我的魔物娘軍團 第216章 214 我不是貴族,我是大酋長!

    據說歐洲中世紀流行閹人歌唱家,那些成為出色歌手的人也不得不終身忍受着生理上的痛苦,過着畸形的生活,而且他們大多壽命不長。(^o^)/|*小#說|更|新|最首發}這些被稱之為【閹伶】的藝術家們登上大雅之堂,成為眾多人的偶像。而且從不吸毒,因為這對從不假唱的他們是個摧殘。最先開創這個先河的……又是教廷!最先出事的又是教士!最先鬧出緋聞的又是宗教!

    教廷不允許女人進入唱詩班,連帶着一起把魔物給禁了。魔物中帶有女性特徵的雄性多得很,保持嗓音的也有很多。不過誰讓教士們那麼專情只喜歡人類小男孩呢?這一點還真可以說是專情——數千年不動搖的戀男童癖!

    不過和一切套路一樣,大家誰都當做沒看見然後自己慢慢玩,教皇不得不親自下令禁止在唱詩班使用閹伶,但是後來還是被大家陽奉陰違的妥協了。昔時教廷堂前閹,飛入尋常貴族家,在歐陸據說這玩意巨流行!意呆利甚至把藝術家和閹伶作為同義詞來看待。

    面前這位賽博坦打量了對方半天,也不知道對方是屬於「雞飛」還是屬於「蛋打」,或者說是「連鳥帶蛋」一窩端「100分」全都不見了。

    &酋長即可,不用稱呼大人。」賽博坦回了一嘴,豪爽的回答道:「我是個布爾凱索人,正式的介紹應該由我來完成——我是偉大戰士亞森?地獄咆哮?布爾凱索的兒子,賽博坦?地獄咆哮?布爾凱索。全布爾凱索人的大酋長——你好,陌生人,願先祖保佑着你,請問你是誰?」

    &嗯……嗯,我這個時候該怎麼回答?我的父親是個破落的貴族,提他沒有絲毫意義。他不是什麼偉大的戰士,我是伯尼?澤爾伯爵,奧爾良的領主,琺國國王的使者——見到你很高興,我們算是互相認識過了,不再是陌生人了。嗯,來來來,我這裏有一點小禮物要送給你。」

    伯尼?澤爾三十歲不到的年紀,走起路了的確有點奇怪,長相上也頗為俊秀。但是和基佬相差甚遠,最起碼沒有哪位變|態王子基!看來外界傳聞也許有些問題,只是聲音上有點清脆的過了頭,許是唯一的問題。他來到了賽博坦的面前拉起對方的手,這個舉動就算是混熟了的。

    &看——這是我從日爾蔓更加北方的荊地帶來的,老實說很是花了一筆——現在我把她送給你。」不知道從哪裏聽說賽博坦對魔物娘感興趣這一虛假消息,伯尼?澤爾見面就送了個魔物奴隸過來:「這是個巨人——你認識麼?」

    &以前殺過,不過是個男巨人。」賽博坦點了點頭。

    &太好了——不要吝嗇。」伯尼?澤爾的臉上閃過了一絲病態的紅暈:「我知道你是個偉大的英雄,今天不妨就當場展示一下給我看——我十分的憧憬您,據說您是連地獄君主都能殺死的,只在上古列傳中才出現的英雄。現在不是不多見,而是根本沒有了——殺了這個女巨人,給我們開開眼界如何?」

    ……又是個變>

    還以為遇到了個正常人,但怎麼都是些變態?

    賽博坦抽出了自己的佩劍,輕輕一揮便將捆綁女巨人的鐵鏈斬斷。布爾凱索人的揮擊本來就會造成小幅度空間震動,再加上這兩把聖劍的……材料上乘、製作考究、工藝優秀,假一賠十!——斬斷鐵鏈更是輕鬆愉快。

    &然是我的了,我就不會隨便殺。」賽博坦收劍入鞘,盯着伯尼?澤爾道:「布爾凱索人從不輕易殺戮,你對我們的了解有誤。」

    &看來是有點誤會,實在是抱歉了——來來來,請來這裏。」輕輕地一鞠躬,這位琺王的特使看上去還蠻好說話:「我這裏有別的魔物,你殺一個來看看。」

    ……這怎麼講道理?果然魔物這種東西在歐洲大陸還不如在鷹格嵐?

    而且看上去身旁幾名來自琺國的侍從全都一副竊笑的樣子,就好像折騰一個蠻族很有趣一樣——瞬間賽博坦就悟了,自己被當做猴耍了。

    &不是賣藝雜耍的,如果你想看的話也可以。」賽博坦點了點頭,對這位伯尼?澤爾說道:「聽說你也一位伯爵?那我們就來決鬥好了——聽說你們歐洲人相當喜歡這種活動——」

    &不不不不……哪怕要的話我也要找一名代理騎士,老實說我不很適合這種運動——怎麼了?我覺得我們還是朋友啊。」

    &爾凱索人將殺生視為生存與榮耀,不是表演與雜耍,如果你真的想要看一個人死亡,那麼別出動奴隸和不情願的魔物,拿出貴族氣質來。」

    &這倒是很有道理,聽說你是個不一樣的布爾凱索人,還以為你會通融通融呢。看來,還是充滿了不朽之王子孫的執着氣質啊。」說的很好聽,其實就是還是個憑藉本能行事的野蠻人。對方失望的笑了了一下:「既然如此我就期待你比武大會的英勇表現——另外一方面,我們真的很看好你們哦。」

