中日兩國外交部同時對外發佈了一條消息,日本首相佐藤健將於近期到華夏進行為期三天的訪問,屆時將於華夏副總理穆國興先生,就國際形勢和世界經濟以及兩國關係進行會談。***
這條消息一經發表,立刻引起了各國新聞媒體的極大關注,尤其是在世界經濟逐步走向衰退,美國經濟處於崩潰邊緣,歐盟國家主權債務危機愈演愈烈的形勢下,世界第二和第三大經濟體的政府首腦在一起會談,其意義可非同尋常。
專程到機場迎接日本首相的華夏外交部部長魏安國,下車並沒有急着向貴賓休息室里走,而是抬起頭看了看天空,讓他鬱悶的是,這幾天京城的天氣一直都很好,怎麼今天就突然變了,一早上天空就雨濛濛的,仿佛在向人們預示着什麼。
前前後後快一個月了,折騰了這麼久,佐藤健終於來了,在目前這種錯綜複雜的國際形勢下,兩國又能談出個什麼結果來,魏安國心裏也沒有底。不過有一點他是堅信不疑的,那就是,七號首長這個強勢的人物,是絕對不會讓日本人討了好去的。
波音747寬體客機改裝而成的日本首相專機,分秒不差的降落在京城國際機場,佐藤健走出機艙,看了看雨濛濛的天氣,不由得微微皺起了眉頭。在日本起飛的時候,天空還是艷陽高照,到了京城就變成這個樣子。一股不祥的感覺湧上了佐藤健的心頭,他感到這次到華夏來訪問,有可能不會得到他想要的。
舷梯下沒有歡迎的人群,更沒有紅地毯,如果不是這架專機的話,誰也想不到這是堂堂的日本首相訪華。雖然事先就知道了華夏方面的禮儀安排,並做好了思想準備,但是乍一看到這種冷冷清清得場面,佐藤健的心裏還是起了一陣無名火:該死的華夏,竟然敢小瞧我這個首相,有朝一日一定會有你們好瞧的。
儘管心裏不痛快,但是必要的理解還是要講的,這倒不是因為魏安國那張臉有什麼好看,主要是面對着攝像機的鏡頭,任何一個人都不會在這種場合下失禮的。
「歡迎佐藤健首相訪華,我代表穆副總理前來迎接你。」
「感謝部長先生代表穆副總理前來機場迎接,您辛苦了。」
兩個人表面上的功夫做的十足,但同時卻在仔細的審視着對方,既然沒有什麼歡迎儀式,雙方一見面魏安國就算是完成了任務。這個不大的車隊向人民大會堂駛去,在那裏,華夏國副總理穆國興將代表華夏政府,為日本首相舉行正式的歡迎儀式。
日本國歌的名字叫君之代,雖然沒有表面上的激越與亢奮,卻內含無窮的生命力和決絕的意志。整個曲子短小,總共只有十一小節,曲調富有濃厚的民族特色。原曲是由宮內省式部察樂師奧好義譜寫的,公元1880年又經雅樂師林廣守重新編曲,至今已有一百多年的歷史了。
按照雙方共同制定的日程安排,下午三點才是兩國領導人正式會談的時間,整個歡迎儀式上,穆國興和佐藤健總共說了不超過十句話,雖然在這種場合下兩人也不能多談什麼,但也由此可以看出,兩國之間的關係已經降到了冰點。
「都安排好了嗎?」儀式結束後,穆國興回到休息室,對跟隨他走進來的外長魏安國說道:「佐藤健雖然表面上看着很平靜,但他的眼睛騙不了人,下午的會談可能要有一場惡仗。」
「兵來將擋水來土掩,佐藤健也沒有什麼了不起的,這次是他們求着我們。」
穆國興緩緩的說道:「日本這個民族雖然在歷史上做了不少的惡事,也給我們華夏民族帶來了永遠也抹不去的傷痕,但是從他們民族自身的特點來看,這個民族具有堅忍不拔精神,從他們的國歌聲中就能夠領會到這一點。」
魏安國驚訝的長大了嘴巴,他感到七號首長簡直是太神了。作為外長,魏安國聽過的各國國歌也不在少數,在他以為,國歌只是在外交場合不可缺少的一部分,卻從來沒有注意到能從中聽出有什麼含義,更沒有像穆國興似地,能從一首國歌當中聽出他們的民族特點來。
不出穆國興之所料,下午的會談一開始,佐藤健就先發制人提到了釣魚島上空的那場空戰,並提出華夏要賠償他們的一切損失,今後不再派飛機艦艇去巡邏。
穆國興聽完佐藤健嘰里咕嚕的鳥語,經過翻譯成漢語之後,問道:「佐藤首相,我想請問你,你是否承認日本是二戰的戰敗國?」
佐藤健不明白穆國興這句話是什麼意思,想了一下才說道:「副總理先生是想用這件事情來羞辱我們日本嗎?」
穆國興微笑着搖了搖頭:「佐藤首相誤會了,我絲毫沒有這個意思,那場戰爭不僅給華夏人民,也給日本人民帶來了永久的傷痛,我今天之所以要提起這件事情,就是要和首相先生重溫一下那段令人不堪回首的歷史。現在請首相先生明確的說明,日本是否承認是二戰的戰敗國?」
佐藤健本來想利用釣魚島上空那場空戰說事,先發制人提出一個讓華夏無法接受的條件,然後再利用這個砝碼*着穆國興答應日本提出的其他條件,這一條計謀也可以說是很高明的。因為世界上所有的國家都知道,華夏是個禮儀之邦,要面子更是華夏民族一個最致命的弱點,打下了人家的飛機,當然要對日本做出賠償,這樣大家的面子才能都過得去。
現在穆國興沒有正面回答這個問題,反而提到了日本是否承認時二戰的戰敗國一事,這顯然是出乎了佐藤健的意料,一時有些語塞也就可以理解了。
「副總理先生,我承認日本是二戰的戰敗國。」佐藤健想了好一陣子才垂頭喪氣的說道:「這是歷史,但並不能預示將來。」
穆國興抓住了佐藤健話里的漏洞,提高的聲音說道:「首相先生既然提到歷史,那我們就要好好的探討一下了,這也為我們這次的會談打下了一個良好的開端。」
等到翻譯嘰里咕嚕的翻完之後,穆國興說道:「歷史上,華夏人最早發現和命名了釣魚、黃尾等島嶼。現存最早記有釣魚島等島嶼名稱的文獻,是藏於英國牛津大學波德林圖書館的《順風相送》。書中「福建往琉球」條目下首次出現了「釣魚嶼」和「黃尾嶼」等名稱。此外,在明清兩代《使琉球錄》及華、日、琉球出版的圖志中也載明了這些島嶼屬於中國。釣魚島雖然在1895年《馬關條約》範圍之內而由華夏割讓給日本。但是二戰日本戰敗以後,理應根據《開羅宣言》和《波茨坦公告》的有關條款,將這些島嶼歸還華夏,這就是歷史。我們的空軍在我們的領空上,遭到外**機的突然襲擊,理當進行自衛還擊,這又怎麼能談得上要對你們做出賠償哪,要陪的也應該是你們。」
日本外相中山太一覺得到了他講話的時候了,翻譯的話音剛落就搶先說道:「我不能同意副總理先生的意見,尖閣諸島既不屬於琉球王國,也不屬於台灣,而是國際法中所說的無主地。尖閣諸島是由日本人首先發現並命名,也是由日本最早管轄,根據國際法中的先佔原則,理應屬於我們日本。」。.。
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0231s 3.9751MB