愛爾蘭著名詩人葉芝的這一首當你老了,一直出現在各大教科書課本當中。幾百年來,無數人無不是感嘆「當你老了」這一首詩中的愛情。若是現在有一首同名歌曲出現,恐怕,就是這一首歌不是很好聽,也會讓人注意。更不用說,這一首歌卻是如此的經典。
「嗯,好,我沒有問題。」
周凡選擇同意,當然,他其實也有一點想用「當你老了」這樣的名字。
「那好,我現在幫你改一下,一會上傳。」
「ok。」
周凡有一些激動,他倒想看一看,這一首當你老了之後,會引起多大的衝擊。
晚上8點,即木志華推出最新歌曲「單車歲月」之後,華夏音樂原創大賽排名第二的周一凡,同樣跟上了步伐,發佈了一首新歌。據華夏音樂原創網介紹,這一首「當你老了」是周一凡根據愛爾蘭著名詩人「葉芝」的愛情詩「當你老了」改編,可以說是同名歌曲。
「兄弟們,告訴大家一個好消息,周一凡又上傳了一首新歌。」
周一凡pp粉絲群里,有人大喊。
「在哪,在哪,發連接。」
這樣的消息一出,立即吸引了一大堆人。
他們本來就是周一凡的粉絲,一聽有新歌發佈,哪能淡定得下去。
「諾,我現在已經試聽了,感覺非常棒。」
這位朋友立即發出了一個連接。
眾人點擊之後,立即試聽起來。
因為夢見你離開,我從哭泣中醒來。
看夜風吹過窗台,你能否感受我的愛。
歌曲開頭,透露出一點點哀傷,以及無盡的思念。
仿佛,他是在想着某一個人。
等到老去那一天,你是否還在我身邊。
看那些誓言謊言,隨往事慢慢飄散。
最美的愛情,並不是多麼的激烈,而是與你老去。
只是開頭,這一首當你老了,就已將大眾帶到了一個極為憂美,感傷的世界當中。
在這個世界,人們能夠看到這一個有着無數思念的男子。
或許他是在喃喃自語,或許他是在回憶當時時光,或許他是向你傾述。
「這,這……」
僅僅只是聽到這裏,很多網友就已驚呼。
當你老了,當你老了……
當你老了這一首愛情詩,曾經不知道有多少學子引用這一首詩,當作是對心上人的表白。
可以說,這一首詩,在無數人心中,他就是戀愛最高的寶典。
無數人憧憬着「當你老了」這一首詩歌當中的愛情,無數人感動着。直到現在,他們卻發現,這一首周一凡的當你老了,竟然讓他們有一種重新再讀當你老了的感覺。雖然,這一首當你老了的歌詞與葉芝的成名詩並不一樣,但是,他們敘述的是同樣的故事,同樣的感人。
而且,這樣的故事,還是以樂曲的形式完美的表現了出來。
慢慢的,腦海當中,他們已經有一些忘了原著當你老了的詞語,僅僅只能記住現在這一首歌。
不過,這只是開始。
當後面高潮來臨之時,所有人尖叫起來。
多少人曾愛慕你年輕時的容顏,可知誰願承受歲月無情的變遷。
多少人曾在你生命中來了又還,可知一生有你我都陪在你身邊。
啊,啊,啊……
瘋狂,簡直是瘋狂。
人們從來就沒有感受到,這一首歌居然能夠給他們帶來如此的瘋狂。
直到,這一首歌全部唱完,人們都還沒有回過神來。
他們已經被這一首歌曲,帶到了一個屬於愛情的世界。
「我了個叉,周一凡的當你老了,這也太經典了吧。」
「靠,我也被震住了,這簡直是愛爾蘭著名詩人葉芝復生。」
「偶的神呀,這還是歌麼,簡直就是神曲呀。」
這一次出手,不再是那麼的平靜,也不再是那麼的默默無聞,更不是一點一點慢慢被人發現。這一次,當你老了,只是剛剛發佈,便是那麼的引人觀注。在這一刻,無數人尖叫,無數人吶喊,無數的人以為找到了心中最為經典的歌曲。
聽到這裏,人們慢慢的回憶着原來當你老了這一首經典愛詩情的美麗故事。
愛情詩人葉芝對於艾利絲一見鍾情,而且一往情深。
葉芝在見到艾利絲時,這樣寫道:
「她佇立窗畔,身旁盛開着一大團蘋果花;她光彩奪目,仿佛自身就是灑滿了陽光的花瓣。」
葉芝深深的愛戀着她,但又因為她在他的心目中形成的高貴形象而感到無望,年輕的葉芝覺得自己「不成熟和缺乏成就」,所以,儘管戀情煎熬着他,但他尚未都她進行表白,一則是因為羞怯,一則是因為覺得她不可能嫁給一個窮學生為妻。
這就是當你老了這一首故事的背景。
直到,後面多家媒體的宣傳,「當你老了」,更是感動了無數音樂愛好者。
是的,喜歡聽音樂的,他們都憧憬着一段至死不渝的愛情。
不知道有多少人,一直拿着當你老了這一首詩,當作是自己愛情的寫照。
當周一凡的同名歌曲當你老了推出,他們發現,自己找到了屬於自己內心的音樂。
這一份震撼,不可言喻。
下載,下載,瘋狂的下載。
一首經典歌曲的推出,再一次為華夏音樂原創網帶來了恐怖的ip流。幾乎每一次刷新,就有幾百甚至上千個下載量。這樣恐怖的數據,差一點讓華夏音樂原創網當機。還好,在孫文浩緊急調動一批主機過來之後,這才穩定了整個服務。
「不得了呀,不得了。」
這樣的人氣,就連鄭文浩都嚇了一跳。
「孫立,怎麼回事?」
怎麼一下子多出了這麼多的ip,周凡的那一首一生有你,雖然不錯,但也沒有這麼恐怖吧?
