重生在好萊塢 第七百零五章 全世界電影業面臨的難題

    「因為迪士尼在用心創作電影,創作一部電影,就必須先確定這部影片的心在哪裏,這是最重要的東西」

    雖然這些話中包含了不少水份,但瑞恩說的確實是迪士尼的電影創作者們在做的,「要把心放進一部電影中很不容易,你很早就要開始這項工作,這就像大廈根基,沒有根基你蓋不成高樓,影片的心和情感就是根基,情感源自人類角色經歷的轉變,這個叫做角色弧。[」

    這種專業術語,下面的人理解肯定沒有問題。

    「角色通常以一個基礎形象出現,但到了故事結尾,他們會改變,成為一個更好的人,通常還會夾雜非常積極的信息,這就是我們一開始就要雕琢的東西。角色會改變,故事會改變,動作戲和幽默元素會改變,但影片的心是核心。」

    「比如我們可以拍一部有心的超級英雄電影,把它拍成一部很有迪士尼特色的動畫影片,而不是驚奇風格的超級英雄電影。」

    似乎這個主意不錯,瑞恩頓了一下,繼續說道,「這是迪士尼動畫電影,只是從驚奇作品改編而來的,這就是本片的特別之處。然後我們會加入炫目的動作戲和精彩的笑點,影片的畫面也會很漂亮,我們採用最新的渲染技術,它給電影一種全新的觀感,但最重要的還是它的劇情和情感。」

    「而這些將會是這部影片成功的基礎。」

    瑞恩將這個突然迸發的想法記在了心裏,或許這會是迪士尼與驚奇之間的新合作模式。

    「但這僅僅是基礎。」

    進入這個行業這麼多年了,瑞恩可以說是深有感悟,「而你們所學到的技術則是將基礎轉變為成功的必要條件。」

    「很多人會質疑,如果我們學習太多的技術,會不會忽略人性方面,會不會忽略如何去講故事,我覺得這兩方面並不矛盾。電影是關於技術和故事、關於技術和想像力兩方面的結合。」

    瑞恩告誡電影學院的學生。「我們在電影學院學到所有的技術之後,要始終記住,電影是關於人類的故事,電影是人性的,電影要用你的心靈去與觀眾溝通。」

    「至於如何溝通,將直接關係到電影的成敗。」

    下方安靜的沒有了任何嘈雜的聲音,「我說說自己的一些經驗吧,一是講一個有趣的故事,讓觀眾坐得住,猜不透。讓他們等不及想知道後續發展;二是用令人難忘的魅力角色把這個故事推廣出去,魅力是關鍵;第三是把這個故事和角色放進一個可信的世界,不需要寫實,只需要讓這個故事顯得可信,這就是我們的電影不同於其它人的地方。」

    「還有!」

    「製作電影必須要節制的!尊重電影語言、製作準則、三幕戲結構,這對電影從業者來說很重要!」

    「觀眾習慣了電影的某些觀感,我們則幫助他們融入其中,我們不用讓他們去考慮電影的製作、技術和技巧,我們希望燈光暗下來。觀眾就被徹底帶入故事之中,在電影結束之前不去想任何事情,這就是我們的目標。我們所做的一切就是讓觀眾開心,這是我們的事業。這是我們的滿足所在。」

    「因此,我們要挖掘前所未見的故事,與觀眾形成共鳴,哪怕是讓觀眾看他們熟悉的題材。我們也要以前所未見的方式展現出來,給他們展現一個他們知道但卻不曾見過的世界……」

    禮堂中的掌聲如潮水一般突然響起,瑞恩的話顯然引發了不少人的共鳴。這掌聲響了足有數分鐘的時間,直到瑞恩連續拍了幾次話筒之後,才停了下來。

    「最後,我很高興自己成為了一個電影行業的從業者。」

    這是瑞恩所有的演講中最沒有水份的話,「如果去做電子產業,很多電子產品壽命大概是三年,五年之後它基本就是堆廢鐵,但如果你拍出了一部好電影,它的壽命……」

    「是永恆的!」

    說完,瑞恩關上了話筒。


    所有的人都站起來為他鼓掌,最後的話,簡直就是說到了這些即將邁入電影行業的人的心裏。

    演講結束了,如同所有來演講的人一樣,後面還有一個交流活動,實際上就是回答一些問題。

    「希望大家不要提一些過於刁鑽的問題。」瑞恩開了句玩笑。

    作為臨時主持的陳家錚,則點了一個學生,「第二排從左邊數第五位的那個男同學。」

    立即有人將話筒傳了過去,而這位男同學的問題一點也不客氣,「你好瑞恩,我有一個疑問,迪士尼的影片如今確實非常成功,但不能否認,傳統的迪士尼動畫片已經很久沒有出現過了。請問,迪士尼是不是放棄了傳統的迪士尼動畫片?」

