亞歷山大感到其他領導人,尤其是4個主要領導人的期待的目光穿透了他,等着看他如何回應。
幸運的是,他從昨天起就在腦子裏計劃好了。
但他不想在這裏透露軍事戰略,以免被窺探。
於是他打手勢說:「我們到我的指揮棚去吧。」軍事問題應該秘密討論。」
就這樣,在亞歷山大的帶領下,4個主要領袖和兩個新領袖留下的阿爾克梅涅和雷吉亞僱傭軍被護送到內斯特拉斯曾經試圖殺死亞歷山大的那個帳篷。
這兩位新的僱傭軍領導人非常軟弱,在其他5個人中沒有什麼聲望。事實上,他們是如此的軟弱,以至於他們甚至沒有被邀請作為可行的候選人參加選舉。
這兩個人明白自己的處境,因此聰明地選擇了閉嘴,只是觀察會議的展開。
「所以,首先讓我們盤點1下。」亞歷山大接管了。
「庫存?」佩特里庫諾疑惑地問。他是1名軍人,通常把供應方面的事情留給別人。
「是的,庫存。所有的領導都知道他們各自小組的確切情況嗎?這意味着他們有多少士兵,多少人受傷,他們擁有多少奴隸,他們有多少馱畜,他們腳下的馬車數量,他們攜帶的食物和水的數量,等等。我需要這些數字來知道我們有多少士兵,有多少人能打仗,我們能行軍多少天,等等。」
「嗯」急切的佩特里庫諾有點張口結舌,甚至尷尬得臉紅了。在這裏,他是1個花之戰爭的老兵,被1個孩子像孩子1樣說話。
「是的,我知道。我身下有200塊....」
「太好了,梅洛迪亞斯隊長。我希望你能給我書面的細節。這將幫助我把所有的事情與其他小組進行匯總。」亞歷山大打斷了他的話。
然後,他迅速抓起1些莎草紙,開始寫起來,說:「讓我把它寫下來,這樣更容易記住。這是我需要知道的所有事情的清單。」
過了1段時間,他把那張粗糙的紙遞給了梅洛迪亞斯,上面寫的基本上和亞歷山大問彼得里庫諾的清單是1樣的
在整個過程中,其他領導人只是站着不動,對這位前奴隸寫字的速度感到有點敬畏。
他們中的大多數人都懷疑自己的書寫速度能否達到亞歷山大的1半,即便如此,他們的筆跡也不會像亞歷山大那樣整潔。
亞歷山大假裝沒有注意到人們驚訝的目光,而是說:「讓我給每位領導人1份。」
1旦這項勞動密集、繁瑣的工作完成,亞歷山大設定了最後期限,「我們應該儘快離開阿達尼亞。所以,請在明天早上之前給出1個準確的數字。」
「你可以相信我,指揮官,」佩特里庫諾很快說。
這個聲音引起了亞歷山大的注意,他想起這個貪婪的人到現在為止只說過兩次話。
「他是不是被其他僱傭兵頭子躲着了?」亞歷山大對他帶進自己陣營的那個人感到奇怪。
在佩特里庫諾之後,其他人也同意了。
然後亞歷山大提出了如何處理阿達尼亞的問題。
這主要是象徵性的,因為每個人都已經決定「逃跑,不投降」。1致通過的決定再次被正式宣佈。
此時,亞歷山大擔心其他僱傭軍領袖會指責他太過引人注目,於是他向另1個人徵求意見:「領袖梅尼庫斯,作為這裏最年長的人,我們接下來應該討論什麼?」
這讓老兵暗自高興,因為任何人都喜歡自己的意見被聽到,自己的話被注意到。
但這位經驗豐富的僱傭兵卻掩飾不住自己的喜悅,粗暴地說:「哼,你們這些小鬼連路線都還沒確定呢。」
「是的,這是1個非常大的問題。我們是原路返回還是另找1條路?梅洛迪亞斯尖銳地問房間裏的男人們。
「我們有來的路的地圖嗎?」亞歷山大滿懷希望地問道。
但不出所料地得到了所有男人的搖頭。
畢竟,地圖製作起來極其困難和昂貴,被該地區的人民視為具有極端戰略重要性的國寶。
「那麼,我們1開始是怎麼走到這1步的呢?」他按下。
「我們由嚮導帶領。卡塔赫納用他們的軍隊買下了他們。」佩特里庫諾提供了這1信息。
「這些嚮導還活着嗎?」雖然亞歷山大懷疑他會如此幸運。
「我不知道,」佩特里庫諾回答,有點尷尬。
「那就弄清楚。」亞歷山大惱怒地說。
然後他表現出了他的信任,也評估了佩特里庫諾的能力,把這個極其重要的任務委託給了他,「我把工作交給你,佩特里庫諾。我就指望你了。」
"我要逐個搜查坎蒂根人的營地。如果還有嚮導活着,我對諸神發誓,明天我1定把他帶到司令官面前。」赫利普托斯明白,只有展示自己的作用,他才能希望獲得其他領導人的認可,並讓他們支持他成為達米修斯的繼任者。
「好,我等你的好消息。」亞歷山大點了點頭。
