你們,國家。
這樣的主題,實在是大而空,蘇文頭疼了,他想不出出這主題的人到底想要考生表達什麼。
就寫大家為建設國家努力貢獻的重要性?
這可不是前世的天朝應試作文呀!
這樣一般只能寫成議論文,太俗套了,根本寫不出什麼新意來。寫成雜文?那也只能抨擊國家時事了。
「出題人想要看到一支針砭時事的筆?」蘇文還是有些懷疑。
這個散文,實在太難了。
他記憶中根本想不出這方面可以說是經典的散文來,家國大義,詩歌與小說更適合創作表現。散文嘛,就有點困難了。
「怎麼辦?生搬硬造一篇出來?」蘇文苦笑連連。
這次決賽,三種體裁的文章的分數都計入總分,哪一項明顯短腿的話,就會連累總分排名。
對於前面兩項,蘇文倒是有十足的信心了。余光中的《尋李白》足夠在詩歌這一項上拿到高分,小說卷的《最後一片葉子》,應該也沒有脫離感動的主題。
蘇文抄歐亨利上癮了,繼上次《麥琪的禮物》之後,這次又把魔爪伸到了他另一篇經典小說上。
《最後一片葉子》故事也簡單,說窮畫家瓊茜得了重病,在病房裏看着窗外對面樹上的常春藤葉子不斷被風吹落,她認為最後一片葉子的凋謝代表自己的死亡。於是她失去了生存的意志。醫生認為再這樣下去瓊茜會死去。貝爾曼,一個偉大的畫家。在聽完蘇艾講述室友瓊茜的事情後。夜裏冒着暴雨,用心靈的畫筆畫出了一片「永不凋落」的常春藤葉,讓瓊茜重拾對生命的希望,而他自己卻因此患上肺炎,去世了。
故事情節反覆都是說瓊茜如何失去生存意志,之後到了結局才出現反轉。
這是一個經典的歐亨利小說的結局。讓人震撼。讓人感動。
蘇文用這個小說來應付這次小說卷的主題,自認沒有問題,當然,前提是他要把小說改造一下。
至少。小說人物名字要更有華夏特色,因此,瓊茜變成了京西,蘇艾沒變,貝爾曼成了貝滿。
還有裏面的地點、事件什麼的都改編成華夏特色。經典情節要保留,比如瓊茜的心靈變化。
到最後,她的心靈變化蘇文是這樣描繪的:
「我是一個壞女孩兒,蘇艾。」京茜說,「天意讓那片最後的藤葉留在那裏。證明我曾經有多麼壞。想死是有罪的。你現在就給我拿點雞湯來,再拿點摻葡萄酒的牛奶來,再……不,先給我一面小鏡子,再把枕頭墊墊高,我要坐起來看你做飯。」
再之後,就是那個經典的結局了:
「我有件事要告訴你,小傢伙。」她說,「貝滿先生今天在醫院裏患肺炎去世了。他只病了兩天。頭一天早晨,門房發現他在樓下自己那間房裏痛得動彈不了。他的鞋子和衣服全都濕透了,冰涼冰涼的。他們搞不清楚在那個淒風苦雨的夜晚,他究竟到哪裏去了。後來他們發現了一盞沒有熄滅的燈籠,一把挪動過地方的梯子,幾支扔得滿地的畫筆,還有一塊調色板,上面塗抹着綠色和黃色的顏料,還有,親愛的,瞧瞧窗子外面,瞧瞧牆上那最後一片藤葉。難道你沒有想過,為什麼風颳得那樣厲害,它卻從來不搖一搖、動一動呢?唉,親愛的,它就是貝滿先生的傑作——在最後一片葉子落下來的那天晚上,他把它畫在那裏的。」
蘇文當年讀這個故事的時候,看到這個結局,除了震撼,還是震撼,最後才是滿滿的感動,老畫家那捨己為人的精神,實在太震撼人心了。
他也為作者那匠心獨運的構思大聲叫好。
歐亨利的小說號稱是「含淚的微笑」,他那些經典的結局,一向都是文學史上的絕唱。蘇文深信這個小說足以感動評卷老師!
那麼,小說與詩歌兩份卷子都有經典的文章去應付了,只要散文卷不差,一切就都有了。
可是「你們,國家」真讓蘇文腦仁都疼了,他唯一能想到的就是一個經典句子:「世界是你們的,也是我們的,但是歸根結底是你們的。你們青年人朝氣蓬勃,正在興旺時期,好像早晨點鐘的太陽。希望寄托在你們身上。」
這話經典,也能與這個主題相關聯。
但是,這只是毛太祖的一句語錄而已,經典則經典,卻無法成為一篇文章。如果故弄玄虛把這句話寫到這卷子上應付了事,蘇文可以肯定,評卷老師不給一個大大的鴨蛋他吃就算對得起老天爺了。
「你們……國家……世界……青年人,咦……」蘇文頓了頓,腦袋一靈光,好像想起了一篇可以扯得上關係的文章來。
那就是梁啓超先生的《中國少年說》!
