斗羅之我被比比東聽到了心聲 人物卡 岡特·歐迪姆

    測試廣告1岡特·歐迪姆(gaunter o''di)又被稱為「鏡子大師」(aster irror)或「玻璃之男」(an of gss),他自稱是一位鏡子商人,一名「渾身癩痢的流浪漢」。一筆閣 yibige.com 更多好看小說然而實際上他是一位非常強大的存在,他與男男女女交易靈魂,而停止時間這樣的法術,對他而言僅僅是一下擊掌的功夫。

    【他絕對一字不變的實現你許下的願望,問題就在這兒】

    「gaunter o''di」的首字母縮寫為「god」諧音為god or devil【上帝或魔鬼】

    cd projekt red的資深寫手karola stachyra曾表示,岡特·歐迪姆這一角色的名字來自於另外兩名角色:一個是史蒂芬·金筆下的虛構人物蘭道爾·佛來格——他擁有許多化名,其中之一便是「華爾特·歐迪姆」(alter o''di);另一個是同樣來自史蒂芬·金的小說中的李蘭·岡特(lend gaunt)——這名出自《必需品專賣店》的角色可以賣給顧客他們最渴望得到的物品,而作為交換,買家只需答應岡特某些似乎無傷大雅的要求就行。

    當他完成一筆微不足道的交易,也許他會喚出笛子或是吹起口哨:

    his sile fair as sprg, as toards hi he dras you(他笑靨如春,引誘眾生)

    his tongue sharp and silvery, as he iplores you(他巧舌如簧,誠懇謙卑)


    your ishes he grants, as he sears to adore you(他有求必應,也一字不差)

    gold, silver,jeels, he ys riches before you(他呈上珠寶,金銀成山)

    dues need be repaid, and he ill e for you(時辰一到,他必來尋求回報)

    all to reci, no sile to nle you(美夢化為烏有,而他面若冰霜)

    he snare you ith bonds, eyes glog a fire(以契約為束,以雙目為炎)

    to gore and tornt you till the stars expire(使你受盡折磨,直到星辰消散)

    he lives beyond ti, it''s ul he nsu(存於時間之外,食以凡人之魂)

    no one kno the na, or hat he belong to(無人知其名,無人知其源)

    岡特·歐迪姆:黑暗【怕的不是陰影,而是亮光。】測試廣告2


https://sg.duzige.cc/%E6%96%97%E7%BD%97%E4%B9%8B%E6%88%91%E8%A2%AB%E6%AF%94%E6%AF%94%E4%B8%9C-266412/6.html
相關:    都市醫道龍神  我有皇帝聊天群  我契約妖靈啦  剝削好萊塢1980  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友斗羅之我被比比東聽到了心聲人物卡 岡特·歐迪姆所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"斗羅之我被比比東聽到了心聲"
360搜"斗羅之我被比比東聽到了心聲"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.017s 3.4648MB

TG: @feiwugong