巴頓奇幻事件錄 29 派對

    巴頓奇幻事件錄

    從聖子教堂往南,一座租賃農莊被精心裝飾過,儀式後的婚禮派對在這裏進行。

    這也是新郎克里夫的營生。

    偶爾的,北區的人也會暫時放下對南區鄉下人的偏見,來擁有田野風情的南區享受一段放鬆的假期。但當然,北區人恐怕依然會不習慣充斥在南區田地中的『臭味』,所以這農莊幾乎要貼着巴頓的邊界,周圍並沒有什麼田地,『農』字,也不過是噱頭。

    這地方,扎克其實來過幾次。月圓周期的時候,扎克偶爾會在巴頓邊界的樹林轉一圈,防止有人在月圓的時候誤入了樹林,成為阿爾法的食物,或者成為其它什麼東西,大家懂的,比如馬修。

    而某些來這個地方度假的北區人,似乎特別喜歡在夜色中探索樹林,讓扎克和本傑明都很無奈。北區邊界的樹林有比夏普的懸賞(熊,比夏普出場時提過,阿爾法的狼身被『愚民們』當作野熊懸賞抓捕),南區邊界有亂竄的市民。阿爾法一月一次的變身,成為了累贅。

    但近幾年,這現象消失了,大概是成年後的克里夫做了點什麼。本傑明也就自在了。

    轉移賓客的過程並不輕鬆,那些幫忙安排的伴郎團們,是些自己都沒結過婚的年輕小伙子,他們知道什麼。於是只能手忙腳亂的來回跑,分批帶着客人前往農莊。

    倒是格蘭德的人,跟這異族群走,一次到位,成為最先到達派對場地的一組客人。

    從手包里拿出一坨被撕碎、揉成團的紙條的翼人醜婦,隨手把東西丟到了夜晚會點燃的篝火堆里,然後圓眼撇了眼扎克。「為什麼你還跟着我?」醜婦的語氣是無奈,「你已經介紹了媚妖,我也無償幫你傳遞了這麼多紙條。你還想幹什麼。」

    &在擔心。」扎克的臉上也是無奈,「一旦我離開你。會有人直接找上我試圖攀談。」

    醜婦的薄唇扯了下,「哼,你是覺得自己突然太親民了,不適應了麼。」

    &可以這麼認為。」扎克也扯了下嘴角,「我並不排斥交際,托瑞多,熱愛交際。但是……」扎克環視了一眼,異族中人氣最高的依然是絲貝拉的疾風一家。然後是讀心人莫瑞林一家。異族們時常會加入這兩方人的談話。

    &軍』一直被瑞塔拉着,並不和格蘭德的人一起,於是,格蘭德就是這群異族中看起來最不合群的人了,連時刻流露出對聯邦婚禮好奇、希望有人前來聊天的墨,都沒有一個人敢上前攀談。

    扎克繼續了,「我暫時不想改變現在的,恩,情勢。」

    醜婦皺了皺眉,第一回應是這樣。「吸血鬼,你不需要跟我說這些。」是迴避,是避嫌。請仔細體會。

    第二批到達農莊的人是婚禮的主角。克里夫和琳達。但他們很匆忙,和異族們打過招呼後,就匆匆進了室內,這對新人需要更換服裝,開始派對。

    但此時,一直略顯孤單的伴娘——媚妖萊莉,似乎沒有要去幫新娘換衣的打算,隨同琳達進去的是詹姆士,呃。無視掉先。

    萊莉沒做什麼多餘的掩飾,直接走向了扎克和醜婦。

    &好。」是諷刺。醜婦試圖離開的腳步被扎克截斷,她弓着的後背。衣物內有什麼事物是蠢蠢欲動,似乎是打算在這還沒有什麼普通人的場合,直接……展開,衝上天空。

    &聽她要說什麼,也沒什麼關係吧。」扎克微笑着提議,他當然沒關係,萊莉提前告訴他了,要為比夏普莊園做安排。只是扎克從未承諾要為萊莉爭取什麼,所以他現在只是個看戲的人。

