不要再說別的了,中國網文哪怕你不相信,哪怕你之前沒有想過。
但是,中國網文攻佔世界市場已經成為了事實。
如果你還是不願意相信,那麼,專家會給予你答案。
「為什麼中國網文征服世界,其實有很重要的一條,那就是中國網文簡單直白,適合翻譯。」
一位來自英國的學者對中國網文研究之後說道:「我們知道,各國有各國的文字,各國作家用各自的文字寫下了一系列的經典。不過,也正因為文字的不一樣。所以,哪怕是在一個國家認為是巨作的作品,放在其他國家恐怕也無人問津。這不是這部作品寫得不好,而是這部作品在經過翻譯之後,已然失去了原來作品的精髓。
有一個笑話說的是將一部由英文寫的名著翻譯成中文,又將中文翻譯成日文……經過十幾種文字翻譯之後再翻譯回英文,我們會發現,這一部作品已然變得面目全非。所以,要完整的展現一部作品的魅力,你必需要有一個好的翻譯。可是,這個世界一流的作家很少,同樣,這個世界一流的翻譯家也很少。也因此,大凡比較複雜的作品,他在翻譯當中都會受到這樣的那樣的限制。但是,中國網文卻是一個特列。中國網文擺脫了許多作家的文青思想,他們用一種非常直接,非常簡單的文筆進行創作。而這樣的作品在翻譯當中,你會發現,這在翻譯上面沒有任何難度。而正因為翻譯上的相對簡單,這便造成了大量中國網文進入世界的機會。」
不過,來自日本的研究者則並不認同這一個觀點。「中村關島「在他的博文中表示:「雖然簡單直白是中國網文的一大特點,但簡單直白並不是吸引全球讀者的原因。真正讓中國網文火起來的因素,是因為中國網文找到了其他國家沒能找到的關鍵。這個關鍵,那就是爽點。什麼叫做爽點,這個比較難細說。簡單一些,那就是讓你感到興奮,讓你感到爽快,讓你感到心情娛樂的事物。其實荷里活電影,包括我們日國的漫畫也有無數多的關於爽點的劇情。但是,可能我們追求的內容除了爽還有其他更多。但中國網文在爽點方面,卻是做到了極致。我認為,中國網文作者一定是專業的研究了人類的心理的專家,所以,當他們寫的任何一個看起來很簡單的橋段之時,我們都會由內到外,散發出無比的爽感。」
此外,哈佛文學院這會兒也在以中國網文為何能征服世界做為了一個課題,進行了專業的分析。不過,他們對於中國網文的文筆,對於中國網文具體的一些劇情並不是非常認可。他們認為,這一些並不是關鍵,他們美國的作家也能做到。他們認為,中國網文能夠大量的進入全球市場,一定有着他獨一無二的機制。
就像荷里活電影一樣的。一部荷里活電影根本不能影響世界,但千千萬萬部荷里活大片推向全球之後,荷里活電影成為了美國文化的象徵。哈佛文學院表示,荷里活找到了他們的荷里活模式。那麼,中國網文是否也有這個模式呢?
一翻研究,他們發現了真相。
這個真相,那就是競爭。
競爭。
這看起來是一個並不算太有研究的內容。
全球幾乎是所有的行業,他們都存在競爭。
難道中國網文裏面的競爭與其他行業不一樣嗎?
哈佛大學文學院會告訴你,當然不一樣。
他們表示:「事實上,雖然全球基本上所有的產業都存在着競爭關係。但是,文化產業上,其實競爭壓力一直相對較小。這與文學是藝術品有關,很多人一直認為,寫作是個人的事,寫作也是藝術的事,他不是商業的事。所以,不是你想怎麼努力,你就能寫出好的作品。你寫出來的作品能否成功,一部出色的小說有着太多太多的不確定了。所以,文學界的競爭其實根本就沒有競爭。如果有,那也就是天賦的競爭。我比你更有天賦,那麼我寫的小說就比你賣得好。哪怕你比我更努力,但你與我也有着無比的差距。
但是,恰恰是這種在文學創作上看上去沒有競爭的競爭,在中國網文身上,他的競爭壓力卻比之全球任何一個行業都大。哈佛文學院表示,按中國網文的運作模式,他的方式是讓所有的作家同在一個網站上面創作小說。而他們的作品要想獲得成功,必需與所有的作家放在同一起跑線進行競爭。這裏的競爭有新書榜的競爭,有收藏數據的競爭,也有月票的競爭,同樣有訂閱的競爭。如果你在競爭當中贏了,那麼,你就能出現在眾人眼裏。而你在競爭當中輸了,那麼,你將消失於大眾。而我們所看到的這一些作品,都是從無數次競爭當中脫穎而出的作品。
但是,我們並不知道,在這位競爭者成功之下,卻有着幾百上千位的作品消失。
據數據調查顯示,起點中文網裏面有一種叫做「簽約「的制度。也就是說,你的作品如果寫得好,那麼網站就會與你簽約。但是,並不是所有作者寫的作品都可以獲得這種簽約。一般來說,10位作者裏面只有1位作者才能獲得簽約。但是,大眾可能不知道的是。簽約並不代表寫作之路就此開始,簽約只不過是網站認可你,你的作品能不能獲得讀者認可,那可不一定。
所以簽約之後,起點中文網還設置了上架。
上架的意思就是上架銷售,意思你的小說可以賣錢了。但是,也並不是所有簽約的作品都可以上架,如果你的作品簽約之後無法獲得讀者認可。那麼,你的作品就不能上架,也就是說,你將在這幾個月的時間之內1分錢稿費收入也沒有,哪怕你寫了幾十萬字。
而在數據裏面是這樣的,10位簽約作家裏面,只有1位簽約作家的作品才可以上架。
那麼,你以為小說上架之後就結束了嗎?
少年,你還是太天真了。
上架才是網文寫作的第一步呢?
起點中文網總編314會告訴你,雖然你的作品上架了,但上架之後能賣出多少錢,仍是關鍵。如果你的稿費收入只有100塊,200塊,那麼,這樣的一些作品仍將在不久之後消失。或許你問為什麼,還需要問嗎?恐怕你隨便去搬個磚一天都有100塊-200塊,你會用幾個月的時間寫小說,然後獲得這100塊嗎?
314曾經在他的博文中表示,別將寫作太當回事。跟你說吧,事實上1萬個作家裏面,真正能靠寫作生存下來的只有1位。
也就是說,這是1萬分之一的機會。
所以,當時中國有媒體記者將起點寫作比喻為一種「養蠱」的遊戲,就是將幾萬隻蠱放在一塊,最後存活下來的就是蠱王。
或許,到了現在,我們才算是知道,為什麼中國網文能夠征服世界了。
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0193s 4.0082MB