這文章把老年人比喻成守舊的帝國,之後說少年人才是國家希望,倒是與「你們,國家」的主題貼切了。
而且這文章氣勢磅礴,不拘格式,多用比喻,具有強烈的鼓勵性。表露出對國家的熱愛與期盼,也非常正面。
蘇文當年讀它的時候,只覺得汪洋恣肆,越讀越有氣勢,越讀越令人激動,最後幾乎是用吼的方式喊出結尾那幾句話。
只要改編一下,把這個世界沒有出現的時代背景與事件刪掉,依然不影響這文章的可讀性,也隱隱能對應得上這個世界華夏帝國的一些情況。
比如說,文章中提到的「老大帝國」,說的是守舊,不就與現在的華夏有些相似麼。畢竟是傳承了七百多年的帝國。再輝煌,再強大。也有低谷的時候。雖然不至於像文章中說的「昨日割五城。明日割十城」,可華夏帝國確實沒有獨霸天下的實力了。
一百年前歐美聯合挑戰華夏,結束了華夏獨霸世界的格局,就是因為華夏帝國因循守舊,在人家奮發前進的時候,不思進取。這才被人迎頭趕上。雖然這幾十年華夏帝國也改革了很多東西。可不少地方還是顯得不盡如人意。
傳統,既有美好,也永遠都帶有束縛性。如果寫一篇鼓動少年的文章,要求國家像少年一樣奮進。不正貼切麼!
「不過這文章是古文特色……」蘇文又為難了,撓撓頭,想把這文章翻譯成白話文,轉念一想一旦變成大白話,哪裏還有人家梁啓超寫的那份氣概。
有些詞,有些話,也就梁啓超喊出來的那樣不可更改!
「那就古文吧!這種比賽不是一直倡導要創新麼。我在一種白話文中寫出古文來,那也是標新立異,說不定更能吸引眼球呢!」
這是一個講究吸睛的時代。文學也概莫能外!
打定主意,蘇文就開始琢磨了,原文哪些地方該刪除,哪些地方要改動,要想先想清楚再動筆。
沉思了半個小時,剛想動筆,外頭忽然一陣嘈雜,說是送飯來了。
一看時間,已經是正午十二點。
哪怕用餐,考生們除了要到外面上廁所外,其他時間也不能走動,吃完飯,要麼休息一陣,要麼繼續寫東西。
蘇文十多分鐘就吃完了飯,扔掉飯盒之後,隨着監考人員去了一趟廁所回來,他又在眾人驚異的目光下開始奮筆疾書了。
散文卷開寫!
文章名:《少年華夏說》。
「世人之稱我華夏也,一則曰老大帝國,再則曰老大帝國。嗚呼!我華夏其果老大矣乎?吾心目中有一少年華夏在!」
這是蘇文改編後的開頭,接下來就用了梁啓超大片的原文:
「欲言國之老少,請先言人之老少。老年人常思既往,少年人常思將來。惟思既往也,故生留戀心;惟思將來也,故生希望心。惟留戀也,故保守;惟希望也,故進取。惟保守也,故永舊;惟進取也,故日新……」
「老年人常多憂慮,少年人常好行樂。惟多憂也,故灰心;惟行樂也,故盛氣……」
「老年人常厭事,少年人常喜事……」
「老年人如夕照,少年人如朝陽。老年人如瘠牛,少年人如乳虎。老年人如僧,少年人如俠。老年人如字典,老年人如戲文……」
「……」
一陣刪減改編之後,蘇文沿用原文作為結尾:
「故今日之責任,不在他人,而全在我少年。少年智則國智,少年富則國富;少年強則國強,少年則國;少年自由則國自由,少年進步則國進步;少年勝於歐洲則國勝於歐洲,少年雄於地球則國雄於地球。紅日初升,其道大光。河出伏流,一瀉汪洋。潛龍騰淵,鱗爪飛揚。乳虎嘯谷,百獸震惶。鷹隼試翼,風塵吸張。奇花初胎,矞矞皇皇。干將發硎,有作其芒。天戴其蒼,地履其黃。縱有千古,橫有八荒。前途似海,來日方長。美哉我少年華夏,與天不老!壯哉我華夏少年,與國無疆!」
至此,經過蘇文改編後的兩千多字的《少年華夏說》正式出爐!
在他文中,少年是「你們」或者「我們」的指代,也是國家的比喻。在這裏,他喊出了只有少年才是國家的希望,年輕才是國家應有的姿態。
怎麼看都符合「你們,國家」的主題了,就算本身不符合,在中間蘇文硬扯了幾句話之後,也讓他們成功結合,配對成夫妻,別人想說閒話也不可得了。
滿意地對着卷子吹了一口氣,蘇文一陣輕鬆,三份不同體裁的卷子,終於在他手中完成了。
看看時間,才下午兩點不到,再看周圍,所有考生都還在努力寫作中,有的奮筆疾書,有的低頭沉思。
現場一片寂靜。
「啪!」
倏地,一聲驚響,蘇文站了起來,推開椅子,對前面的監考人員喊了一句:「老師,交卷!」
此刻離決賽結束還有差不多四個小時的時間。
頓時,滿場俱驚!(未完待續。(。))
...
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0215s 4.0117MB