測試廣告1(新書上傳,求收藏,推薦、點擊!)
等車尾燈消失在道路的盡頭,一直揮手告別的高牧才有了動作。看書否 www.kanshufou.com
抬頭看了一眼蔚藍的天空,環視了一圈車水馬龍,滿是拉貨三輪車的街道。
一種游魚入海的激動,油然而生。
尋找了一下腦海深處的記憶,對比了一下還是有很大區別的環境,認準了一個方向,邁步前行。
半個小時後,高牧站在義烏小商品市場二期的大門,經過幾十年的耕耘,市場目前發展到了第四代,年交易額早就突破到了百億級別。
已經在國際上把小商品大市場的名氣,打的是大大有名,這裏面真的是處處商機。
這個地方高牧上輩子來過幾次,然而再次到來,望着人來人往,密密麻麻的攤鋪,依然是感慨萬千。
不愧是世界小商品之都,整個市場有幾十萬平方的面積,好幾萬的攤位。
高牧覺得,要是閒來沒事,讓他一家一家的逛市場攤位,相信能悠閒個好幾天的時間,才能把所有的攤位走完。
當然,感慨也就在那麼一瞬間。
高牧這次來義烏小商品城目很明確,所以在門口查看了一番區域功能分佈圖之後,便認準一個方向大步走了過去。
文具用品區塊,高牧這次來義烏的真正目的,就是為了買一些學習用具,帶回學校賺同學們一點差價的。
雖說學校門口文具用品店有好幾家,整個縣城小鎮售賣學習用品的大小店鋪更是不會少於二十家。
不過他相信,自己的做法會從中殺出一條血路,會從中分一杯羹,分一大杯羹的。
文具市場看起來有很大的局限性,商品差價也沒多少利潤,但高牧有自己的盤算,起碼一點他的做法會超越這些傳統的商店,利潤會比他們高出不少。
而且對於現在的他來說,和文具打交道是一條不錯的路子,十分契合他現在的身份,讀書賣貨兩不誤嘛!
當然,這條路也只是暫時的,只是為了第一桶金的攫取。
等到手中有了一定的資金,等到離開了小縣城,他心中那個恢弘的計劃就可以實施了。
秋老虎的尾巴還在,市場裏的溫度並不低,為了不做沙丁魚,高牧很自然的往人少的地方走去。
琳琅滿目!
有的地方高牧會停下來看一眼,有的地方是匆匆而過,有的老闆會熱情的招呼詢問一兩句,有的老闆高冷無視,默默的做着自己手頭上的事情。
商業百態,百人不一。
「瓦塔西瓦……呦西,…………,……」
「,啊……你怎麼就聽不明白呢?」
高牧正在感慨位於角落雙九五編號的至尊攤位時,耳邊傳來了十分彆扭的對話。
夾生的英語穿插着幾句日語,怎麼聽怎麼難受,作為兩種語言都懂一點點的高牧,聽的更是難受,注意力也就自然而然的被吸引了過去。
「哎呀,你倒是說英語啊,,?日本話,我的聽不明白,不明白。」
年約四十,一頭半長發的婦女比劃着手勢,普通話都拐到了外國腔上,精明的臉上,焦急一片。
雖然一個勁的招呼人家說英語,可實際上她自己的英語也是半桶水的水平,響聲很大水平不高。
站在攤位外面,和她迎面而對的,是一個西裝革履的中年男人,輕輕瘦瘦大約五十多的樣子,個子不高,同樣是一臉的難受。
手指點着鋪位上的幾樣東西,一口日語雖然很溜,卻因為老闆他聽不懂而毫無效果。
他倒是夾雜了幾個英語的單詞,但是那發音,說實在的高牧也沒有聽明白。
「日式英語。」
高牧嘴角一揚,心裏默默的嘀咕了一句,看着兩人抓耳撓腮的樣子,熱心上頭,湊了上去。
「對不起先生,需要幫忙嗎?」
高牧的日語還算湊合,至少比他現在的英語強一些。
要問高牧為什麼會日語,那就要感謝他前世兩年的赴日勞務生涯了,兩年的日本打工生涯,讓他學會除了八嘎呀路和亞麻跌之外的簡單日語,正常的對話沒有問題。
「嘿,請問先生怎麼稱呼?」
疑似中年日本男人一聽高牧會說日本話,渾濁的眼神瞬間冒出了精光。
「我叫高牧!」
「嗨,高牧君你好,我是清水濠!」
「嗯,清水先生好,我會一些日語,可以幫你翻譯。」
高牧很老練的說道,一點都沒有一個第一次出遠門高中生的生澀。
「那就多謝高牧君了。」清水濠中規中矩的微微一鞠躬「麻煩高牧君告訴對方,我需要他這裏的這個、這個,還有這個……數量都是一萬套,還請他們報價,我需要的是到日本東京港的到岸價……」
好不容易來了一個能幫他忙的人,清水濠也不客氣,叭叭叭說了一大通,說起日本話,他是賊溜啊!
溜的高牧不敢有絲毫分心,兩隻耳朵那是全神貫注的豎着。
畢竟他雖然能聽懂,但也只是在日本打工了兩年,加上時間久遠,清水濠說的太快,他也是聽的比較累的。
好在有實體物品在,看着清水濠的手勢,配合他的話,高牧還是能不辱使命的。
「老闆娘,這位清水先生想要在你家工廠採辦一些物品,分別是這個、這個……」
把清水濠的話,一字不差的翻譯給老闆娘聽。
「多謝小兄弟了,還要麻煩你繼續幫忙翻譯翻譯,這個清什麼水英語水平太差了,我們實在是溝通不了。」
何止是無法溝通,簡直是雞同鴨講。
高牧也是很佩服他們,一個只會幾個英語單詞的人敢接國際貿易,一個揣着日語就敢孤身一人來中國談生意。
都不是簡單的主!
「沒關係的,我剛好懂一點日語,順嘴的事情。不過,要想這生意能成,肯定還是需要你們自己懂的人最終交流的。」
高牧的意思很明白,這是國際貿易,牽扯到的東西很多,他不是專業的翻譯也不是很明白,他的作用只能是幫他們把雙方的意思說明白了。 。測試廣告2
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0219s 4.0015MB