雛鷹的榮耀 第96章 拜訪

    遵照梅特涅首相的吩咐,艾格隆一大早就在宮廷人員的「保護」之下,乘坐馬車前往那位鼎鼎有名的大音樂家的居所。

    眼下,貝多芬住在海利根施塔特,一個維也納市郊外的小地方。

    在如今這個年代,這裏人煙稀少而且條件簡陋,不過隨着近代工業化的擴張,維也納都市也在膨脹,海利根施塔特最終也成為了維也納城區的一部分,劃到了第19區當中。

    晚年的貝多芬雙耳逐漸喪失聽力,直到1819年完全失聰,變成了聾子。在完全失聰前,他在作曲的時候不得不不斷加大音量,以便讓自己微弱的聽力能夠聽得到曲調,然而這種做法極其容易激怒他的鄰居們。

    於是貝多芬在晚年的時候不得不到處搬家。

    說來好笑,到了他死了之後,那些曾經趕走了他的鄰居們又紛紛開始緬懷這位偉大的作曲家,維也納最後據說有20多處「故居」,到處都能夠看到他的名字。

    不過那跟現在的艾格隆可就沒什麼關係了。

    等到他來到貝多芬位於住處時,特蕾莎也在差不多同一時間趕到了,兩個人走下了馬車之後,在貝多芬所住的公寓樓樓下打了照面。

    現在已經是隆冬季節,所以艾格隆穿着一身厚厚的外套,外套下是黑色的燕尾服,配着黑色馬甲和白色的襯衫,胸前的口袋裏放着懷表,頭上還帶着一頂絲絨禮帽,頭髮也梳理得整整齊齊,猶如是個少年紳士一樣。

    而特蕾莎看上去則精心打扮過,她穿着繡着藍色和白色花紋的冬裙,腳上穿着淺紅色的鹿皮鞋,還穿着厚厚的襪子,耳朵上則戴着寶石耳環。碧藍色的寶石,讓她修長的脖頸顯得白皙。

    兩個人的打扮都顯得比實際年齡大了一點點,猶如是在參加什麼重要的社交活動一樣。

    一看到艾格隆,特蕾莎眼睛一亮,連忙走到了他的旁邊向他問好。

    「殿下早上好。很抱歉,因為我任性的要求,耽誤了您今天的時間。」

    「沒事,特蕾莎。」艾格隆看着特蕾莎,表情有些複雜,「其實我也很高興能有機會拜訪這位大名鼎鼎的人物。」

    特蕾莎敏銳地察覺到了,面前的少年,好像對自己有些一言難盡。

    「您是在為蘇菲殿下的事情生我的氣嗎?」她小心翼翼的問,然後為自己辯解,「艾格隆其實那天我看到她的時候,第一反應是趕緊離開,我根本沒有想過要去打攪她和您的興致。可是可是她把我攔住了,還對我說了一些非常難聽的話,我氣憤不過,所以才會忍不住反擊,這絕不是我的本意,請您不要生氣。」

    「我不生你的氣。」艾格隆嘆了一口氣,「一切都已經過去了。」

    雖然沒有第一時間見證到她們兩個人的吵架,但是艾格隆相信了特蕾莎的辯解——以他對特蕾莎的了解,他認為特蕾莎絕對不是一個會去主動惹是生非的人,所以他並不生氣。

    可是就算如此,一想到特蕾莎把蘇菲氣成了那個樣子,他還是忍不住有些心情複雜。

    「我不知道她是怎麼跟您轉述我的話的,但是我想跟您重述一遍,我不會幹涉您現在的自由,我只是希望您能夠以一種積極的態度面對自己的未來而已。」特蕾莎忍不住繼續為自己辯解,「您繼續追隨在她身邊的話,那麼接下來的您該如何面對陛下的怒火呢?到最後不光您要倒霉,連她搞不好也得承受陛下的責備。」

    「你說的這些我都知道。」艾格隆輕輕搖了搖頭,「算了,我們別談這件事了,我們今天不是來拜訪的嗎?」

    看到少年人興致缺缺的樣子,特蕾莎輕輕咬了咬嘴唇。

    「難道在您眼裏,我就那麼不值得顧惜一下嗎?您擔心她的心情,卻也沒想過我到底心情如何難道您認為我做錯了什麼嗎?我安安靜靜地欣賞您的創作,結果卻被人當面嘲諷,難道您認為我應該完全忍氣吞聲不發一言?難道我活該低人一等嗎?為了您,我所做的讓步還不夠多嗎?」她滿面委屈地看着少年人,「殿下,如果您希望我去道歉,那我也可以去當面道歉,我只請您不要這樣對待我,這讓我太難受了要不您現在就命令我吧,我回頭就去她面前道歉,只要您現在開心起來就好。」

