接近兩天半的時間,讓維吉爾認識到了什麼叫做人心險惡。
斯拉格霍恩教授數次想讓凱特爾伯恩教授讓步,讓維吉爾全天補習魔藥學,甚至下藥的卑劣手段都用上了。可惜凱特爾伯恩教授寸步不讓,說自己帶維吉爾來主要是學習神奇動物知識的,分給斯拉格霍恩一半還多的時間已經是本末倒置了,每天早上五點到中午十二點的時間必須歸保護神奇動物學科。
在兩位教授的聯手摧殘下,維吉爾終於熬到了其餘學校到達的日子。
傍晚,等到斯拉格霍恩教授領着維吉爾和本·威爾遜來到戶外的時候,卡斯特羅布社的師生們已經排列整齊地站在一起等待其他學校的到來了。三人快步來到了凱特爾伯恩教授和芭布玲教授所帶領的高布石隊伍旁邊。
「這兩天是不是都累壞了。」安東尼·戈德斯坦小聲問道。高布石代表隊的眾人顯然已經知道了斯拉格霍恩教授背着鄧布利多幹的好事。只不過他們對為何讓一位二年級的學生代表霍格沃茨參加這麼重大的賽事保留了意見。
「我差點沒死在馬車裏。」維吉爾先瞟了一眼斯拉格霍恩教授,發現對方並沒有將注意力放在他身上,這才安心地吐槽起來。
「你是不知道,那老頭髮起狠來,都能嚇死人,你看看那位本·威爾遜,都被折磨成什麼樣了。」
順着維吉爾手指的方向,戈德斯坦扭頭看去。此時的本·威爾遜,正掛着濃密的黑眼圈,頂着亂糟糟如同鳥窩的頭髮,站在隊伍的最後方,腦袋一垂一抬......他居然站着睡着了!
威爾遜可沒有凱特爾伯恩教授幫忙換換腦子中的知識,這兩天他的大腦里充斥着魔藥知識以及熬製手法,他可是從早到晚都要被暴躁的老海豹摧殘的。
戈德斯坦收回目光,一本正經地說道:「很高興你現在的狀態還算正常。」
維吉爾咧嘴一笑,「我可是天才,區區魔藥課,能耐我何!」嘴上雖然在逞強,但是雙手已經悄然背到了身後,努力活動着因為切材料早已麻木的手指。
「別說我了,你的比賽成績如何?」因為威爾遜的抽調,所以作為高布石代表隊唯一以為替補,戈德斯坦理所應當的上場比賽。
「一勝一負,勉強說得過去。」戈德斯坦嘴上謙虛着,但是得意的笑容已經暴露他真實的內心。
正當維吉爾打算詳細詢問的時候,前方卡斯特羅布社的學生隊伍突然響起了嘈雜之聲。
一隊身穿白袍的巫師邁着沉重的步伐由遠到近。與霍格沃茨和卡斯特羅布社的巫師胖瘦不一不同,這隊白袍巫師身材極為壯碩,男性巫師的袍子被他們身上的肌肉撐起,有的甚至緊繃在身上。而其中的女性巫師,也全部都身材高挑,相較於卡斯特羅布社的姑娘,幾乎高了一頭。
「他們是......」維吉爾欲言又止。
「科多斯多瑞茲的巫師。」戈德斯坦介紹道。「他們到得比咱們還早。不過他們的帶隊教師管理極嚴,這兩天除了吃飯時間,我幾乎在校園裏看不到他們。」
「他們後背上背的都是什麼?」維吉爾伸手指了指科多斯多瑞茲巫師後背上背着的盒子。
「聽說是長劍。」
「劍?」維吉爾有些驚訝,
「科多斯多瑞茲的巫師和德姆斯特朗的巫師一樣,是公認的危險巫師。只不過德姆斯特朗的巫師是因為他們能夠熟練使用黑魔法,科多斯多瑞茲的巫師則保留了傳統巫師決鬥的習俗,除了使用魔法戰鬥之外,他們還像四巨頭中的格蘭芬多那樣,使用長劍或其他武器進行近距離作戰。科多斯多瑞茲畢業的巫師完全能夠稱得上是單體作戰最強的巫師。」
「單體作戰?最強?」維吉爾喃喃念叨着,眼睛不知不覺眯了起來。
因為是在卡斯特羅布社校園以外的範圍等待,所以雖然時間是傍晚,但空氣卻仍舊有些悶熱潮濕,天空中滴落着絲絲細雨。
「防水防濕。」維吉爾給自己和戈德斯坦套上魔法。
就在此時,卡斯特羅布社的校長高聲喊道:「如果我沒弄錯,是魔法所的朋友們到了吧。」
聽了席爾瓦校長的話,眾人開始四處環視了起來。
「在天上!」有人高聲叫道!眾人這才集體抬頭望去。「那是什麼?」
借着月色,就看到三個黑點以極快的速度由遠及近。
「巨型海燕。」維吉爾低聲念道了。
三隻巨大的海燕從森林上空掠過,以無比迅疾的速度降落。站在最前面的卡斯特羅布社學生急忙後退,然後,三隻海燕成功降落。
一群穿着朱紅色長袍的亞洲面孔從海燕的背上滑下,和科多斯多瑞茲的巫師一樣,魔法所的巫師背後同樣背着東西,只不過他們背的是飛天掃帚。
「魔法所的飛行課是全世界最完善的,甚至在期末成績中會佔據很多的分數。所以日本的魁地奇代表隊一直都是世界強隊。」熟讀歷史書籍的戈德斯坦立刻為維吉爾講解。
