何,他就是放不下。他醫生的道德讓他不得不在聽到某些偏激的言論後站出來反駁。而瑪雅是個成長中的少女讓這份反駁的責任感更重了。所以違背初心感覺讓人煩躁,這反駁的問題本身,也讓人煩躁。這是疊加。
扎克側臉的眉角挑了一下,跳過一道懸崖,「那如果做到消滅死亡的地步呢,比如,你們人……我們人類現了永生。如何?」
德瑞克居然下意識給了個,「嘖。我沒心情和你開玩笑。」
好吧,扎克又從懸崖那邊跳回來了,「呵呵呵,我說了少女,過了這段時間就好了……」扎克愣了一下,笑容收回,挑起眉,因為眼前的資料上出現了值得吸血鬼動容的內容。
一段不該出現在這上面的標註,級醜陋的字跡——『別以為我不知道韋斯要去哪裏!』詹姆士的,呃,留言,『也別以為我不知道你根本不會翻這些文件!』參見扎克每次拿到詹姆士遞過來的警方文件時扎克的態度。真的,扎克這麼認真的看資料,是第一次,『但我知道你絕對會看這一份!格蘭德要辦的葬禮!』
如果詹姆士就在扎克面前,扎克是絕對不介意反駁「我都看了」的。但現在麼,就當詹姆士歪打正着了吧。留言沒結束。
『如果你真的要幫忙!帶個有用的人來!愛麗絲、瑪雅、紐頓隨便叫一個過來(報喪女妖),我不在意!不要到處墨跡的亂晃,然後裝出一副你在努力幫忙的樣子!你沒有!你只能騙韋斯那種單純的人,你騙不到……』
扎克感覺到被冒犯了,沒必要看完。搖着頭,抽出這張沾了『髒』東西的文件,揉皺、撕爛,丟向後院——埃文正在掃地。
扎克可不會理會埃文投來仇視目光,繼續低頭……
「這是什麼??」啊~終於,德瑞克終於意識到扎克一直在看的文件了,「這是……」伸手試圖去拿過一份,「巴頓警局的文件標……」
扎克,沒有阻止,任由德瑞克拿走了面前的一份,沒事,還多的是。
只是快的翻了一下,德瑞克的臉色白了。
氣氛瞬間進入冰點,因為德瑞克說了這麼一句話,「是,是你殺了這些人嗎??」
扎克撇了德瑞克一眼,沒說話。放朵花兒,還是放片森林,看情況吧。
德瑞克的大腦,大概從進入格蘭德開始,就沒有正常工作過,或者說,工作的太正常——「時,時間是對的……這是生在你,你躲在科齊爾那邊生的事……」
「午餐好了。」瑪雅出來說了一聲。
扎克自然是不會動的,「老漢克去墓區了,他的午餐打包,我給他送過去。」
德瑞克站起來,手裏緊捏着警方的文件,「回答我!」
現在先別管扎克的回應的態度,其他人的反應比較有意思。瑪雅是給了白眼後回屋,掃地的埃文,是目光灼灼的盯着這邊。
扎克一直用沉默相對,埃文的目光一直在德瑞克身上,直到瑪雅提着一保溫桶再次出來。
扎克接過了老漢克的午餐,仿佛思考了一下,決定了既不是花兒,也不是森林的另一種東西,「為什麼你要留在巴頓?你到底想要什麼?」
這是個萬能的問題,『你到底想要什麼?』
「現在我只想要回答!」德瑞克至少表情很堅定,「是不是你……」也就是表情堅定了,話是無法再說一遍的,使勁的揮舞了一下手裏的文件。
「我說這次不是的話,你會,恩,僥倖的欣慰麼。」扎克看着德瑞克,姿態鬆軟的抱着保溫桶在長椅上聳了聳肩,「對,我用了僥倖這個詞,你也知道只會是僥倖。因為你留在巴頓了,總有一次,你不會這麼僥倖。你會從你兄弟,我,手中拿走一份不該出現一個殯葬之家的文件,再次問的時候,我會說,是的,這就是格蘭德的工作。你又會怎麼樣?」
德瑞克的瞳孔在收縮。人就是這樣,很多時候,我們都沒想清楚,就已經行動了。德瑞克此時就是個例子。想想吧,他真的希望得到扎克的答案嗎?