    靠近的萊莉先是行了一個古怪的禮,大概可以看出是下對上的單方面尊敬之禮,因為醜婦沒有回禮。

    &拉夫人。」萊莉開口了。總算,我們能有個像樣的稱呼,替換掉『醜婦』這個詞了,「這是我們第一次真正的見面,抱歉,有些晚。」

    &歉什麼。」希拉夫人沒看萊莉,也沒看扎克,「抱歉你把你那張掠奪來的漂亮臉蛋,擺在我面前麼。」

    這兩個異族之間的對話,有了一個糟糕的開場。

    &的臉。」萊莉卻很平靜,「恐怕是我唯一非掠奪而得來的東西。我的容貌,由我母親賜予,一如希拉夫人賜予您孩子的一樣。」

    &孩子。」依然沒有看萊莉,「孩子就是從孕育就開始掠奪的父母的東西。」希拉夫人看向了萊莉,用她那張醜臉,「這就是被你們掠奪一空後的樣子。好好看看。我沒有話要對你說,自覺點,從我眼前消失。」

    萊莉一點也不自覺,「我從未見過我的母親。我或許會花很多時間來看希拉夫人這張臉,試圖拼湊起自己的母親的樣貌。」

    希拉夫人圓眼上的眉緊皺,扎克在一旁看的卻很開心。

    人魚、翼人,是父與母,海妖、媚妖是子系。這樣的族譜傳承關係,在異族中都是唯一,古種異族的生存方式,在扎克這個算是近現代異族的吸血鬼(吸血鬼是聖主信仰製造出來的)看來,簡直神奇。更不要說此時,這子與母有爭鋒相對的趨勢,看戲嘛,沒有張力的戲有什麼可看。

    插入一下。

    在未來的某一時刻,我曾為了能夠心平氣和的與萊莉修復『朋友』關係,呃,這些大家會看到的,先不要在意。總之,我詳細的問過扎克,關於媚妖的譜系。

    扎克這樣回答了,「在久遠的過去,聖主信仰還不知道在哪裏,更不要說總是製造出奇怪種族的巫術信仰了,異族,或許真和墨說的那樣,自己誕生,自己滅亡。」

    &是指墨說的,像共和的『物』那樣。以人以物以空誕生,卻沒有傳承種族的方法麼。」


    &啊,共和曾經交錯複雜的信仰狀況。大概就是因為沒有一個『物』能夠構成族群,傳承下去的原因吧。」看來那個時候。扎克對共和的『物』,有了更完善的認知,現在不提。

    &問的是媚妖,是萊莉,請專注點。」熟知吸血鬼喜歡扯偏話題的我,自然要時刻提醒扎克,別說遠了。

    &扎克擺了擺手,「媚妖。我們把媚妖稱為『她』。因為這是個沒有雄性的種族,海妖也一樣,也包括翼人——她們的母系。」

    &有雄……」我有點不自在,換了個更舒服的詞,「男性,你是想說她們沒有自己繁衍的能力麼。」

    &的。」扎克點頭,一如既往的讚賞了我的機智,「同樣的情況,在人魚身上也有,只是他們全部是雄……」扎克看着我眨眨眼。貼心的顧及了我的感受,「男性。」

    參考吸血鬼的品行,有時候。我倒希望他不要貼心,所以更不自在的試圖挑出點問題。我說了,「異族的傳承又不限於男女,你和本傑明就都靠血液。」

    &主信仰製造了被懲罰的吸血鬼,帕帕午夜製造了充當戰爭中士兵的狼人。注意我的用詞,製造。」扎克挑着眉,「你的類比,比較錯對象了哦。你應該用基路伯——那種同樣是古種異族的東西來比較。你可以問問丹尼,他能生產後代麼。」

    我是不會冒着被燒死的危險去問丹尼的。所以,我只能抓住眼前的。呃,扎克。「媚妖,請繼續。」

    &呵。」扎克繼續了,「你可以想像一下曾經的景象,異族誕生,異族滅亡,沒有傳承。然而連最卑微的生物,都有傳承下去的本能。所以人魚、翼人,這些分別控制着海洋和天空的異族,靠他們自己找到傳承的方法,也就沒什麼好奇怪的了。」

    &魚和翼人,這兩個種族。」我皺起了眉,「結合……」我是想說交配來着,大家懂的,這詞會讓我不舒服,「於是有了媚妖,也有了海妖……」

    &且,這是一個在異族中公認的錯誤。」扎克眯起了眼,「兩支本身沒有生育能力的異族種族,為了繁衍,創造了另外兩支沒有生育能力的種族。」

    扎克不用多解釋什麼了,請按照剛才的邏輯——媚妖和海妖,都是雌……女性。

    但,扎克依然繼續說了,我控制不了,「糟糕的是,媚妖和海妖,無法複製她們『父母』的傳承方式。所以這兩個種族從誕生開始,就註定對這個世界充滿惡意。」

    我試圖阻止了,別忘了,我問這些,是為了和萊莉修復關係的,但,扎克不是我控制的了的,所以,他說出了這樣的總結,「既然無法在這個世界上延續,那就在此生,將這個世界儘可能的佔為己有。所以,麥迪森,不要以為我在恐嚇你,萊莉就是天生的掠奪者。」