    「特蕾莎,你說到哪兒去了?」艾格隆大為驚詫,連忙擺了擺手,「我從來沒有怪罪過你,更沒想過強逼着你去跟殿下道歉。」

    「您的表現可不像是這樣。」特蕾莎眨了眨眼睛,雖然看上去委屈又害怕,但是她修長的睫毛里卻擺動着狡獪戲謔的光,「既然今天我們是聯袂前

    來,那就不應該如此冷淡地對待彼此,不是嗎?」

    說完之後,她看似緊張地向艾格隆伸出了手來。

    她的眼睛裏充滿了期待,仿佛在說,「您不願意對我寬宏大量嗎?」

    無奈之下,艾格隆只能遂了她的心愿,伸手挽住了她的手。

    特蕾莎的手臂繞過了少年的手臂,猶如是陪同丈夫出訪的淑女一樣。

    她原本的緊張和痛苦此刻一掃而空,臉上重新露出了幸福的笑容,而她的心裏則在暗暗竊喜。

    在上次和蘇菲在劇院吵架以後,她心裏既覺得暢快又覺得後怕。

    暢快自然是因為藉機吐出了一口心中積壓已久的惡氣;而後怕則是擔心蘇菲挑撥是非,唆使艾格隆討厭自己。

    她從來不怕蘇菲本人對自己怎麼樣,但是卻難以忍受被這樣報復。

    為此,她暗地裏想好了主意,一見面之後就立刻對少年人示弱,展現自己的委屈和痛苦,以此來打動他的同情心。

    媽媽曾經教過她一些女孩子應有的手段,她學着應用了一下,現在看來她的盤算已經成功了,艾格隆已經不再介意之前發生的事情,風波也就此消失無蹤。

    看來殿下心裏還是有我的位置的,幸福距離自己並不是那麼遠特蕾莎心裏長出了一口氣,輕輕地靠在了少年人的肩膀上。

    兩個人和解了以後,就此走入到了公寓樓當中。

    這是一幢正方形的四層公寓樓,每層都在四個面都有房間和窗戶,而在公寓樓中間有一個天井,為裏面的住客帶來採光。

    那位大師就住在第四層。

    在看門人的帶領下,兩位年輕的殿下走上了樓,踏着堅硬的石制樓梯向着四樓走去。

    因為住客的職業和成分複雜,樓裏面的氣味不大好聞,而且寒冷的冬天裏,樓里的氣溫因為穿堂風更加刺骨。

    不過,特蕾莎倒是沒有在意這種小事,因為能夠拜訪到整個德意志——不,整個歐洲最為優秀的音樂家,她心裏興致勃勃,腳步也尤其輕快。

    兩個人很快走到了頂樓,然後守門人敲了敲門。

    門很快被打開了,一位年老的傭人出現在了他們的面前。


    他打量了一下站在門口的少年和少女,很快就明白了他們是誰、以及他們的來意。

    「請允許我去通知一下先生,敲門聲音他是聽不見的。」他小聲跟兩個人解釋了一下,然後讓他們在門口稍等一會兒。

    很快,他就走回來了,向着少年少女點了點頭,示意他們可以進來了。

    兩個人走了進來,然後看到了裏面的景象。

    這裏的佈置非常凌亂,到處都透着一股雜亂無章——桌子上一盤早餐的殘羹冷炙,還有滿,還有各種半滿半空的瓶子;在餐盤的旁邊擺着一份樂譜的草稿;

    桌子的旁邊是一架舊鋼琴,上面散落着幾張紙片,筆跡非常潦草,而且寫寫畫畫幾乎已經看不出原本的字跡。地上滿是各種來信和公函,在窗戶之間擺着一塊鏡子,而窗台邊上還留着一截褪色的窗簾。

    特蕾莎看了看僕人,仿佛在責備他為什麼不收拾一下。

    「先生從來不讓我在沒有命令的情況下收拾,怕影響他的構思。」僕人委屈地回答。

    「原來如此抱歉。」特蕾莎這才恍然大悟,接着又點了點頭,「看來天才都會有些怪癖」

    接着她又看向了艾格隆,「殿下,以後您也會這樣嗎?」

    「我想不會吧」艾格隆搖了搖頭。

    「就算變成這樣,我也會親手替您收拾的。」特蕾莎笑着小聲說。

    艾格隆不知道該說什麼好,訕訕地笑了笑。

    接着僕人帶着他們走進了旁邊的一間小房間,然後,他們就看到了躺在一張躺椅上的老人。

    他的身材不高,短小臃腫,看上去外表結實,不過他的皮膚因為肝臟的病變,而變得有些病態的黃色,而他的頭髮已經發白,散亂不堪,而他的鬍子也留得很長,看上去簡直像是美杜莎頭上的亂蛇一樣。

