[福爾摩斯]捕獲一隻名偵探 第七十八章

    [福爾摩斯]捕獲一隻名偵探

    第七十八章

    因為加了兩個人,波特太太帶來的肉和蔬菜就顯的少了,詹妮讓芳汀取了一些才曬好不久的乾菜、香腸和臘肉加了進來,這讓波特太太感到非常不好意思。

    先把麵筋做成油麵筋和水煮麵筋。正好這次波特太太還帶了蝦來,詹妮把蝦、肉、蛋和麵筋做了一個麵筋包肉。將肉和蝦剁碎,再加上料酒、鹽和雞蛋液同肉糜攪拌拌勻,然後塞進油麵筋里,最後炒制一下,收汁,搞定。

    詹妮分了一部分澄面水出來,與芳汀一起做成涼皮,一邊說還一邊教波特太太要注意什麼。涼皮切成麵條狀,與煮的麵筋,加上青椒、胡蘿蔔和芹菜一起做了一道炒涼皮。

    另勺了一些濃稠的澄面,波特太太的女僕瑪麗把它與麵粉和在一起,擀成皮,裏面包上剁碎的乾菜與香腸,芹菜與牛肉,香菇與臘肉,滾成一個個大湯圓,上鍋蒸十幾分鐘就好了。最後波特太太用小刷子一個一個的刷上熟油。

    最後是烤鵝,和土豆燉肉。應該足夠221a和221b上上下下十個人吃的了。

    &麼說呢。」波特太太學着自己丈夫的樣子摸着下巴評價,「非常省肉。」

    &確。」詹妮聳聳肩,「其實說白了就是用沾着肉味的麵食和蔬菜去填飽男士們的肚子,不是嗎?」

    兩位女士對視一眼,不由為這個理由哈哈大笑起來。

    笑畢,詹妮對波特太太說:「剛才做的涼皮,其實還可以做厚一點,然後直接包上餡蒸幾分鐘,也非常好吃。」

    波特太太眼睛一亮:「哦,你啟發了我,哈德森太太。」

    波特太太領着自己的女僕,帶着屬於她的那份晚餐回去了,詹妮也叫男士們下樓來吃飯。

    &是新菜式。」約翰表示他喜歡新菜,尤其是那個大湯圓,外皮q爽彈牙,內餡豐富多樣,要說有一點不好的,就是太q太滑了。在西餐中勺子只用來喝湯,約翰用刀叉吃湯圓那叫一個費勁。詹妮就沒有這種顧慮了,她就直接用勺子舀着湯圓吃,早就學聰明了的夏洛克立刻有樣學樣,約翰看看這個,又看看那個,最後也扔下叉子拿起勺子。

    晚餐之後,夏洛克並沒有馬上與約翰上樓,而是坐在一樓的壁爐前等詹妮和芳汀一起收拾了廚房之後,這才出聲。

    &德森太太。」

    &天哪,福爾摩斯先生,你怎麼還在這裏?嚇了我一跳。」

    &果嚇到了你我很抱歉。」

    &用客氣,福爾摩斯先生,怎麼,你有什麼事找我嗎?」

    &的哈德森太太。我有一些事要與你談談,你明天上午什麼時候有時間?」

    &想想,明天早上要採購,然後做早飯,華生醫生八點出門,恩……大概九點半至十點左右吧。」

    &的,哈德森太太,我在二樓恭候大駕。」

    得到滿意答覆的夏洛克心情大好,他一晚上拉了好幾曲優美動聽的小提琴曲,不光是221b的其他人,就連隔壁221a的布萊克先生,盧平先生和波特夫婦,都忍不住駐足於窗前靜靜聆聽了許久。

    第二天,詹妮依照約定的時間走到二樓敲了敲門。

    &進。」夏洛克在門內叫道。

    詹妮走進門,看到夏洛克一臉深沉的站在壁爐前,他沒有穿他的舊睡袍,而是穿着一件半新的外套,頭髮一如既往的整整齊齊,就好像他馬上要出門似的。在這個時代,有沒有受過紳士教育,確實一眼就能看的出來。

    &坐。」夏洛克一隻手插在口袋裏,另一隻手指了指面前的椅子。詹妮從善如流的坐了下來,心中卻因為夏洛克的態度有一絲疑惑。

    ……

    詹妮清了清嗓子,問:「福爾摩斯先生,你特地這個時候叫我來,是有什麼事?」總不會是為了就這麼幹瞪眼吧?

