對於濃濃的中國風,報道裏面全都是讚譽,尤其是對中國美食的推崇,這些金筆桿光靠文筆形容就能讓讀者流口水。墨子閣 www.mozige.com
甚至很多報紙還向東方的廚師請教了一些小菜的製作方法,甭管是否能成功相信今天一定有很多讀者願意嘗試一下。
文化向來都具有侵略性的,而且這種侵略你還防不勝防,因為他滿足的是人類本身對美好事物的追求。
誰不喜歡美景、美色、美食、美物呢?東方的瓷器、茶葉、絲綢風靡歐羅巴上千年,誰能禁的了?之前歐洲寧可忍受着巨大的貿易逆差也得大量的進口,因為市場需求就在哪裏,你無法逆轉。
現在肖樂天要給歐洲創造出一個新的需求市場,一個極其依賴中國的巨大市場,那就餐飲業,相信征服了倫敦市民的胃口,也就是征服了英倫三島民眾們的胃口。
征服了英國的胃口,自然也能征服歐洲人的胃口,先征服胃,再征服心,這種滲透式的文化侵略真是防不勝防。
但是項英對這些不太感興趣,他只是看個熱鬧罷了,他更關心的是報紙對女王的評價,還有對法國和沙俄之間的評價,這才是重頭戲。
果然,翻到以政治見長的泰晤士報之後,他終於看到美食以外的報導了「震撼王室的國禮,尊敬的阿爾伯特親王再現!好標題啊!真夠吊人胃口的……」
不愧是歐洲老牌報社,文筆犀利老練,三言兩語之間就把宴會中的氣氛描述的靈動鮮活,尤其是女王和王儲的反應更是報道的重點。
在編輯有意無意的側重下,華族的形象開始越來越正面了,本身阿爾伯特親王在英倫口碑就非常好,雖然剛剛來到英國的時候,貴族和民眾都對這位德意志血統的親王表示了一些不友好。
但是隨着時間的推移,親王的親政和友善漸漸得到了民眾的愛戴和擁護,尤其是親王所支持的廢奴事業更是得到了低層民眾的讚賞。
包括世界第一屆萬國博覽會,也是在親王的推動下舉辦的,這更讓他的聲望不斷的高漲。
親王的死讓無數民眾悲傷不已,已經八年過去了,正當人們已經漸漸忘記親王的時候,肖樂天投下的這顆石子,可不僅在王室中盪起漣漪,甚至開始在民眾的心中掀起波浪。
項英看着字裏行間對華族友善的正面報道不由的感慨萬千「還是師傅英明啊!這就已經在王室內部撕開了一道口子,而且也收穫了無數民眾的好感,看樣子本傑明想要下黑手就得仔細考慮考慮了……」
「沒錯!至少堵住他們下黑手暗害咱們的可能,這就是最大的收穫了……哈哈,你在看看下面,沙俄那頭白皮豬也上報紙了!」兵太郎興奮的說道。
往後翻了兩頁,果然一張照片正是打鐵花時候的場景,被燙的東躲西藏的伊萬還有勇敢的華族士兵形成了鮮明的對比,緊接着報道還輕描淡寫的記錄了宴會中的衝突。
法國和沙俄是如何向華族挑釁的,而元首又是如何見招拆招的,報道並沒有拿出自己的分析而只是把過程經歷詳細的講解了一番。
項英嘆了一口氣「油滑,果真是油滑無比!得罪人的活兒誰都不願意干……不過能夠實事求是的報導出來,就已經不容易了!」
&esp
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0239s 3.9508MB