    他穿着發皺的舊羊皮衣褲,寬大的鼻子又短又方,左邊的下巴有一個深陷的小窩,使他的臉顯得古怪地不對稱,而他褐色的臉上,雖然面無表情,但是總有一股悲壯的感情縈繞其中。而他的眼睛裏灰藍色的瞳孔,正向着他們投來犀利的視線,

    就在躺椅旁邊的扶手上,放着一支長煙斗,看上去他剛剛才從這種小小的娛樂當中解脫出來,房間裏面還有一股沒有消散的煙草的味道。

    滿頭白髮,雜亂地鋪在他的頭上,而在他身上再也看不出多少理性的光芒,倒更加能看到一些瀕臨死神的氣息。

    他本來就身體不好,最近幾年他又經常犯胃病,還時不時吐血。他有時候會衣衫襤褸地像個流浪漢一樣到處在城裏逛,以至於有人認為他已經瘋了。

    看到這位大音樂家現在的模樣之後,特蕾莎驚訝地睜大了眼睛,然後她總算反應了過來,捂住了自己的嘴,沒有讓自己發出失禮的驚呼。

    儘管知道對面的人已經是個早就喪失了聽力的聾子,但是特蕾莎仍舊下意識地壓低了聲音,不願意驚動這個偉大而又可憐的藝術家。

    「上帝啊,他確實活不了多久了!」她暗暗心想。

    接着,她心裏又有點悲傷。

    既為這位音樂家的不幸命運,又為自己的奧地利祖國。

    我們的國家難道就容不下一丁點的文化嗎

    也許是察覺到了她的悲傷,老人慢慢悠悠地站了起來,向着少年和少女友好地點了點頭,「非常高興在這個時候還能看到有趣的訪客,兩位殿下,向你們致敬。」

    他的語調非常怪異,猶如是金屬機械的碰撞聲一樣,「如果我有什麼冒犯的話請原諒我,因為我耳聾已久,我自己也不知道自己說出的話是否正常。」

    「貝多芬先生。」艾格隆反應了過來,向着這位年老的音樂家躬身行禮,「非常有幸能夠見到您!」

    而特蕾莎也鬆開了艾格隆的手,提着裙子鄭重地向對方行禮。

    儘管他們兩個人都知道老人根本聽不清他們說的什麼,但是表面上的禮數卻一點也沒有缺少,他們都對這位瀕臨死亡的天才音樂家充滿了敬意。

    「兩位殿下,如果有話要對我說的話,請記錄在紙上吧,我們用文字交流。」老人指了一下書桌上的紙筆,然後以平和的眼神看着他們,「上帝雖然剝奪了我的聽覺,但是也給了我用人類最偉大的發明來和別人交流的機會。」

    特蕾莎屏氣凝神,她突然感到了一種奇特的莊嚴感。

    看到他的模樣之後,她就再也不懷疑父親之前說過的話了——這位音樂家確實已經離死亡不遠了。

    她現在就是在他人生中最後的時光前來拜訪。

    到底應該慶幸還是應該傷感呢?

    就在她心中感慨的時候,一張紙片遞到了她的面前。

    特蕾莎下意識地辨認了一下潦草的字跡。

    「殿下,我是前幾天才聽說您要來訪的,雖然倍感驚訝,但是我還是很高興,因為介紹人說您非常喜歡彈奏我的樂曲今天,既然您已經過來了,那麼我能否聽您演奏一曲呢?」

    我當然可以,但是你又聽不見特蕾莎心裏感嘆。

    馬上,又有一張紙條遞到了她的面前。

    「別擔心,我只要看到您的手指移動,就可以在腦中聽見曲調了,分毫不差。所以,請您放心演奏吧,我非常期待您的表現。」

    「好。」看到對方都如此說了,特蕾莎點了點頭,然後走到了鋼琴旁邊,坐到了座位上。

    她抬起手來放在琴鍵上,但是突然有些微微發抖。

    在一位如此偉大的音樂家面前獻技,確實有些讓人心裏發慌。

    「特蕾莎,別擔心,拿出你平常的表現就好了。」艾格隆看出了特蕾莎此時心中的困窘,然後馬上出聲安慰了她,「我聽過所以我知道,你彈得很好。」

    少年人的鼓勵,猶如是甘甜的蜂蜜一樣,讓特蕾莎心中的緊張消失得無影無蹤。

    殿下也在期待着我呢她露出了安心的笑容,然後猶如在家中一樣,撥動了鋼琴的按鍵,優美的旋律也隨着手指的舞蹈而響徹在房間當中。



第96章 拜訪  
相關:    盜墓開局從秦嶺簽到打卡  青蓮仙錄  我有功法提取器  諸天從心錄  抗戰之特混戰隊  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友雛鷹的榮耀第96章 拜訪所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"雛鷹的榮耀"
360搜"雛鷹的榮耀"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0215s 3.8333MB