    夏洛克並沒有馬上接話,而是面無表情的走了一小步,站在詹妮面前,但又覺得似乎離詹妮太近了,於是他又向旁邊調整了一下。

    詹妮莫名有一種夏洛克在緊張的感覺……錯覺吧?

    &德森太太。」夏洛克扭捏了半天,最後還是像平時一樣倒進沙發里,雙手合十搭在下巴上,「我們認識多久了?」

    &三四年了吧……」詹妮不知道為什麼夏洛克會問這個問題,太突然了。

    &第一次見到你的時候,就知道你是一個與眾不同的女性,不僅如此,你比大多數男性都要聰明的多,而之後的事實證明了我推理的沒錯。能從那種困境中把自己解救出來,甚至還獲得了不同凡響的成功,就算是男人也很難做到這一點。」夏洛克突然開口稱讚起詹妮來。

    如果一個人被另一個聰明人稱讚聰明,那當然是一件值得驕傲的事,不過稱讚的人是夏洛克,這反而讓詹妮感覺怪怪噠。

    詹妮:……這傢伙是吃錯什麼藥了嗎?

    因為不知道夏洛克有什麼目的,詹妮試探着說:「你過獎了。」

    &只是說出事實,哈德森太太,我不同意有些人把謙虛列為美德。一切事物應當是什麼樣就是什麼樣,對自己估價過低和誇大自己的才能都是違背事實的。」夏洛克一本正經的說。


    詹妮一瞬間真是不知道說什麼好。

    &想你已經見過邁克洛夫特了?」夏洛克問。

    &是的。你還從來沒說過你有個哥哥,福爾摩斯先生。」說到這個詹妮終於感覺有了點聊天的樣子。

    &覺得邁克羅夫特怎麼樣?」夏洛克再次突然襲擊。

    詹妮:「……」什麼鬼?這是想把你哥介紹給我嗎?節奏不對!

    詹妮盯住夏洛克好幾秒,感覺他似乎是認真的,她只好回想了一下,說:「怎麼說呢,有一種『果然是福爾摩斯』的感覺呢。」詹妮笑了笑,「演繹法是福爾摩斯家族的獨門絕技嗎?」

    &然不是,但也不算毫無關係,我祖上是鄉紳,看來,他們過着那個階級的慣常生活。不過,我這種癖性是我血統中固有的。可能我祖母就有這種血統,因為她是法國美術家吉爾內的妹妹。血液中的這種藝術成分很容易具有最奇特的遺傳形式。而邁克羅夫特掌握的推理藝術比我掌握的程度高。因此我想這與遺傳還是有所關係的。」

    &是難得。」詹妮驚訝的說,「你竟然會承認有人在推理方面比你更擅長。」

    &剛才說過,對自己估價過低和誇大自己的才能都是違背事實的。」夏洛克不高興的說,「我沒必要誇張。」

    &當然不是這個意思。」詹妮好奇的問,「不過如果真像你說的那個,那麼,你哥哥的名字我怎麼好像沒聽過呢?」

    &他在他自己的圈子裏是頗有名氣的。」夏洛克動了動手指,「比如說在第歐根尼俱樂部里,我想你還記得那個地方。」

    詹妮想起那個一片靜默的大廳,不由的有些抽搐,「還真是一個十分……特別的俱樂部。」

    &許你想說的是,『古怪』?我認為第歐根尼俱樂部是倫敦最古怪的俱樂部,而邁克羅夫特是個最古怪的人。」夏洛克說。

    詹妮:你有資格說人家古怪嗎?