接着說:「但是我們必須做好最壞的打算,所有的嚮導不是死了就是跑掉了。彼得里庫諾隊長,您有什麼意見?」
這個魯莽的僱傭兵在前段時間令人難堪的失敗之後,1句話也沒有說,這是亞歷山大讓他順利進入談話的方式。
於是他把雙臂交叉在胸前說:「我想我們應該向南走,向當地人問路。」
「在我們把當地人的村莊燒成灰燼之後,我們還能找到他們嗎?」就算我們知道,你憑什麼相信他們說的都是可信的呢?」這是梅尼庫斯,無情地刺向佩特里庫諾。
但這位暴躁的僱傭兵也不甘示弱。
他反駁道:「我們可以把他們帶走。」
「哈哈,好主意。當我們已經缺少食物的時候,讓我們再增加1些人來養活自己。很快整個阿達尼亞就會跟着我們,向我們討飯吃。多好的主意!」孟尼庫斯的尖酸刻薄沒有俘虜他。
「即使我們能抓住他們,1旦他們把我們引到錯誤的方向,他們會怎樣?」即使我們後來殺了他們,也改變不了我們仍然會迷路的事實。」佩特里庫諾指出。
那個滿臉通紅的僱傭兵沒有回答。
看到這個人被無情地毆打,亞歷山大試圖營救,「我實際上很喜歡彼得庫諾領導的想法。我相信只要有1點即興發揮,就能成功。」
亞歷山大的話在這裏很有分量,所以這4雙眼睛並沒有直接取笑他,而是把目光轉向了他。
「我們先把你們的1些馱馬改造成偵察騎兵。這些騎兵會偽裝成阿德汗人或商船護衛,向當地人問路。我們可以給每個偵察兵1些硬幣或食物,讓他們放鬆村民的舌頭。」亞歷山大提出了他的計劃。
「優秀的,優秀的。」亞歷山大的阿諛奉承的赫利普托斯是第1個歡呼的人,他甚至激動地搖着手臂表示他壓倒性的支持。
這是第1次,這1行為沒有激怒其他僱傭軍領導人。
他們甚至在某種程度上認可了它,儘管可能沒有達到佩特里庫諾所彌補的程度。
「我將親自領導這支偵察隊,」佩特里庫諾咄咄逼人地說。
「你是1個鬥士,不是1個空談家。讓能說會道的梅洛迪亞斯來做吧。」梅尼庫斯把他擊落了。
亞歷山大也不贊成讓這個脾氣暴躁的僱傭兵來領導搜集情報的微妙任務。
他擔心,如果他不喜歡他們的回答或態度,這個行動迅速的武裝僱傭兵可能會直接殺死任何平民。
於是他太客氣地說:「佩特里庫諾是戰士中的戰士。我擔心如果村民們發現你接近他們,他們可能會直接跑掉。另1方面,領頭的梅洛迪亞斯更嗯娘娘腔。所以他們對他的舌頭可能會更加寬鬆。」
亞歷山大想不出什麼好辦法來形容梅洛狄亞斯軟弱,除了用「柔弱」這個詞
這不是1個用來形容1個人的好詞,更不是1個僱傭兵,所以亞歷山大在說完之後,偷偷地向梅洛迪亞斯投了1個道歉的眼神。
梅洛迪亞斯只回了1個苦笑。
佩特里庫諾只能悶悶不樂地看着「他的想法」被梅洛迪亞斯利用
梅洛迪亞斯承諾:「我將派人去儘可能快地收集更多的信息。」
「很好,那麼我想在會議結束之前,我們還有最後1件事要討論,那就是坎塔吉納人。」
這就是昨天所有領導人都把這個問題推到「以後」去解決的問題。
好吧,今天和現在是「以後」。
如何對付剩下的坎塔吉納人基本上分成了兩個相互競爭的陣營。
「卡塔赫納人受傷,軟弱,缺乏紀律。我說我們別管他們。讓他們自生自滅吧,」佩特里庫諾強烈主張拋棄他們。
「我們已經人手不足了,你還想進1步減少我們的人數?」梅洛迪亞斯對此表示反對,他認為無論軍隊的能力如何,擁有更多的軍隊總比擁有更少的軍隊好。
「這些沒有紀律的農民只會拖我們的後腿。你自己也說過,前路艱難。你能指望這些士氣低落、沒有領導的軍隊在形勢嚴峻時堅守陣地嗎?如果他們打破隊形,決定在臨界點處逃跑怎麼辦?要不要我提醒你,在第1場戰鬥中,是他們先掉隊的?」佩特里庫諾提出了1些非常好的觀點來加強他的觀點。
梅洛迪亞斯沒想到這個1向傲慢的唯利是圖的人會有這樣的口才,就連他那光滑的舌頭也很難反駁他。
亞歷山大也承認佩特里庫諾提出了1些非常好的觀點。
但他更傾向於梅洛迪亞斯,不願意把這些人拋在腦後。
因此,他試圖以迂迴的方式說服大家,「佩特里庫諾領導提出了1些非常好的觀點。」亞歷山大似乎同意了。
()
1秒記住品筆閣:www.pinbige.com。手機版閱讀網址:m.pinbige.com
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0232s 3.9554MB