    「……>

    &那封,你們的商品物美價廉,不論是布匹還是鏡子,都可以和日爾蔓與北意呆利相抗衡,琺王最近對你們的商品相當滿意。」

    &謝,雖然我不是個合格的商人,但是也十分感謝你的誇獎……」

    &不不,你絕不是普通的布爾凱索人,沒有你想極力表現的那樣野蠻和愚蠢,你很聰明的嘛。」奧爾良伯爵回到了自己的座位上,一副對賽博坦知根知底的模樣:「那麼……我們來聊聊別的吧。請你來做客,怎麼能不拿出點像樣的東西呢?快來人,倒滿酒!」


    「?……哦,沒問題。」這個話題轉變的有點快啊。

    &我們來聊聊別的吧……對了,你對現在的歌劇怎麼看?我們琺國……巴拉巴拉巴拉巴。」

    &歉,沒看過……劇情沒啥大意思,恕我冒昧的打斷一下,是不是結局反面角色是主角的爸爸?」

    「……?你還說沒看過?這是上周剛剛公映的!你哪兒看的?」

    &

    &了算了,也許是蒙中了吧。那麼另一個故事很贊哦……巴拉巴拉巴——你肯定猜不到了吧?」

    &那個魔物(黑人)軍人兄弟肯定死了,說回老家結婚的說完肯定也死了,大家並膀子上對方只有一個的應該也沒活下來是吧?」

    「……你有什麼好看法?」

    &果我寫的話肯定不這樣,愛情故事嘛當然就要生的偉大死的光榮。來來來,我來給你講故事,穿越者的三則必備故事——哦,我寫的,逗我老婆開心的——馬上在卡那封公演了,有空記得來看。」

    &啥?我不懂布爾凱索語,你剛剛說的是啥?」

    &字叫《泰坦尼克號》——故事開始是一個破落貴族叫做萊昂納多?小李子……」

    巴拉巴拉,三十分鐘後。

    「……這……這,說好的喜劇故事呢?現在不……不流行悲劇故事了啊,混蛋。嗚嗚嗚……萊昂納多?小李子死了,你讓凱特?溫斯萊特也死了多好?留着她一個人孤孤單單的活着還設定成上千歲的老人,你於心何忍啊你!簡直喪心病狂!嗚嗚嗚……船長好偉大,竟然與船共殉難、那些和女人、兒童搶位置的簡直不是騎士,那些穿上盔甲打算尋思的騎士才具有騎士精神。還有那些樂手們才是藝術家啊藝術家——臨死之前只能做禱告,雙眼無神念着禱告詞的牧首好偉大……嗚嗚嗚……還有,你唱的真好聽——再給我唱一遍吧!再為我而歌唱吧——」

    老實說這位奧爾良伯爵——伯尼?澤爾受過良好的貴族教育,被優秀的故事所感動也是貴族教育之一。哭着抹着眼淚,也能繼續下命令屠殺平民,這就是真正的貴族教育——

    哭着喊着發誓詛咒,一定要把劇本待會琺國。賽博坦不給,他就哭給對方看——搞得賽博坦實在沒有辦法,說好了連主題曲曲譜一起打包郵遞過去。順道賽博坦真的想要撤退走人了,因為……不哭還好一些,這個男人哭起來那叫一個梨花帶雨,含情凝涕,看得賽博坦一個勁的范噁心。

    因為對方的確裝女人裝得很像,真情流露之下更像了。

    &吧,我相信你,你一定要把劇本好好交給我。還有,你對歌劇的研究好像僅限於劇情,我明白了……多少也讓我覺得有些靠譜了。畢竟,你也不是神嘛,怎麼可能文武雙全,而且樣樣拿的出手?」

    &

    &歉了——」優雅的擤了擤噁心的鼻涕,奧爾良伯爵彈了彈自己的淚花:「剛剛其實是想要試探你一下,看看你的文學功底是不是沽名釣譽,老實說你是個斬殺惡魔的布爾凱索人我信,但是你身為藝術領域之王的消息,我可是一直以來持保留態度的。不過從你的言行舉止中看不出任何蠻族風範,甚至可以看出一些超越了普通小貴族的大家氣質。這麼說來……其實布爾凱索人,真的是古代文明的繼承者吧?」

    「……啊,你就當真的聽。」

    &當然當做是真的!——好了,現在我可以向琺王稟報了,你的確算是我最大的競爭對手——」

    「?啥意思?」

    &俊、瀟灑、帥氣、陽光——富有貴族氣質而又文采洋溢——」這樣描述一個中學教師未免有些過了,這甚至讓賽博坦的臉紅了起來,反而更激起了奧爾良伯爵的好奇心:「而且……據說武藝在床上床下都拿的出手。」

    &個你不必跟我什麼競爭對手了,你放一萬個心好了——我不是基佬。」賽博坦一擺手,並且往後退了一步:「我不喜歡男人,還有你們的琺王什麼的——也算了吧!」

    &麼?你們竟然不相信純愛?這……最少讓我了解了,你們的確是上古時代那些人的繼承者,沒有辦法啊。布爾凱索人竟然不接受……唉。這是貴族之間才有的氣質,你要好好接受啊……」

    &多謝!不可能!——沒事我就告辭了!我不是貴族,我是布爾凱索人的大酋長!」



  
相關:  12億武裝女僕的皇帝  無限之召喚筆記    神級插班生  凡人仙府  仙府種田  仙穹宿  妙偶天成  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友我的魔物娘軍團第216章 214 我不是貴族,我是大酋長!所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"我的魔物娘軍團"
360搜"我的魔物娘軍團"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0229s 4.0006MB