「鶴田校長!」阿卡迪亞·席爾瓦笑着迎了上去。「路上還順利嗎?」
「還算順利,中途遇到了一次惡劣天氣,讓我被迫和海燕分開了,花了點時間才找回來。」一位刮淨了鬍子,身材矮小乾癟的日本老頭正和席爾瓦校長親切地交流着。從他們的交談中,維吉爾確認了這個看起來像活地獄湯劑中乾癟瞌睡豆的老頭正是魔法所的校長。
「我們的海燕請席爾瓦校長多多費心。」
「放心吧,我們卡斯特羅布社從不缺少優秀的神奇動物專家。」席爾瓦一邊笑着回應,一邊揮了揮手,人群中走出了五名身披綠袍的巫師,帶着海燕離開。
「我們是最後到達的了?」魔法所校長鶴田洋一問道。
「瓦加度的朋友們還沒來。對了,這次的魔藥錦標賽出了些小變故,等一會瓦加度的朋友們到了,我統一為大家解釋。」
鶴田洋一點了點頭,不再出聲,站在阿卡迪亞·席爾瓦的身邊一起等待最後一所學校。
又過了半晌,當眾人等的都要不耐煩的時候,不遠處的河水再次翻騰了起來。
「看來瓦加度和我們一樣,都是乘着粉紅海豚來的。」維吉爾話音未落,只見十數隻海豚浮出了水面,領頭的海豚上佇立的嚮導仍舊是塔瓦雷斯。他的身後,是一群身披土黃色長袍的巫師,此時正用魔法清理着身上潮濕的袍子。
「他們怎麼不用魔杖?」看着瓦加度學生的動作,戈德斯坦極為吃驚。
這事維吉爾還真知道,因為凱特爾伯恩教授提過。「非洲的巫師直到這個世紀初才開始大規模使用魔杖,除了變形術外,無杖施法一直都是瓦加度的招牌,許多符咒他們只靠手指和手勢就能施展。據說現在瓦加度的咒語課,學生也可以根據自己的喜好和情況選擇有杖施法還是無杖施法。」這次,換成了維吉爾為戈德斯坦講解。
「太恐怖了!」聞言,戈德斯坦有些呆滯。「你接下來要面對的就是這麼恐怖的對手嗎?」
「嗯,如果不出意外話,是這樣。」維吉爾故作輕鬆地說道。
「斯拉格霍恩教授怎麼能這樣!你才二年級!你看看其他幾所學校來的學生,最小的也都是四年級的學生!他如何保證你的安全!」戈德斯坦對斯拉格霍恩教授趕鴨子上架的行為憤憤不平。
「不知道,要是我真出了什麼意外,凱特爾伯恩教授和弗立維教授應該會把他吊起來打。」
「你還有心情開玩笑?」
「那不然呢?木已成舟,現在已經不是我想逃避就能躲得了的了。你知道東方有句諺語嗎?箭在弦上不得不發。我想,卡斯特羅布社和科多斯多瑞茲的帶隊教師都已經知道霍格沃茨會派出一名二年級的參賽選手。但他們現在最多只是輕視我,可如果我選擇退賽,那麼輕視就變成嘲笑了,嘲笑的還是霍格沃茨。別看斯拉格霍恩教授出自斯萊特林,但他同樣深愛着我們學校,他不可能允許這種事發生。」
戈德斯坦抿着嘴,死死盯着自己的好友,最後只能無奈嘆了口氣。「你一定要注意安全,如果需要我幫忙,及時告訴我。」
「放心吧,和你不會客氣的。」
「哎呀,這不是霍格沃茨的希爾瓦努斯·凱特爾伯恩教授嗎?怎麼,改換門庭來卡斯特羅布社魔法學校了?」
一個同樣如金屬摩擦般的嗓音在霍格沃茨隊伍旁邊響起。一個身材高挑,但是皮膚如枯木一樣的老頭來到了凱特爾伯恩教授的跟前。
「赫伯特·塞卡亞。」凱特爾伯恩教授惡狠狠地盯着瓦加度的教師。「怎麼,瓦加度沒人了?居然讓你帶隊?」
「我們的阿金巴德校長正在準備競選國際巫師聯合會會長,回去告訴鄧布利多,識相點就讓他把職位讓出來,別站着茅坑不拉屎。」
「哼,就你們那位校長,怕不是會被鄧布利多校長打出屎吧!」凱特爾伯恩教授出言諷刺。
塞卡亞眯起了眼睛,「你再說一遍你剛才的話?你這個廢物,之前一直想突破神奇動物守護神變身阿尼馬格斯的試驗,不知道你成功了嗎?要不咱們去旁邊的林子裏試吧試吧?」
二人的對話和語氣讓周圍的一眾霍格沃茨學生不敢出聲。
正當氣氛越來越冰冷恐怖之時,一個明顯年輕的聲音打破了二人間的僵局。
「教授,這老頭誰啊?皮膚糙成這樣,平時從來不護膚嗎?還是從小到大沒洗過澡啊?莫不是傳說中的樹人症?一撓渾身都掉樹皮?」
請記住本書首發域名:www.dubiqu.com。筆神閣手機版閱讀網址:
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0191s 3.4428MB