「所以,這就是你說的,好東西。」
羅蘭正襟危坐地盯着眼前那團凝聚成畫面的火焰。
兩個看不清容貌,但從體型上可以分辨出男女的人類。
的確是一男一女。
兩個人正牽手對視。
然後…
然後歌詞出來了。
「春暖的花開,帶走冬天的感傷…」
羅蘭:
還真是『唱歌』。
「不然你以為是什麼。」
-
我以為是唱歌。
「哈哈哈哈哈哈哈——」
這回扳手技高一籌。
它先讓羅蘭吃光了肉,才履行的『承諾』。
「我從不騙人,羅蘭。」
-
我準備餓死自己。
「哎呀…」
「總生氣,老得快。」
-
我不生氣。
「不生氣也老得快。」
-
你是不是想死。
「嘻嘻。」
這個『嘻嘻』總有一種讓羅蘭似曾相識的感覺。
「這不是你經常幹的事兒麼。」肩膀一沉。
一張模糊不清的臉不老實地靠了一下,又馬上坐直,在床墊上扭來扭去:「你真不要給任何東西起名了,太難聽了!」
妮娜·柯林斯笑嘻嘻地按着床,抬手將羅蘭散下來的黑髮捋到耳後。
她忽然靠近,幾乎要碰到羅蘭的鼻尖兒。
「看那些不健康的東西影響發育,羅蘭。」
羅蘭往後躲了躲。
「我什麼也沒看。」
「哦,是嘛。我可給你的小『扳手』留了不少好東西。」
羅蘭眨眨眼:「它不給我看。」
「你看你還是想看!」
「我只是想更多了解伱。」
少女哼了一聲,從床上跳下來,到窗邊摟住另一個朦朧的影子。
「這就是你盯上的人,瞧瞧吧,他變壞了!」
「羅蘭和其他男人一樣,妮娜。他到了要了解這些事的年齡了。」切莉晃了晃手臂,發現被死死摟住,無奈道:「總得有人教他,是不是?我們又不行。」
「我們怎麼不行?」妮娜反駁。
然而切莉不回答,就靜靜看着她。
過了一會。
「…我們是不行。」妮娜沮喪,但只沮喪一秒。這跳脫的姑娘鬆開一隻手,朝羅蘭攥起拳頭比劃:「離那大齡婦女遠點!你總不能把所有初次都給她吧?!」
「對貝翠絲公平嗎?!」
羅蘭穿着睡褲坐在床上,胳膊支着床頭桌,臉色揶揄:「你原來喜歡貝翠絲。」
「那孩子太可憐了!你看不出她喜歡你?別擱這給我裝啊…」
羅蘭沒說話,看向切莉。
窈窕溫柔的女士卻微微抿唇,晃了晃頭:「你不能和那痴傻的在一起。泰勒家付不出相應的代價。眼下,最好的選擇是仙德爾·克拉托弗——她的姓氏要比泰勒高貴許多。」
「她爺爺是主教,在事業與身份上都能給予你更多的支持。」
「比泰勒要好。」
「羅蘭,如果你想要結婚,就選仙德爾·克拉托弗…」
妮娜·柯林斯不幹了:「那心機婊?」又扭過臉:「這女人是瘋子,你知道剪刀嗎?咔嚓咔嚓,她半夜沒準會…」
「妮娜。」切莉扳起臉。
「…反正她不是個好選擇。」
「貝翠絲·泰勒是個傻的,你讓羅蘭結婚後成天帶孩子嗎?他的名聲怎麼辦?以後誰還和他打交道?」
「名聲有什麼重要的?拳頭夠硬就行…」
「妮娜。」
「反正那茶王不是好選擇,一天天擱這兒玩聊齋…」
羅蘭就支着下巴,笑吟吟看兩位不同的支持者你一句我一句爭辯。
這是幻想。
但她們永遠存在。
「羅蘭。」
-
嗯?
「決定了,就開始吧。」床頭桌上擺着一個木盒。
那是今日結束後,蘭道夫·泰勒交給他的。
神奇物品。
-
只是持續關注維克托·薩拉而已,這代價是不是太高了。
「商人永遠不虧,羅蘭,相信我。」
「不信問問你的蘇月…她還在嗎?」
-
在。
窗前的兩位女士還在爭論:一個支持貝翠絲,一個支持仙德爾。
就是沒人提伊妮德。
可憐的審判長。
「…這症狀會隨着升環越來越嚴重。羅蘭,你想好了,對嗎?」
羅蘭沒說話,推開盒蓋。
裏面是一支勺子。
光滑的,銀色湯匙。
當羅蘭拿起它時,抖動的窗紗如鬥牛士手中的布萊卡般激怒了一頭頭咆哮的陣風。
它們衝進來,衝過窗簾,撞死豆大的燭火,犄角扯散綁好的黑髮。
一層薄薄的白紗覆蓋在黑髮青年的身上。
他胸中的火焰燒得溫暖,讓靈魂在寒冷的冬日裏永春。
『把不斷滾落的巨石變成氣球,讓喇叭變成喇叭花。』
妮娜和切莉的幻影漸漸消失。
小蠟燭從父親的手腕上滑下來,兩枚赤紅色的眼睛靜靜看着那無形風暴中等待雷霆的候選者。
他好像看見了什麼。
他拿出一張漁網,捕撈空中飛舞的大象;
長頸鹿變成了蛇的叔叔,為了一塊蛋糕大打出手;
雨點般的炮彈變成長了尾巴的氣球,它們不降臨在驚恐者的臉上,反而在驚恐者的臉上俏皮地划過,然後,升上蒼穹;
鳥兒揮動雙翼灑下糖和鹽巴,讓大地上渴望冰雪的人嘗個不休;
深藍呢子外套的船長向乘客們鞠躬致敬。他系好金色的雙排扣,踏在大地的甲板上,揮舞手臂:開船了!
這個世界足夠荒誕。
那…
什麼是真實?
『我認為的。』
風暴中的青年睜開了金色的眼睛。
「名稱」:錯亂
「類型」:幻想之路(二環)
「描述」:我是迷霧裏的舞者,也是迷霧裏舞者所擁抱的迷霧。
映射:
集中注意力,於醒時世界具現出所想像的事物或現象。
具現必要一定程度的集中,消耗大量「秘」。
極易受干擾。
具現後的現象或事物不具備任何力量,無法影響醒/眠時世界。
『這只是一道幻影。』
『但不永遠是一道幻影。』
怪誕奇蹟:
可以賦予物體一種簡單的特性。
如『柔軟』、『鋒利』、『堅固』等。
持續時消耗大量「秘」,產生磨損或碰撞後加速消耗。
所選定物品被賦予的特性,越與之相悖、越荒誕,則越容易成功,效果越好。
『我認為它應該是這樣。』
風暴漸熄。
羅蘭來到床邊,撿起掉落的柔軟髮帶。
手掌捋過。
不斷流失的「秘」化為一股奇特的能量。
鏘——!
筆直的髮帶像鋼鐵鑄就的利劍一樣,直直刺入了牆壁中!
然後。
又像火上的黃油般滴答着融化了。
(本章完)
一筆閣 www.pinbige.com
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0237s 3.8806MB