    回到現在。

    希拉夫人盯着萊莉那張即使沒有任何化妝品,都美麗漂亮的臉,「你要什麼。」語氣如一個已經給予孩子一切的母親一樣。

    萊莉看了一眼扎克,「不是我,我是為格蘭德……」

    &扯上我。」扎克笑着退後了一步,「如果我記得不錯的話,你明確的在詹姆士面前表示過,你不是在為格蘭德做事。」記得麼,詹姆士因為和寇森調查安保公司被起訴事件,調查到比夏普莊園,然後在扎克介入安排一切後,在莊園爆發的那次。當時經過的萊莉,平靜的表達了自己的自由意志。行啊,那扎克就給萊莉這個自由意志。

    吸血鬼的利用人哲學,讓被利用者認為是為了自己。扎克在貫徹這一理念。

    萊莉的臉色有點糟糕,「扎克!你不要擺脫……」

    &要什麼!」希拉夫人似乎沒興趣捲入任何麻煩中,她一字一頓的強調她的問題。

    萊莉閉嘴了,微微呼吸,重新將視線轉向了希拉夫人,「我要合作,比夏普莊園的物質供給。」接下來的話,是對扎克說的,「我一個人無法維持比夏普莊園,我需要幫助。」

    &不會,也不會讓我的員工踏入凶靈的地盤一步。」希拉夫人拒絕了?對了,之前提到的,希拉夫人的身份,即將解開。

    &需要。」萊莉皺着眉,「我會在莊園開闢一條新的、安全的出入口,我也願意付雙倍的價格,今后庄園的物資補充交給希拉夫人……」

    &哼……」希拉夫人笑了,諷刺,她搖着頭,「本性。這就是你們本性,才來巴頓多久,巴頓中最富有的家族,已經是你掌心隨意操縱的東西了,呵呵。」

    萊莉抿起嘴,是了,看她的話吧,仿佛比夏普莊園,已然是她的了。好吧,這是事實。

    &倍的價格。」萊莉這樣說了,她已經放棄去看保持微笑的扎克了,扎克一定會推卸的乾乾淨淨!不是麼?萊莉配合扎克的安排是真的幫格蘭德控制比夏普麼?不是,是她欠李斯特20>

    &交。」意外的,時刻透露出對萊莉厭惡的希拉夫人居然答應了,「我提供的物資包括食物、日常用品,以及莊園維護、特別器物清洗(游泳池)、維修……」希拉夫人,就是西區莊園日常維護的代理商,大家可以認為是僱傭是管家似的人物,「舉辦宴會所需物資,哼,不過我看比夏普莊園是用不上了,後面這些,我不會提供。」

    萊莉只能忍住。

    &周二、周五,我會派人補充你們莊園的用度……」

    &些可以之後我們再細談……」萊莉看到伴郎們已經帶着第三批賓客進入農莊,普通人。萊莉大概是想暫停這對話,去履行一個伴娘的職責。

    但她被打斷了。

    &有細談。」希拉夫人用了一副根本不想多說的神色,「我會把合同寄到比夏普莊園,現在只是通知你而已。我希望以後不要再看到你這張臉。」

    希拉夫人在萊莉臉色更糟糕的時候轉向了扎克,看了格蘭德一眼,「如果格蘭德還有什麼生意需要,可以直接找我談,價格合理,我不會拒絕的。」

    呵!這位翼人,對事情看的很透徹嘛。

    然後,這位醜婦轉身,準備走開,「就這樣了,格蘭德先生去找其它人聊天吧,我要享受派對了,如你所說,說不定,這就是克里夫最後一次了。我建議格蘭德先生也好好放鬆一下。」(未完待續。)



29 派對  
相關:    網遊之菜鳥很瘋狂  仙府種田  穿越者縱橫動漫世界  仙都  傲世丹神  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友巴頓奇幻事件錄29 派對所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"巴頓奇幻事件錄"
360搜"巴頓奇幻事件錄"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0219s 4.018MB