看德瑞克失語了,扎克搖了搖頭,提着老漢克的午餐站起,視線落向了後院的埃文,「你在看什麼。」
埃文臉頰一抽的轉身回生活區了。
扎克沒理會了,也不打算和德瑞克多說,基本上這次讓德瑞克來格蘭德目的已經達到了——
如果我們對比一下上一次德瑞克來格蘭德尋父、他所感受到的格蘭德,和這次他在這裏看到的扎克的假笑、瑪雅的逼問、掃地工人的目光、問扎克卻沒被直接回答的問題,甚至,面都不想露直接消失的老漢克。
感受到了麼。
德瑞克,或許在報紙上被形容成了『回家』的人。但他的家,並沒給他歸來的歡迎。
扎克給最後了『忠告』,「史蒂夫告訴我你在找他。」走過德瑞克的時候扎克用了平靜的語氣,「他開了個玩笑,如果你開始打聽不該打聽的東西,他就不得不僱人幹掉你了。」拍了拍德瑞克,「別忘心裏去,玩笑而已。」
是玩笑就不要說出來啊,扎克的『誠意』不能更滿了。
意外生了。
德瑞克一把拽過了扎克手裏的保溫桶,「漢克在哪裏!我去給他送!!」
大家可以從德瑞克輕易的就真的從扎克手裏把東西拿走了這個事實,來感受扎克的真實心理,「不用麻煩你了。」伸手準備拿回被奪走的保溫桶。
被推開了,「不!我去!」
既然已經知道了扎克的真實心理,所以我們可以無視,扎克那張此時無奈煩躁的臉,以及繼續試圖抓取被德瑞克藏到身後的保溫桶的行為,「別給自己找麻煩,德瑞克。你還有機會,做那個真正幸運的格蘭德兒子的機會。別錯過。」
「在墓區是不是!」德瑞克在扎克的左右伸手中開始後退了,退下後廊,「漢克在墓區對不對!哪個墓園?!」
我們繼續無視扎克那張煩躁的臉,「德瑞克,別幼稚了,你比我大,你是我哥哥,講點道理行麼。」
扎克在此時強調一下『兄弟』這件事,是必要的。原因?大家不會以為老漢克避開德瑞克的到來跑去墓區是為了和員工嘮嗑的吧。呵。德瑞克是誰,老漢克是誰。還記得第一次德瑞克找來格蘭德,扎克把決定是否接納德瑞克的選擇權,給了老漢克麼!
兄弟,會是指向某個角色的重點。
「父親的墓……」德瑞克的聲音突然無力起來,「漢克一定在父親的墓那邊……對麼。」
扎克搖了搖頭,仿佛也無力在說什麼轉開視線。當然,我們無視就好。
德瑞克也不在和扎克糾纏,轉身往西。
「你進不去的。」扎克在後面,仿佛虛弱的喊了一句,「保安不會讓外人進去的。」
渺小的針尖在圓潤的氣球上碰了一下。
「我是格蘭德的兒子!!這是也是我家!!」德瑞克幾乎是猙獰的瞪着扎克,「我不是外人!!」
夠了。之前是目的基本達成,現在,完全達成。
記得昨天扎克在告訴史蒂夫會處理德瑞克的時候,其實腦中是一片空白麼。大家能猜到這空白是時候有了完整的計劃和目的麼。對,昨天昆因夫人的電話。
巴頓家族已經盯上了德瑞克了,回想一下昆因夫人說的話吧——格蘭德表現出來的的不穩定因素有了可控的對象,德瑞克就是這個對象。
這已經替扎克排除掉了繼續想辦法弄走德瑞克的可能。不是麼,扎克需要巴頓家族滿足於自以為可以控制一個德瑞克而完全信任格蘭德,這對格蘭德未來還是現在,都是巨大的好事。
然後剩下的就是處理德瑞克這個平民和灰色職業屬性的關係。史蒂夫擔憂的,非委託者和灰色職業者之間的不平衡制約關係。
而就在剛才,解決了。德瑞克的一句話,格蘭德,也是我的家。能接收到嗎?格蘭德的兒子,這個身份,就是制約,扎克逼迫這個本可以選擇平民身份的人,把自己塞到這個身份里。
而德瑞克也意識到了自己說了什麼,臉在瞬間充血——他說了什麼啊!他說了自己是一個很可能是窮凶極惡的罪犯之家的兒子!
扎克不會給德瑞克反悔的機會,「回答是,不是。」聽扎克說完,「你問我這些……」指了下長椅邊,以及大家可能覺得搞笑的——依然被德瑞克單手捏着的文件,「是不是我做的,或者你真正的問題是,是不是格蘭德做的。我的回答是,不是。我告訴過你,格蘭德不完全是罪犯,我們不偷、搶,或者殺,我們,處理之後的事情。」
這是詭辯嗎,別啊,聽扎克說完。
「我猜你關心是格蘭德是在為誰處理罪行之後的事情。這一次,你是真的僥倖,這一次,格蘭德在幫警方。」扎克在格蘭德灰色的屬性上,加了一道閃亮的彩虹。當然,我們應該明白的,操縱人心嘛,他最擅長的東西。
扎克,轉身了,回屋的意思,說了不給德瑞克機會就是不給,「作為格蘭德的兒子,你也應該知道這些,吧。」不想多說的搖頭,「去吧,老漢克不喜歡餓着。」
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.022s 3.9711MB