美娛1982 第61章吹響號角

    「索菲婭,陪着霍莉,蘇珊,馬克繼續欣賞波士頓的風景,但是賈森,我們要回斯坦福干他媽的正事了!」湯米對自己的同伴丟下這些話之後,直接帶着賈森飛回了加州斯坦福,他真正的老巢,d兄弟會之家。

    查爾斯,埃里克,泰德等和湯米關係不錯的d成員早已經等在自家的圓桌會議桌前,看到湯米與賈森趕回來,泰德興奮的用雙手在桌面上極快的拍打了幾下:

    「你總算沒讓我們等到頭髮發白!傻*湯米!」

    隨後把自己面前早就準備好的兩份文件貼着桌面滑向兩人:「我親自完成的稿件,請了我老子報社的主編幫忙修改,欣賞一下我那動人的文筆。」

    泰德是在賈森出現之前,d公認的牛郎,濫情者,樣貌英俊,油嘴滑舌,而且頭腦靈活,不然d也不會讓他出馬去勾引漂亮女生。

    除開這些優點之外,他還是斯坦福人文科學學院社會科學系新聞學專業的學生,最大的夢想是繼承家業之後,把他老子那份嚴肅且有深度的報紙完成革新,從關注國際局勢變成關注狗血八卦。

    湯米拿起稿件翻看着,賈森則抱着雙臂碰都沒碰一下:「泰德,我親愛的兄弟,其他的描述我都沒問題,只要你記得在稿件里隱晦提一下我的球杆長度堪比曼丁哥人就可以。」

    「你確定沒想過要與對方真的和解?」埃里克對翻看稿件的湯米,笑着問道:「那他媽怎麼也該是一大筆錢,至少比打劫銀行賺的多。」

    湯米翻過一頁,頭也不抬的對自己的big說道:「雖然我開着d最爛的車,但埃里克,我還是可以告訴伱,我是為了芸芸眾生做這件事,絕對不是因為他媽的鈔票。」

    「很好,多在心裏默念幾次,心理催眠,讓自己都相信這個謊言。」查爾斯拿起自家兄弟會廚娘幫幾個人準備的烘焙小點心,一邊朝嘴裏送去,一邊說道。

    「這篇人物稿的水準非常高,泰德。」湯米看完稿件之後,看向泰德:「但我只有兩個問題,第一個,對自己人我們也需要這麼虛假?整篇稿件里的修飾與委婉似乎太多了些。」

    「夥計,你他媽乾的都不是人類干出來的事,如果我不修飾,不委婉,呈現在稿件中的你和賈森,一個是他媽一門心思欺負書呆子公司想要取而代之的惡棍,一個是傻乎乎為了攢錢睡漂亮姑娘反而靠睡大齡婦女賺錢的牛郎,再是他媽的d自己人,我們也不能……直接告訴大家,沒錯,d成立一百多年,從來保持傳統,不忘初心,我們的成員始終堅持當個混蛋。」泰德聽到湯米對自己親筆寫的稿件不滿意,開口反駁道:

    「虧我絞盡腦汁,努力把你寫成個關心弱勢群體,堅持科技平權的好孩子。」

    「如果我不是知道自己是什麼貨色,只是看這篇稿子,我絕對相信自己和賈森是好孩子,和他媽那些書呆子一樣的好孩子,你懂我意思嗎?就像開公司的湯姆,在賽門鐵克的詹姆斯那種,那些才是真正的好孩子,有夢想,想要改變世界,做喜歡的事……」湯米配合着手勢,對泰德解釋道:

    「懂嗎?我是說我們d內部雜誌每月發行一期,每個月那上面都有這樣感人的故事,你把我們誇得再好,最多只是讓我們在雜誌上看起來和那些真正的好孩子沒有區別,我不需要在世的兩萬名d兄弟看完之後,說一句,哇哦,d好像又多了個熱心公益的好小伙子。」

    「而是看完之後,讓那些有錢有勢的d兄弟明白,hit!一群書呆子居然敢他媽挑釁d的兄弟?這世界到底發生了什麼事?書呆子佔領了美國?而我們的兄弟似乎乾的不錯,看起來不止做好了防護措施,好像還能反過來狠狠踢那些傢伙的屁股!這手段……好像不止是踢屁股這麼簡單啊,好像還能賺些錢?要不要給他打個電話,和他聊聊?」

    說完之後,湯米喝了口咖啡,看向泰德:「這才是我需要的他們看完之後的反應。」

    「第二個問題呢?」泰德皺皺眉:「如果只是寫你是個混球,根本不需要浪費文筆。」

    「你忘記寫我另一件慈善,d的合作慈善組織是老兵關愛協會,湯米-霍克曾經說過,永遠無償為老兵們提供培訓服務,幫助他們重新回歸正常人的生活。」

    「女性就業,科技平權,底層知識壁壘,現在又他媽加上關愛老兵,你他媽乾脆直接告訴大家,湯米-霍克是耶穌轉世,來拯救迷途的羔羊!全他媽跪下膜拜我,慶祝新神的誕生!」泰德聽完湯米的話,朝他比了一下中指說道:

    「現如今那些普通人關注的幾個輿論點,除了同性戀和減稅之外,你似乎都已經套在了自己身上。」

    湯米攤開手:「相信我,如果宣傳自己是個耶穌轉世的基佬,就不用向美國政府繳稅的話,我他媽早就那麼做了。」

    「下周交給你,這個月的雜誌你就不用想了,只能下個月再出現。」泰德聳聳肩,隨後又興奮的說道:「我這周很忙,知道嗎,人文學院斯拉夫語言文學專業居然有對模特身材的雙胞胎姐妹,丹麥人,我剛剛拿到她們的尋呼機號碼……」