    &然邁克羅夫特在觀察和推理方面比我強,但他卻毫無成為偵探的欲洛克繼續說道。

    &是的,我聽他說了,他說過他不喜歡跑來跑去就為了證實自己的話是正確的。」在與邁克羅夫特聊過之後,詹妮覺得自己對他還是稍有了解,「看起來他寧肯被人認為是謬誤,也不願費力去證明自己。」簡單來說就是懶宅達人。

    夏洛克給了詹妮一個讚賞的目光。

    詹妮:「不過他說十分欣賞我的手藝,希望有機會能試試呢。我想他應該也很喜歡美食。」詹妮說的很含蓄,在被黑暗料理荼毒了這麼多年後還能長這麼高大粗壯,邁克羅夫特肯定不是一般的懶,或是愛吃。

    &就知道他肯定會忍不住。」夏洛克嘀咕。

    &說什麼,福爾摩斯先生?」詹妮沒聽見夏洛克的話。

    &沒什麼。」夏洛克果斷道。

    &聽你哥哥說起過他在政府上班,不過,福爾摩斯先生,你好像並不喜歡說起你哥哥呢,我想華生先生一定也不知道你有一個哥哥。」

    這跟我有什麼關係?夏洛克鬱悶的想。「為什麼我要說邁克羅夫特在哪上班?華生也沒說起過他的哥哥啊。」他覺得自己不太明白詹妮在想什麼。

    這不是在聊天嗎?詹妮無語。

    &好吧,我只是覺得除了不愛動之外,(大)福爾摩斯先生也沒什麼好挑剔的。」詹妮委婉道。

    夏洛克聽詹妮這麼說更不爽了。

    兩人頗為尷尬(詹妮這麼覺得)的靜默了一會兒,夏洛克再次突然的問道:「你覺得郊區怎麼樣,哈德森太太?」

    &麼?」詹妮現在只覺得身心俱疲。

    &是說,在倫敦附近的鄉村,你認為怎麼樣?」

    &麼怎麼樣?」

    &記得你曾說過想在鄉下能有一個小農莊,能種點你想種的植物……我是說蔬菜什麼的。希望你的願望還沒變。」

    「……當然>

    夏洛克站起來,走到窗邊的柜子上拿來一張地圖。他彎腰把地圖在兩人之間的茶几上鋪開,然後指着一個地方,說:「我現在有一個了,在這。」

    &

    詹妮是真的驚訝了,一時間都沒意識到夏洛克為什麼要對她說這件事。

    要知道,英國人特別喜歡跑到鄉村去度假,尤其是倫敦附近的鄉村,那土地,那房子,可不是有錢就能買的起的。而夏洛克竟然能在倫敦附近……臥槽,仔細一看,位置還有點眼熟,斜上方不就是溫莎公爵的地盤嗎?

    就在詹妮掛着一臉「你到底走了什麼狗屎運/跑了什麼關係,竟然能買到那裏的房子」的表情仔細研究地圖的時候,夏洛克在一旁咳嗽了好幾下才喚回她的注意。

    詹妮:「?」

    夏洛克虛握拳頭放在嘴邊假意咳嗽一下,一本正經的問:「詹妮·哈德森,你願意和我結婚嗎?」

    詹妮:「!」



第七十八章  
相關:  [綜]捲毛控怎麼了!    山海八荒錄  醜女種田:山里漢寵妻無度  異世界迷宮的蒼藍召喚師  無言可論的幻想鄉  我的神差大人  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友[福爾摩斯]捕獲一隻名偵探第七十八章所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"[福爾摩斯]捕獲一隻名偵探"
360搜"[福爾摩斯]捕獲一隻名偵探"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0203s 4.0917MB