    「這是包括北美很多媒體都在問的問題。」

    雖然對於對方沒有先問中國電影的問題有些意外,瑞恩還是回答道,「迪士尼會把傳統的迪士尼童話帶回來,但我們會找准現代觀眾的胃口。」

    「可以詳細的說一下嗎?」又有一個女生被點名後站了起來。

    「這麼說吧,對於今天的觀眾來說,過去的老式迪士尼童話的一大問題在於,總是有個女性角色坐等男士來救自己。」

    聽到瑞恩如此說,下面的人都笑了起來,等笑聲過去,瑞恩繼續說道,「我認識的所有女性,包括我的妹妹泰勒?斯威夫特,我的好朋友德魯?巴里摩爾,我的教女莉莉?莫?辛,還有迪士尼所有的女性製片人、宣傳人員,沒有一個會幹坐在那裏等男士來救自己。」

    瑞恩伸手示意了下那個女學生的方向,對方重新拿過話筒,說道,「是的,的確是這樣,我也不會如此。「

    「這不是今天的觀眾想聽想看的故事。」瑞恩露出了理所當然的表情,「所以當我們開始重新製作迪士尼式童話時,當我在談論當今觀眾需要的故事時,我要的東西是塑造一個堅強的女性主角,讓她來推動故事的發展,而不是等男人。」

    「比如迪士尼動畫部門重新打造的《魔發奇緣》。」瑞恩乾脆提前推銷起自家的作品,「裏面的長髮公主樂佩也是一樣,童話里的她住在高塔之上,等候王子的到來,我們說這故事不行,她應該是主角,應該會想要離開高塔,男主角應該是被迫和她一起踏上旅途,她是推動故事的主力。」

    演講佔據的時間並不多,電影學院費勁心思才將瑞恩請來,更多的在於交流。

    隨後,學生的問題不出預料的轉到了中國電影方面。

    「先有《臥虎藏龍》在奧斯卡獲獎,又有《英雄》北美票房超過5000萬美元,這是否意味着中國電影以後能順利進入美國市場?」

    「很遺憾的告訴你,這只是個別現象。」

    瑞恩並不打算讓他們繼續維持這種毫無益處的幻想,「《臥虎藏龍》的導演是李安,他曾經導演過《理智與情感》這類與他個人文化背景大相徑庭的電影,美國味十足,《臥虎藏龍》正是以西方的方式詮釋的東方故事,以異國情調來吸引美國觀眾。美國人對中國電影很陌生,他們對中國電影的期望僅僅是異國情調,因此《臥虎藏龍》在美國還算受歡迎。」

    「為了符合美國人的口味,李安的首版劇本甚至是用英語寫成,後來才翻譯成了中文。」見到台下懷疑的目光,瑞恩搖了搖手指,「你們不要需要懷疑這一點,因為我是影片最大的投資方,還有《英雄》,我只說一點,這部影片上映的院線,有超過百分之六十是臨近華裔聚居區的影院。」

    「眾位,我很明確的告訴大家,擁有荷里活的北美是一個非常排外的電影市場,哪怕是歐洲電影在北美成功的例子也很罕見。」

    瑞恩的話似乎給了這些學生啟發,下面的一個人問道,「《花木蘭》是一部以美國方式講述中國故事的電影,您認為這會是中國文化進入荷里活的一種好模式嗎?」

    「我不這麼認為。」瑞恩依然搖了頭,「迪士尼僅僅是利用了這個故事的內容而已,與中國文化關係並不大。因為這是講述一個女孩扮成男孩的故事,荷里活一般認為吸引男孩進電影院比吸引女孩要容易,因為女孩會去看男孩的電影,而男孩不會去看女孩的電影。因此,迪士尼考慮的是什麼故事能同時吸引女孩和男孩,而《花木蘭》正是迪士尼想要的故事。」

    「那什麼樣的中國電影才能進入北美的主流電影市場?」

    話題徹底纏繞在了這上面,瑞恩也預料到了這些,但他並不打算說那些虛無飄渺的東西,「這是整個世界都面臨的難題,世界其他電影業所面對的問題是美國電影市場非常非常難進入!」

    或許伊朗、北韓等國家,因為制度問題,是其他國家電影的禁區,但北美卻因為天然的一些原因,同樣是海外電影難以成功打入的地區。(未完待續。。)



第七百零五章 全世界電影業面臨的難題  
相關:  好萊塢之路  魔氣沸騰  混亂代理人  最佳娛樂時代  拼搏年代  廢土之拼殺未來  好萊塢製作    臨高啟明  仙都  穿越者縱橫動漫世界  網遊之菜鳥很瘋狂  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友重生在好萊塢第七百零五章 全世界電影業面臨的難題所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"重生在好萊塢"
360搜"重生在好萊塢"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0222s 3.8507MB