    湯米取出香煙叼在嘴裏點燃吸了一口,打斷泰德拖稿的辯解:「你如果答應我,今天就寫完它,我雖然找不到你老子的主編幫你潤色,但我可以安排兩個模特水準的高級女郎當你的臨時助理,如果下周才交給我,讓我只能延期在雜誌上出現,那麼我也許不知道如何向別人談論你的優點,但我絕對有一萬種方法,在明天之前,讓你在斯坦福大學收穫兒童球杆這種榮譽稱號,不相信的話,你可以問賈森。」

    賈森在旁邊連連點頭,對泰德說道:「經驗告訴我,你最好聽他的話,泰德,這傻*能做到,然後,你把那對雙胞胎姐妹的號碼給我,我和湯米會幫你分擔……」

    「都他媽什麼時候了,你還有心情去搭訕女生?」湯米不滿的看向賈森:

    「你是actor公司聯合創始人,明天你要和埃里克他們一起前往d位於埃文斯頓的總部,然後等總部選一批能拿得出手的人再陪你們前往波士頓,霍莉準備好了一批電腦和軟件,到時把投放重心放在馬薩諸塞州那些擁有d分會的大學,支持他們與學校女性組織的培訓計劃,我辛辛苦苦擠出一筆錢,請了馬薩諸塞州一批報紙和電視台等着報道你們的慈善活動,公司安排你去大出風頭,而你居然他媽還有心情去搭訕女生?」

    賈森看到湯米嚴肅認真的表情,點點頭:「好吧,我只是開個玩笑,比起女生,我當然更喜歡在電視台和報紙上出風頭。」

    「但你能在有美女時想到我,我還是很感動,兄弟,只是現在工作更重要。」湯米拍了一下賈森的肩膀,放緩語氣說完,看向泰德:

    「把那對雙胞胎的號碼給我一個人就可以,我會替忙碌工作的賈森陪好她們,哪怕為此我需要服用尊嚴與榮譽這種藥物,也在所不辭,好了,各位,我還有下一個會要趕,再見。」

    這些傢伙在湯米-霍克離開會議室時都對他致以了最高的敬意,每人都對着他高高豎起僅有的兩根中指,送上連綿不絕,含f量極高的讚譽性短語與湯米告別。

    「謝謝各位的鼓勵,號角已經吹響,讓波士頓名校那些書呆子看清楚,沒資格在那些名校開分會的d中誕生的混球,能爆發出多大的能量!」

    ……

    白鞋兄弟會的主席馬特坐在圖書館外的長椅上,好像間諜接頭一樣,把手裏的信封小心翼翼的接過坐過來的湯米-霍克手裏遞給他的一份文件,同時眼睛警惕的觀察着四周,看到他那副做派,湯米好奇的問道:

    「如果不是我知道裏面只是寫了些我自己關於科技平權這個概念的解釋,只看你這幅表情,讓我產生了自己正幫蘇聯人傳遞絕密情報的錯覺,馬特。」

    「我提醒你,湯米,從現在開始,這個詞語的所有權不再屬於你,懂嗎?而是屬於我們白鞋兄弟會加州大學伯克利分校法學院分會校友,前任聖地亞哥市市長,現任美國參議院加州選區的參議員皮特-威爾遜先生。」

    「你他媽精挑細選這麼久,就幫我選了一個這麼爛的大人物?加州報紙上對他評價可不太好,嘲笑他連續考了四年才拿到律師執業證書,當市長時支持降低財產稅,房產稅的加州第十三號法案,要讓市民沒有壓力的生活,卸任之後馬上又反對這個法案,表示提高房產稅能讓政府用這些錢改善無家可歸者的環境。」湯米聽到對方幫自己找到的有力人士的名字,瞥了瞥嘴:

    「你懂我的意思嗎?他他媽就像個雙性戀牛郎,前後都能賣。」

    馬特不屑的看向湯米:「這是做政客的基本素質,你搞出來的actor公司,難道不是前後都能賣?」

    「嘿!別他媽侮辱actor,它和政客不同,只要價碼合適,actor不止賣前後,還提供上下左右,比政客更讓客人滿意。」湯米聳聳肩說道:

    「我只是擔心這個靠幫總統拉皮條多年才混上位的傢伙,到底能不能用好這個概念。」

    馬特說道:「如果不是急着改變民眾印象而焦頭爛額,誰會理會你?我們兄弟會內的知名校友,還有在世的聯邦最高法庭大法官呢?但你覺得他會願意聽我對他講一些狗屁思路?只有麻煩要解決的人,才會從你這裏拿走一些東西解決他自己的麻煩,同時,再順便幫你一下。」

    「我明白這個道理,馬特,不用對我解釋,說重點,我時間不怎麼充裕。」湯米朝着遠處剛好走出圖書館正門,與同學小聲交談的瑪雅老師揮揮手示意,隨後對馬特問道。

    「這些解釋會傳真給在華盛頓的參議員助理,如果參議員看完之後覺得感興趣,他會聽你詳細說清楚,重點就是,擠擠你那不充裕的時間,準備去當面解釋給他聽。」馬特轉過頭看向湯米:

    「記清楚,你只有一次機會。」

    湯米看向馬特,眼神銳利:「你可以永遠相信我,畢竟我不是皮特-威爾遜先生,考了四次才拿到做律師的機會。」

    第一更~~第二更不會晚於八點,我好像把作息調整過來了~

    本章完



第61章吹響號角  
相關:  重回1978  美利堅1982    靈域  不滅武尊  百鍊飛升錄  大官人  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友美娛1982第61章吹響號角所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"美娛1982"
360搜"美娛1982"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0218s 3.9107MB