再次度過一個風雪喧囂的夜晚後,這場暴風雪的餘波也終於偃旗息鼓了,但天氣依舊沒有放晴,灰濛濛的天籠蓋在白茫茫的大地上,隔絕了來自太陽和大地的暖意,所以雖然雪已經停息,風也小了不少,但身處其中的人們依舊仿佛被鎖在冰箱冷凍層的凍肉,只要是正常人都沒法忍受這個。能忍受這種氣候的人只有一種,那就是真的正兒八經變成了雪原上的一坨凍肉的那類人,比如前兩天那些死在阿德勒牧場的奧德里斯科幫成員。
布蘭迪今天其實並不想太早起來,因為昨天覺醒了死亡之眼和達奇親自邀請自己加入幫派這兩件事讓他亢奮得一晚上都沒怎麼睡。不過可能是已經形成了生物鐘吧,他現在無論晚上睡眠質量如何,白天必然會在六點到六點半之間醒過來,想再睡個回籠覺都做不到。
沒辦法,既然醒了,那就去喝杯咖啡吧。
這樣想着,布蘭迪走出小屋。范德林德幫習慣聚集的那幢大房子外,昨天一起並肩作戰的哈維爾正端着槍在門外站着,見到布蘭迪,很熱情地打招呼:「早上好,布蘭迪。」
「早上好,哈維爾,」布蘭迪應了一聲,有些疑惑地看着儘管凍得有些瑟瑟發抖卻依舊保持着警戒狀態的哈維爾,問道,「這麼冷的天,你在外頭杵着幹啥?」
「執勤啊,」哈維爾理所當然地說,「奧德里斯科幫的人就在這附近,達奇說我們要時刻保持警惕。」
「倒也是,」布蘭迪點點頭,一邊推開屋門一邊說,「受不住就進屋坐會兒,別勉強自己。」
哈維爾點點頭表示感謝,隨後繼續履行自己的職責去了。
可能是因為時間還早,這間屋子裏只有睡在這裏的邁卡、比爾和藍尼呆在這。
幫派里的大家現在都知道布蘭迪加入了他們,所以比起前兩天的客套和生疏,他們對待布蘭迪的態度親近了不少。
「嘿,布蘭迪,」藍尼最先開口問候道,「昨晚睡得好嗎?」
「差點沒睡着。」布蘭迪笑着,坐到他的身邊。
「可以理解,」藍尼點點頭,「我當初加入的時候和你差不多。」
「其實我不太明白你為什麼會在這會兒加入我們,」比爾開口了,他的聲音粗豪,但總夾雜着一兩分天然的傻氣,「你看我們現在,身上背着通緝,被困在這個冰天雪地的鬼地方,缺衣少食,甚至不知道能不能活過明天,老實說,你的選擇着實不夠明智。」
邁卡冷笑道:「你什麼時候也有資格說別人不夠明智了?」
「你說什麼?」比爾眼神不善地看向邁卡。
「我想說的是,你們現在實在是消沉得可怕,」邁卡拿着一瓶威士忌,憤憤地說,「我加入你們,是因為我以為你們敢打愛拼,結果呢?現在才逃了沒幾天,你們就開始畏首畏尾了。」
這時,亞瑟走進屋子,拿過邁卡手中的那瓶威士忌,自顧自地灌了一口,坐在一邊。邁卡也不在意,看向藍尼和布蘭迪說:「當然,你這個黑鬼除外,還有布蘭迪,這小子還是個雛兒呢。」
「閉嘴,邁卡。」藍尼毫不猶豫地回擊道。
「我從沒見過那麼多苦瓜臉。」邁卡依舊喋喋不休。
似乎是屋外實在是太冷了些,原本在門外站崗的哈維爾也推門進來,靠近壁爐取暖。
「我想」比爾低沉着聲音說,「我想大家在懷念死去的同伴。」
「哪天我死了,我可不想那么小題大做。」邁卡很是不以為然地說。
「如果你哪天死了,」藍尼反唇相譏道,「我們會擺酒慶祝的。」