「這個,經理,如果單單只是一生有你這一首歌,確實無法達到這樣的人氣。畢竟,周一凡本身就是一個新人,一個新人絕對無法這麼快積累他的原始人氣。之所以爆發開來,只是因為我們做了一個小小的改動。」
「什麼改動?」
「我們將一生有你這一首歌的名字,改成了當你老了。」
「當你老了?」
鄭文浩停了停,隨後就已明白了過來,「好小子,記你一功。」
別小看這小小的改動,有的時候,他表現出來的力量可能會超過十倍,百倍,甚至千倍。
正如一生有你改成了當你老了,藉助着這一首幾百年來傳世的愛情詩。一下子,周一凡的當你老了,他就俘虜了無數音樂愛好者。當然,這確實有一些像是在炒作。但是,在這個世界,很多東西,其實都是要炒作的。唯一有一點區別的是,有一些東西,他永遠也炒作不出來。有的東西,僅僅只需要一點裝飾,他就可以爆發無數的光彩。
其實,深入研究的話,周一凡的這一首當你老了,更多的人則是被這一首歌曲震撼住。
除了音樂委婉動聽,賦有意境之外,他的歌詞,同樣的經典。
譬如最為高潮的四句:
多少人曾愛慕你年輕時的容顏,可知誰願承受歲月無情的變遷。
多少人曾在你生命中來了又還,可知一生有你我都陪在你身邊。
當你老了是愛爾蘭詩人葉芝的成名作,直到如今,已成為全球流傳的愛情詩。但是,因為這一首愛情詩是英文寫的,如今世界都用中文。所以,對於這一首歌,曾經有很多人試着去翻譯着這一首愛情詩,這也造成了市場當中最少有十幾種中文版本的「當你老了」。而且,這幾十種還算是翻譯得比較好的。
只是,很多人都認為,不管他們翻譯的怎麼樣,似乎都不盡完美。
直到,當周一凡的這一首當你老了出現,無數網友驚呼,這才是最最完美的中文版當你老了。
除此之外,還有一個令人震撼的是,也是媒體所報導出來的。有專業人士聽完這一首曲子之後,他們發現,周一凡在這一首曲子當中似乎念了一段英語。當然,念出一段英語雖然有一些奇怪,但並不會引起多大的的反應。畢竟,雖然這個世界都使用漢語,但英語還是會在歐美地區以地方語言使用,只不過,沒有文字記錄而已。他們震驚的是,周一凡在念出這一段英文的時候,專業人士指出,有好幾個地方,周凡用到了古典英語。
古典音語,其實與漢語的文言文一樣。
試想一下,漢語的文言文也都沒有多少人掌握。更不用說,對於差不多完全失傳的古典英語。
據歐美地區部分網友反應,周一凡的當你老了,是他們見過最趨於原著的當你老了。
沒錯,當你老了這一首詩歌,幾百年前其實是以「古典英語」記載,後來才被翻譯成為現代英語。雖然現代英語也繼承了古典英語的大部分韻味,但總少了一些什麼。可是,在周一凡的這一首歌曲當中,他卻給出了一個極大的補充。
終於,那少了一絲韻味的當你老了,重新完整的呈現在大眾眼前。
專家預測,未來幾十年後,人們會以周一凡所念的這一段古典英文,當作是「當你老了」的最終版本。
一系列火爆的原素加在一起,周一凡的這一首當你老了,想不火爆也都難呀。甚至,這樣的報導出現之後,有一些不怎麼聽歌的朋友,他們都前去試聽,而且,這一試聽,也下載了下來。這也倒至,本來甩開周一凡一段距離的尚昆,在周一凡當你老了發佈之後,僅僅只用了一會兒時間,就已將他反超,並且,甩開了一段猶如馬拉松式的距離。
校園民謠對抗校園民謠,這一局,周一凡完勝。
之前媒體重磅推薦的單車歲月,就算是木志華這樣的校園民謠掌門人,恐怕也想不到。在當你老了出現之後,單車歲月幾乎沒有引起任何人的觀注。現在人們所討論的,只有當你老了。而到了這個時候,恐怕,這一屆華夏音樂原創大賽的冠軍,已經再沒有懸念。
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0261s 3.9731MB