一時間,除了邁卡以外,在場的所有人都呵呵笑了起來。亞瑟點燃一支香煙,微笑不語。比爾一邊笑一邊贊同:「哈哈哈哈哈,擺酒慶祝,有可能。」
邁卡眼睛死死盯着笑得最起勁的比爾,緩緩站起身,問道:「很有趣嗎?」
比爾依舊沒有意識到問題,笑得像只憨厚的狗熊:「當然。」
邁卡點了點頭,突然閃電般揮出一拳砸在比爾臉上。比爾怒吼着就要衝上去揍邁卡,被一旁的眾人死死拉住。邁卡一副「我不同於庸人」的表情,說:「也許我不想被你們這類人取笑」
正當衝突馬上就要爆發時,門口突然傳來達奇的怒喝:「住手!馬上!」
屋內眾人都停了手,看向達奇。
達奇毫不客氣地指責邁卡和比爾,同時向所有人訓話:「你們兩個混蛋就知道揍自己人,而真正該挨揍的是科爾姆?奧德里斯科,而且要狠揍。你們想就這樣等着他來找我們嗎?你們聽好了,我們有正經事要辦,來吧。」
亞瑟在達奇訓話之前就看出了達奇的打算,早早就在門外等候,等達奇訓完話出來,亞瑟問道:「你確定嗎?達奇?」
「是的。」達奇不容置疑地說。
「大家最近經歷了太多,」亞瑟勸道,「我們都還沒站穩腳跟。」
達奇湊近兩步,說:「我們可不想被科爾姆?奧德里斯科在野外偷襲,走吧。」
亞瑟跟着達奇,說:「我知道你恨他,達奇」
「他是衝着我們來的。」達奇對他自己的話語非常確定。
「我不相信。」亞瑟則表示懷疑。
「不,你只是在懷疑我。」達奇走近自己的「伯爵」——一匹白化色的阿拉伯馬,把放在馬上的一把卡賓連發步槍拿下來仔細調試。
「達奇,我絕不會懷疑你,但」亞瑟一邊申明自己對達奇的絕對忠誠,一邊發表着自己的意見,「你總是說,復仇是我們負擔不起的奢侈。」
「這是正確的選擇,亞瑟,」達奇說着,將剛調試好的槍遞給亞瑟,「拿着這個。」
待亞瑟接過槍,達奇狠狠地一握拳表達着他的決心:「這早就不僅僅是為了復仇了,他們在計劃着劫火車,用起爆器,拿着。」他又從馬鞍上取下一卷繩子遞給亞瑟,亞瑟習慣性用力扯了扯試了試它的結實程度,然後放在腰間。
達奇接着說:「科爾姆的情報向來很靈,走吧。」
亞瑟說不過達奇,只能跟着他一起解下馬欄上綁縛的自己馬的韁繩,但他依舊在質疑:「你覺得現在是劫火車的好時候?」
「你可能不介意踩在鹿尿和兔屎上討生活,」達奇躍上馬背,說,「但我已經老了,過不了那種生活。」
亞瑟沒有說話,只是最後深吸一口香煙後,把它狠狠地扔進雪地里。
布蘭迪這時在一旁悄聲對亞瑟說:「單純從讓我們這些人在這安穩地立住腳這一點來考慮,這次也必須把那些奧幫的傢伙處理掉,至於搶不搶火車,現在不是咱們優先應該考慮的問題。」
亞瑟將剛剛吸進去的煙全部從鼻腔里吐出,點了點頭,沒有說話。
達奇大概清點了一下行動人數後,高聲吩咐道:「馬修斯先生,史密斯先生,皮爾遜先生,你們留下來守家,奧德里斯科幫的人就在附近,一定要小心別讓他們把家給偷了。」
「至於其他人,」達奇看着身邊蓄勢待發的隊伍,高聲喊道,「槍在手,跟我走!」
請記住本書首發域名:。筆神閣手機版閱讀網址:
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.019s 4.018MB